Add parallel Print Page Options

Paul Paulos, an apostle apostolos of Christ Christos Jesus Iēsous by dia the will thelēma of God theos, to the ho saints hagios who ho are eimi in en Ephesus Ephesos, · kai the faithful pistos in en Christ Christos Jesus Iēsous: Grace charis to you hymeis and kai peace eirēnē from apo God theos our hēmeis Father patēr and kai from the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos.

Blessed eulogētos be the ho God theos and kai Father patēr of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, who ho has blessed eulogeō us hēmeis with en every pas spiritual eulogia blessing pneumatikos in en the ho heavenly epouranios places in en Christ Christos, even as kathōs he chose eklegomai us hēmeis in en him autos before pro the creation katabolē of the world kosmos to be eimi holy hagios and kai blameless before katenōpion him autos. In en love agapē he predestined proorizō us hēmeis for eis adoption hyiothesia as eis his own autos sons through dia Jesus Iēsous Christ Christos, according kata to the ho good eudokia pleasure of ho his autos will thelēma, to eis the praise epainos of his autos glorious doxa · ho grace charis with which hos he has highly favored charitoō us hēmeis in en the ho Beloved agapaō. In en him hos we have received echō · ho redemption apolytrōsis through dia · ho his autos blood haima, the ho forgiveness aphesis of our ho trespasses paraptōma, according kata to the ho rich ploutos benefits of ho his autos grace charis, which hos he lavished perisseuō on eis us hēmeis in en all pas wisdom sophia and kai insight phronēsis. He has made known gnōrizō to us hēmeis the ho mystery mystērion of ho his autos will thelēma, according kata to · ho his autos good eudokia pleasure , which hos he purposed protithēmi in en Christ autos, 10 as eis a plan oikonomia for the ho fullness plērōma of ho time kairos, to bring anakephalaioō · ho everything pas together in en · ho Christ Christos, things ho in epi · ho heaven ouranos and kai things ho on epi · ho earth . 11 In en Christ hos · kai we have obtained an inheritance klēroō, having been predestined proorizō according kata to the purpose prothesis of him ho who accomplishes energeō · ho all pas things according kata to the ho counsel boulē of ho his autos will thelēma, 12 so that eis we hēmeis, who ho have already set our hope proelpizō in en Christ Christos, might be eimi for eis the praise epainos of his autos glory doxa. · ho 13 You hymeis also kai are in en him hos, having heard akouō the ho word logos of ho truth alētheia, the ho good euangelion news of ho your hymeis salvation sōtēria; in en him hos also kai, when you believed pisteuō, you were marked sphragizō with the seal of the ho promised epangelia Holy hagios Spirit pneuma, · ho · ho 14 which hos is eimi the guarantee arrabōn of ho our hēmeis inheritance klēronomia vouching for eis God’s redemption apolytrōsis of ho his possession peripoiēsis, to eis the praise epainos of ho his autos glory doxa.

15 For dia this houtos reason , having heard akouō · ho about kata your hymeis faith pistis in en the ho Lord kyrios Jesus Iēsous and kai the ho love agapē · ho you extend to eis all pas the ho saints hagios, 16 I do not ou cease pauō giving thanks eucharisteō for hyper you hymeis, making poieō mention mneia of you in epi · ho my egō prayers proseuchē, 17 that hina the ho God theos of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, the ho Father patēr of ho glory doxa, may give didōmi you hymeis a spirit pneuma of wisdom sophia and kai revelation apokalypsis by en coming to know epignōsis more of him autos. 18 I pray that eis, with the ho eyes ophthalmos of ho your hymeis heart kardia enlightened phōtizō, you hymeis may comprehend oida the ho hope elpis to which ho he autos has called klēsis you, what tis are the ho rich ploutos benefits of ho his autos glorious doxa · ho inheritance klēronomia among en the ho saints hagios, 19 and kai what tis is the ho incomparable hyperballō greatness megethos of ho his autos power dynamis available for eis us hēmeis who ho believe pisteuō, according kata to the ho exercise energeia of ho his autos mighty kratos · ho strength ischus, 20 which hos he accomplished energeō in en · ho Christ Christos when he raised egeirō him autos from ek the dead nekros and kai seated kathizō him at en his autos right dexios hand in en the ho heavenly epouranios realms , 21 infinitely superior hyperanō to every pas ruler archē, · kai authority exousia, · kai power dynamis, or kai dominion kyriotēs · kai every pas name onoma that can be named onomazō not ou only monon in en · ho this houtos age aiōn but alla also kai in en the ho age to come mellō. 22 And kai he placed hypotassō all pas things under hypo · ho Christ’ s autos feet pous and kai gave didōmi him autos as head kephalē over hyper all pas things to the ho church ekklēsia, 23 which hostis is eimi · ho his autos body sōma, the ho fullness plērōma of the ho one who fills plēroō · ho all pas things in en every pas way .

Greetings from Paul

From:[a] Paul, an apostle of the Messiah[b] Jesus by God’s will.

To: His holy and faithful people[c] in Ephesus[d] who are in union with the Messiah[e] Jesus.

May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah,[f] be yours!

The Many Blessings of Salvation

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah![g] He has blessed us in the Messiah[h] with every spiritual blessing in the heavenly realm, just as he chose us in the Messiah[i] before the creation of the universe[j] to be holy and blameless in his presence. In love he predestined us for adoption to himself through Jesus the Messiah,[k] according to the pleasure of his will, so that we would praise[l] his glorious grace that he gave us in the Beloved One. In union with him we have redemption through his blood, the forgiveness of our offenses, according to the riches of God’s[m] grace that he lavished on us, along with all wisdom and understanding, when he made known to us the secret of his will. This was according to his plan that he set forth in the Messiah[n] 10 to usher in[o] the fullness of the times and to bring together in the Messiah[p] all things in heaven and on earth.

