23 And (A)the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron. 24 The Lord will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.

25 (B)“The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you (C)shall be a horror to all the kingdoms of the earth.

Read full chapter
Book name not found: Deuteronomy for the version: 1550 Stephanus New Testament.

23 (A)И небето над главата ти ще стане на мед, а земята под тебе – на желязо;

24 вместо дъжд Господ ще даде на земята ти пепел, и прах от небето ще пада, ще пада върху теб, (докле те погуби и) докле бъдеш изтребен.

25 (B)Господ ще те предаде на враговете ти, за да те поразят; по един път ще излезеш против тях, а по седем пътища ще побегнеш от тях; и ще бъдеш разпилян по всички земни царства.

Read full chapter