Daniel 8
International Children’s Bible
Daniel’s Vision
8 During the third year Belshazzar was king, I saw this vision. This was after the other one. 2 In this vision I saw myself in the capital city of Susa. Susa is in the area of Elam. I was standing by the Ulai River. 3 I looked up, and I saw a male sheep standing beside the river. It had two long horns. But one horn was longer than the other. The long horn was newer than the other horn. 4 I watched the male sheep charge to the west. He also charged to the north and the south. No animal could stand before him. And none could save another animal from his power. He did whatever he wanted. And he became very powerful.
5 While I was thinking about this, I saw a male goat come from the west. This goat had one large horn that was easy to see. It was between his eyes. He crossed over the whole earth. But his feet did not touch the ground.
6 That goat charged the male sheep with the two horns. This was the male sheep I had seen standing by the river. The goat was very angry. 7 I watched the goat attack the male sheep. It broke the sheep’s two horns. The sheep could not stop it. The goat knocked the sheep to the ground. Then the goat walked all over him. No one was able to save the sheep from the goat. 8 So the male goat became very great. But when he was strong, his big horn broke off. Then four horns grew in place of the one big horn. Those four horns were easy to see. They pointed in four different directions.
9 Then a little horn grew from one of those four horns. It became very big. It grew to the south and the east and toward the beautiful land of Judah. 10 That little horn grew until it reached to the sky. It even threw some of the army of heaven to the ground. And it walked on them. 11 That little horn became very strong against God, the commander of heaven’s armies. It stopped the daily sacrifices that were offered to the commander. The place where people worshiped the commander was pulled down. 12 There was a turning away from God. Because of this the people stopped the daily sacrifices. It was like throwing truth down to the ground. The horn was successful in everything it did.
13 Then I heard one angel speaking. Another angel asked the first one, “How long will the things in this vision last? The vision is about the daily sacrifices. It is about the turning away from God that brings destruction. It is about the Temple being pulled down. It is about the army of heaven being walked on.”
14 He said to me, “This will happen for 2,300 evenings and mornings. Then the holy place will be repaired.”
15 I, Daniel, saw this vision. And I tried to understand what it meant. Then someone who looked like a man suddenly stood before me. 16 And I heard a man’s voice calling from the Ulai River: “Gabriel, explain the vision to this man.”
17 Gabriel came to where I was standing. When he came close to me, I was very afraid. I bowed facedown on the ground. But Gabriel said to me, “Human being, understand that this vision is about the time of the end.”
18 While Gabriel was speaking, I fell into a deep sleep. My face was on the ground. Then he touched me and lifted me to my feet. 19 He said, “Now, I will explain the vision to you. I will tell you what will happen later, in the time of God’s anger. Your vision was about the set time of the end.
20 “You saw a male sheep with two horns. Those horns are the kings of Media and Persia. 21 The male goat is the king of Greece. The big horn between its eyes is the first king. 22 After that horn broke, four horns grew in its place. Those four horns are four kingdoms. Those four kingdoms will come from the nation of the first king. But they will not be as strong as the first king.
23 “When the end comes near for those kingdoms, a bold and cruel king will come. This king will tell lies. This will happen when many people have turned against God. 24 This king will be very powerful. But his power will not come from himself. He will cause terrible destruction. He will be successful in everything he does. He will destroy powerful people and even God’s people. 25 This king will use his wisdom to make lies successful. He will think that he is very important. He will destroy many people without warning. He will try to fight even God, the Prince of princes! But that cruel king will be destroyed. And it will not be human power that destroys him.
26 “The vision that has been shown to you about those times is true. But seal up the vision. Those things won’t happen for a long time.”
27 I, Daniel, became very weak. I was sick for several days after that vision. Then I got up and went back to work for the king. But I was very upset about the vision. I didn’t understand what it meant.
Даниил 8
Библия, синодално издание
8 (A)В третата година от царуването на цар Валтасара, аз, Даниил, имах друго видение след онова, що ми се бе явило по-преди.