11 In the Messiah[q] we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do, 12 so that we who had already fixed our hope on the Messiah[r] might live for his praise and glory. 13 You, too, have heard the word of truth, the gospel of your salvation. When you believed in the Messiah,[s] you were sealed with the promised Holy Spirit, 14 who is the guarantee of our inheritance until God redeems his own possession[t] for his praise and glory.

Paul’s Prayer for the Ephesians

15 Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love[u] for all the saints, 16 I never stop giving thanks for you as I mention you in my prayers. 17 I pray[v] that the God of our Lord Jesus, the Messiah,[w] the most glorious Father, would give you a wise spirit, along with revelation that comes through knowing the Messiah[x] fully. 18 Then, with the eyes of your hearts enlightened, you will know the confidence[y] that is produced by God[z] having called you,[aa] the rich glory that is his inheritance among the saints, 19 and the unlimited greatness of his power for us who believe, according to the working of his mighty strength, 20 which he brought about in the Messiah[ab] when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realm. 21 He is far above every ruler, authority, power, dominion, and every name that can be named, not only in the present age, but also in the one to come. 22 God[ac] has put everything under the Messiah’s[ad] feet and has made him the head of everything for the good of[ae] the church, 23 which is his body, the fullness of the one who fills everything in every way.[af]

Footnotes

  1. Ephesians 1:1 The Gk. lacks From
  2. Ephesians 1:1 Or Christ
  3. Ephesians 1:1 Or to the saints and faithful
  4. Ephesians 1:1 Other mss. lack in Ephesus
  5. Ephesians 1:1 Or Christ
  6. Ephesians 1:2 Or Christ
  7. Ephesians 1:3 Or Christ
  8. Ephesians 1:3 Or Christ
  9. Ephesians 1:4 Lit. in him
  10. Ephesians 1:4 Or world
  11. Ephesians 1:5 Or Christ
  12. Ephesians 1:6 Lit. to the praise of
  13. Ephesians 1:7 Lit. his
  14. Ephesians 1:9 Lit. him
  15. Ephesians 1:10 Or administer
  16. Ephesians 1:10 Or Christ
  17. Ephesians 1:11 Lit. him
  18. Ephesians 1:12 Or Christ
  19. Ephesians 1:13 Lit. in him
  20. Ephesians 1:14 Lit. of the possession
  21. Ephesians 1:15 Other mss. lack your love
  22. Ephesians 1:17 The Gk. lacks I pray
  23. Ephesians 1:17 Or Christ
  24. Ephesians 1:17 Lit. knowing him
  25. Ephesians 1:18 Or hope
  26. Ephesians 1:18 Lit. him
  27. Ephesians 1:18 The Gk. lacks you
  28. Ephesians 1:20 Or Christ
  29. Ephesians 1:22 Lit. He
  30. Ephesians 1:22 Lit. under his
  31. Ephesians 1:22 The Gk. lacks the good of
  32. Ephesians 1:23 Or who fills all in all

Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B)

To God’s holy people(C) in Ephesus,[a](D) the faithful(E) in Christ Jesus:

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(F)

Praise for Spiritual Blessings in Christ

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ,(G) who has blessed us in the heavenly realms(H) with every spiritual blessing in Christ. For he chose us(I) in him before the creation of the world(J) to be holy and blameless(K) in his sight. In love(L) he[b] predestined(M) us for adoption to sonship[c](N) through Jesus Christ, in accordance with his pleasure(O) and will— to the praise of his glorious grace,(P) which he has freely given us in the One he loves.(Q) In him we have redemption(R) through his blood,(S) the forgiveness of sins, in accordance with the riches(T) of God’s grace that he lavished on us. With all wisdom and understanding, he[d] made known to us the mystery(U) of his will according to his good pleasure, which he purposed(V) in Christ, 10 to be put into effect when the times reach their fulfillment(W)—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.(X)

11 In him we were also chosen,[e] having been predestined(Y) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(Z) of his will, 12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.(AA) 13 And you also were included in Christ(AB) when you heard the message of truth,(AC) the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal,(AD) the promised Holy Spirit,(AE) 14 who is a deposit guaranteeing our inheritance(AF) until the redemption(AG) of those who are God’s possession—to the praise of his glory.(AH)

Thanksgiving and Prayer

15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus(AI) and your love for all God’s people,(AJ) 16 I have not stopped giving thanks for you,(AK) remembering you in my prayers.(AL) 17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father,(AM) may give you the Spirit[f] of wisdom(AN) and revelation, so that you may know him better. 18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened(AO) in order that you may know the hope to which he has called(AP) you, the riches(AQ) of his glorious inheritance(AR) in his holy people,(AS) 19 and his incomparably great power for us who believe. That power(AT) is the same as the mighty strength(AU) 20 he exerted when he raised Christ from the dead(AV) and seated him at his right hand(AW) in the heavenly realms,(AX) 21 far above all rule and authority, power and dominion,(AY) and every name(AZ) that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.(BA) 22 And God placed all things under his feet(BB) and appointed him to be head(BC) over everything for the church, 23 which is his body,(BD) the fullness of him(BE) who fills everything in every way.(BF)

Footnotes

  1. Ephesians 1:1 Some early manuscripts do not have in Ephesus.
  2. Ephesians 1:5 Or sight in love. He
  3. Ephesians 1:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
  4. Ephesians 1:9 Or us with all wisdom and understanding. And he
  5. Ephesians 1:11 Or were made heirs
  6. Ephesians 1:17 Or a spirit