Ecclesiastes 5:10
English Standard Version
10 He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity.
Read full chapter
Ecclesiastes 5:10
New International Version
10 Whoever loves money never has enough;
whoever loves wealth is never satisfied with their income.
This too is meaningless.
1 Timothy 6:10
English Standard Version
10 For the love of money is a root of (A)all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.
Read full chapter
1 Timothy 6:10
New International Version
10 For the love of money(A) is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith(B) and pierced themselves with many griefs.(C)
Matthew 6:24
English Standard Version
24 (A)“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and (B)money.[a]
Read full chapterFootnotes
- Matthew 6:24 Greek mammon, a Semitic word for money or possessions
Matthew 6:24
New International Version
24 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.(A)
Luke 12:15
English Standard Version
15 And he said to them, (A)“Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”
Read full chapter
Luke 12:15
New International Version
15 Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.”(A)
Matthew 6:19
English Standard Version
Lay Up Treasures in Heaven
19 (A)“Do not lay up for yourselves treasures on earth, where (B)moth and rust[a] destroy and where thieves (C)break in and steal,
Read full chapterFootnotes
- Matthew 6:19 Or worm; also verse 20
Matthew 6:19
New International Version
Treasures in Heaven(A)
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth,(B) where moths and vermin destroy,(C) and where thieves break in and steal.
Ecclesiastes 4:8
English Standard Version
8 one person who has no other, either son or brother, yet there is no end to all his toil, and his (A)eyes are never satisfied with riches, so that he never asks, (B)“For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is vanity and an unhappy (C)business.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:8
New International Version
8 There was a man all alone;
he had neither son nor brother.
There was no end to his toil,
yet his eyes were not content(A) with his wealth.
“For whom am I toiling,” he asked,
“and why am I depriving myself of enjoyment?”
This too is meaningless—
a miserable business!
Ecclesiastes 4:4
English Standard Version
4 Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is (A)vanity[a] and a striving after wind.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 4:4 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also verses 7, 8, 16 (see note on 1:2)
Ecclesiastes 4:4
New International Version
4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(A)
Psalm 62:10
English Standard Version
10 Put no trust in extortion;
(A)set no vain hopes on robbery;
(B)if riches increase, set not your heart on them.
Psalm 62:10
New International Version
Ecclesiastes 2:26
English Standard Version
26 For to the one who pleases him (A)God has given wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he has given (B)the business of gathering and collecting, (C)only to give to one who pleases God. (D)This also is vanity and a striving after wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 2:26
New International Version
26 To the person who pleases him, God gives wisdom,(A) knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth(B) to hand it over to the one who pleases God.(C) This too is meaningless, a chasing after the wind.
Psalm 52:7
English Standard Version
7 “See the man who would not make
God his refuge,
but (A)trusted in the abundance of his riches
and sought refuge in his own destruction!”[a]
Footnotes
- Psalm 52:7 Or in his work of destruction
Psalm 52:7
New International Version
Habakkuk 2:5-7
English Standard Version
5 “Moreover, wine[a] is (A)a traitor,
an arrogant man who is never at rest.[b]
His greed is as wide as Sheol;
like death (B)he has never enough.
(C)He gathers for himself all nations
and collects as his own all peoples.”
Woe to the Chaldeans
6 Shall not all these (D)take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say,
(E)“Woe to him (F)who heaps up what is not his own—
for (G)how long?—
and (H)loads himself with pledges!”
7 (I)Will not your debtors suddenly arise,
and those awake who will make you tremble?
Then you will be spoil for them.
Footnotes
- Habakkuk 2:5 Masoretic Text; Dead Sea Scroll wealth
- Habakkuk 2:5 The meaning of the Hebrew of these two lines is uncertain
Habakkuk 2:5-7
New International Version
5 indeed, wine(A) betrays him;
he is arrogant(B) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
and like death is never satisfied,(C)
he gathers to himself all the nations
and takes captive(D) all the peoples.
6 “Will not all of them taunt(E) him with ridicule and scorn, saying,
Ecclesiastes 2:11
English Standard Version
11 Then I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, and behold, all was (A)vanity and a striving after wind, and there was nothing (B)to be gained under the sun.
Read full chapter
Ecclesiastes 2:11
New International Version
Ecclesiastes 4:16
English Standard Version
16 There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is (A)vanity and a striving after wind.
Read full chapter
Ecclesiastes 4:16
New International Version
16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.