Add parallel Print Page Options

Life and death

15 Look here! Today I’ve set before you life and what’s good versus death and what’s wrong. 16 If you obey the Lord your God’s commandments that[a] I’m commanding you right now by loving the Lord your God, by walking in his ways, and by keeping his commandments, his regulations, and his case laws, then you will live and thrive, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess. 17 But if your heart turns away and you refuse to listen, and so are misled, worshipping other gods and serving them, 18 I’m telling you right now that you will definitely die. You will not prolong your life on the fertile land that you are crossing the Jordan River to enter and possess. 19 I call heaven and earth as my witnesses against you right now: I have set life and death, blessing and curse before you. Now choose life—so that you and your descendants will live— 20 by loving the Lord your God, by obeying his voice, and by clinging to him. That’s how you will survive and live long on the fertile land the Lord swore to give to your ancestors: to Abraham, Isaac, and Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:16 LXX; MT lacks if you obey the Lord your God’s commandments.

15 See, I set before you today life(A) and prosperity,(B) death(C) and destruction.(D) 16 For I command you today to love(E) the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live(F) and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess.

17 But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them, 18 I declare to you this day that you will certainly be destroyed.(G) You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.

19 This day I call the heavens and the earth as witnesses against you(H) that I have set before you life and death, blessings and curses.(I) Now choose life, so that you and your children may live 20 and that you may love(J) the Lord your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the Lord is your life,(K) and he will give(L) you many years in the land(M) he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.

Read full chapter

Psalm 119[a]

א alef

119 Those whose way is blameless—
    who walk in the Lord’s Instruction—are truly happy!
Those who guard God’s laws are truly happy!
    They seek God with all their hearts.
They don’t even do anything wrong!
    They walk in God’s ways.
God, you have ordered that your decrees
    should be kept most carefully.
How I wish my ways were strong
    when it comes to keeping your statutes!
Then I wouldn’t be ashamed
    when I examine all your commandments.
I will give thanks to you with a heart that does right
    as I learn your righteous rules.
I will keep your statutes.
    Please don’t leave me all alone!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:1 Ps 119 is an alphabetic acrostic poem (cf Pss 9–10) in Heb, with each line of Heb within the marked sections beginning with the same letter of the alphabet.

Psalm 119[a]

א Aleph

Blessed are those whose ways are blameless,(A)
    who walk(B) according to the law of the Lord.(C)
Blessed(D) are those who keep his statutes(E)
    and seek him(F) with all their heart—(G)
they do no wrong(H)
    but follow his ways.(I)
You have laid down precepts(J)
    that are to be fully obeyed.(K)
Oh, that my ways were steadfast
    in obeying your decrees!(L)
Then I would not be put to shame(M)
    when I consider all your commands.(N)
I will praise you with an upright heart
    as I learn your righteous laws.(O)
I will obey your decrees;
    do not utterly forsake me.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.

Wisdom applied to divisions in the church

Brothers and sisters, I couldn’t talk to you like spiritual people but like unspiritual people, like babies in Christ. I gave you milk to drink instead of solid food, because you weren’t up to it yet. Now you are still not up to it because you are still unspiritual. When jealousy and fighting exist between you, aren’t you unspiritual and living by human standards? When someone says, “I belong to Paul,” and someone else says, “I belong to Apollos,” aren’t you acting like people without the Spirit? After all, what is Apollos? What is Paul? They are servants who helped you to believe. Each one had a role given to them by the Lord: I planted, Apollos watered, but God made it grow. Because of this, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but the only one who is anything is God who makes it grow. The one who plants and the one who waters work together, but each one will receive their own reward for their own labor. We are God’s coworkers, and you are God’s field, God’s building.

Read full chapter

The Church and Its Leaders

Brothers and sisters, I could not address you as people who live by the Spirit(A) but as people who are still worldly(B)—mere infants(C) in Christ. I gave you milk, not solid food,(D) for you were not yet ready for it.(E) Indeed, you are still not ready. You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling(F) among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans? For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,”(G) are you not mere human beings?

What, after all, is Apollos?(H) And what is Paul? Only servants,(I) through whom you came to believe—as the Lord has assigned to each his task. I planted the seed,(J) Apollos watered it, but God has been making it grow. So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow. The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.(K) For we are co-workers in God’s service;(L) you are God’s field,(M) God’s building.(N)

Read full chapter

Law of murder

21 “You have heard that it was said to those who lived long ago, Don’t commit murder,[a] and all who commit murder will be in danger of judgment. 22 But I say to you that everyone who is angry with their brother or sister will be in danger of judgment. If they say to their brother or sister, ‘You idiot,’ they will be in danger of being condemned by the governing council. And if they say, ‘You fool,’ they will be in danger of fiery hell. 23 Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift at the altar and go. First make things right with your brother or sister and then come back and offer your gift. 25 Be sure to make friends quickly with your opponents while you are with them on the way to court. Otherwise, they will haul you before the judge, the judge will turn you over to the officer of the court, and you will be thrown into prison. 26 I say to you in all seriousness that you won’t get out of there until you’ve paid the very last penny.

Law of adultery

27 “You have heard that it was said, Don’t commit adultery.[b] 28 But I say to you that every man who looks at a woman lustfully has already committed adultery in his heart. 29 And if your right eye causes you to fall into sin, tear it out and throw it away. It’s better that you lose a part of your body than that your whole body be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to fall into sin, chop it off and throw it away. It’s better that you lose a part of your body than that your whole body go into hell.

Law of divorce

31 “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a divorce certificate.’[c] 32 But I say to you that whoever divorces his wife except for sexual unfaithfulness forces her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.

Law of solemn pledges

33 “Again you have heard that it was said to those who lived long ago: Don’t make a false solemn pledge, but you should follow through on what you have pledged to the Lord.[d] 34 But I say to you that you must not pledge at all. You must not pledge by heaven, because it’s God’s throne. 35 You must not pledge by the earth, because it’s God’s footstool. You must not pledge by Jerusalem, because it’s the city of the great king. 36 And you must not pledge by your head, because you can’t turn one hair white or black. 37 Let your yes mean yes, and your no mean no. Anything more than this comes from the evil one.

Read full chapter

Murder(A)

21 “You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,[a](B) and anyone who murders will be subject to judgment.’ 22 But I tell you that anyone who is angry(C) with a brother or sister[b][c] will be subject to judgment.(D) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[d] is answerable to the court.(E) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(F)

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.

25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’[e](G) 28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.(H) 29 If your right eye causes you to stumble,(I) gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to stumble,(J) cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

Divorce

31 “It has been said, ‘Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.’[f](K) 32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.(L)

Oaths

33 “Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath,(M) but fulfill to the Lord the vows you have made.’(N) 34 But I tell you, do not swear an oath at all:(O) either by heaven, for it is God’s throne;(P) 35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.(Q) 36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black. 37 All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’;(R) anything beyond this comes from the evil one.[g](S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:21 Exodus 20:13
  2. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  3. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  4. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
  5. Matthew 5:27 Exodus 20:14
  6. Matthew 5:31 Deut. 24:1
  7. Matthew 5:37 Or from evil