2 (B)И видях във видението, – и когато видях, аз бях в Суза, столица на Еламската област, – и видях във видението, сякаш да бях при река Улай.
3 Дигнах очи и видях: ето, един овен стои при реката; той имаше два рога, и рогове високи, но единият бе по-висок от другия, и по-високият се издигна отсетне.
4 (C)Видях, как тоя овен бодеше към запад, към север и към юг, и никой звяр не можеше да устои против него, и никой не можеше да се избави от него; той вършеше, що си искаше, и се големееше.
5 Внимателно гледах това и ето, от запад идеше козел, който премина лицето на цялата земя, без да се допира до нея; и тоя козел имаше бележит рог между очите си.
6 Той се впусна върху оня овен, който имаше рог и когото видях да стои при реката, и се хвърли върху му в силната си ярост.
7 И видях, как той, като се приближи до овена, разсвирепя срещу него, порази овена и счупи двата му рога; и на овена сили не стигнаха да устои против него, и той го повали на земята и го стъпка, и нямаше никой, който да избави овена от него.
8 (D)Тогава козелът твърде много се възгордя; но когато той се усили, големият рог се счупи, и на мястото му излязоха четири, обърнати към четирите вятъра небесни.
9 (E)Из единия от тях излезе неголям рог, който нарасна твърде много към юг и към изток, и към прекрасната страна,
10 (F)издигна се до войнството небесно, свали на земята част от това войнство и от звездите и ги стъпка;
11 (G)издигна се дори и над Вожда на това войнство, отне Му всекидневната жертва и поруга мястото на Неговата светиня;
12 (H)и войнството биде предадено заедно с всекидневната жертва поради нечестие; а той, като повали истината върху земята, действуваше и успяваше.
13 И чух един светия да говори, и каза тоя светия някому, който питаше: „колко време обхваща това видение за всекидневната жертва и за опустошителното нечестие, когато светинята и войнството бъдат тъпкани?“
14 И каза ми: „две хиляди и триста вечери и утрини; и тогава светилището ще се очисти“.
15 (I)И когато аз, Даниил, гледах това видение и търсех значението му, ето, отпреде ми застана сякаш образ на мъж.
16 (J)И чух изсред Улай човешки глас, който извика и рече: „Гаврииле, обясни му това видение!“
17 (K)И приближи се той до мястото, дето стоях, и когато дойде, аз се ужасих и паднах ничком; и каза ми той: „знай, сине човешки, че видението се отнася към края на времето!“
18 (L)И когато говореше той с мене, аз лежах без чувства ничком на земята; но той се допря до мене, постави ме на мястото ми
19 (M)и каза: „ето, откривам ти, какво ще бъде в последните дни на гнева; защото това се отнася към края на определеното време.
20 (N)Овенът с двата рога, който ти видя, това са мидийският цар и персийският.
21 А косматият козел е царят на Гърция, а големият рог, що е между очите му, това е първият ѝ цар;
22 (O)той се строши, и вместо него излязоха други четири: това е – четири царства ще се въздигнат из тоя народ, но не с негова сила.
23 (P)А към края на царството им, кога отстъпниците изпълнят мярката на своите беззакония, ще се издигне един цар безсрамен и изкусен в коварство;
24 (Q)неговата мощ ще се укрепи, макар и не с неговата сила; той ще върши чудни опустошения и ще успява, ще действува и ще погубва юнаците и народа на светиите;
25 (R)при неговия ум и коварството ще има успех в ръката му; със сърцето си ще се възгордее и всред мир ще погуби мнозина; той ще въстане против Владетеля на владетелите, но ще бъде съкрушен – не с ръка.
26 (S)А видението за вечерта и утринта, за което се каза, е истинско; но ти скрий това видение, защото то се отнася към далечни времена“.
27 И аз, Даниил, изнемогнах и бях болен няколко дни; после станах и взех да се занимавам с царските работи; бях изумен от това видение и не го разбирах.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.

