Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

13 Să te temi(A) de Domnul, Dumnezeul tău, să-I slujeşti şi pe Numele Lui să juri.

Read full chapter

13 Să te temi de Domnul, Dumnezeul tău, numai Lui să-I slujeşti şi în Numele Lui să juri.

Read full chapter

20 Să te temi(A) de Domnul, Dumnezeul tău, să-I slujeşti, să te(B) alipeşti de El şi pe Numele(C) Lui să juri.

Read full chapter

20 Temeţi-vă de Domnul, Dumnezeul vostru, şi slujiţi-I. De El să vă ataşaţi şi în Numele Lui să juraţi.

Read full chapter

Făgăduinţele poporului

14 Acum, temeţi-vă(A) de Domnul şi slujiţi-I cu scumpătate(B) şi credincioşie. Depărtaţi(C) dumnezeii cărora le-au slujit părinţii voştri dincolo de Râu şi în(D) Egipt şi slujiţi Domnului.

Read full chapter

14 Şi acum, temeţi-vă de Domnul şi slujiţi-I cu integritate şi cu credincioşie! Îndepărtaţi zeii cărora le-au slujit strămoşii voştri dincolo de râu şi în Egipt şi slujiţi Domnului!

Read full chapter

Samuel a zis întregii case a lui Israel: „Dacă din toată inima voastră vă întoarceţi(A) la Domnul, scoateţi(B) din mijlocul vostru dumnezeii străini şi Astarteele(C), îndreptaţi-vă inima(D) spre Domnul şi slujiţi-I numai(E) Lui, şi El vă va izbăvi din mâna filistenilor.”

Read full chapter

Atunci Samuel a vorbit întregii Case a lui Israel:

– Dacă din toată inima voastră vă întoarceţi la Domnul, atunci îndepărtaţi dumnezeii străini şi aştoretele[a] din mijlocul vostru, îndreptaţi-vă inima spre Domnul şi slujiţi-I numai Lui. Şi El vă va elibera de sub puterea filistenilor.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Samuel 7:3 Ebr.: aştarot, simboluri din lemn ale zeiţei canaanite Aşera sau ale zeiţei Aştoret (numită în greacă Astarte), împlântate pe o înălţime, sub un copac umbros, alături de un altar; stâlpi sacri, crânguri sacre; peste tot în carte; şi în v. 4