Living as Those Made Alive in Christ

Since, then, you have been raised with Christ,(A) set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.(B) Set your minds on things above, not on earthly things.(C) For you died,(D) and your life is now hidden with Christ in God. When Christ, who is your[a] life,(E) appears,(F) then you also will appear with him in glory.(G)

Put to death,(H) therefore, whatever belongs to your earthly nature:(I) sexual immorality,(J) impurity, lust, evil desires and greed,(K) which is idolatry.(L) Because of these, the wrath of God(M) is coming.[b] You used to walk in these ways, in the life you once lived.(N) But now you must also rid yourselves(O) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(P) and filthy language from your lips.(Q) Do not lie to each other,(R) since you have taken off your old self(S) with its practices 10 and have put on the new self,(T) which is being renewed(U) in knowledge in the image of its Creator.(V) 11 Here there is no Gentile or Jew,(W) circumcised or uncircumcised,(X) barbarian, Scythian, slave or free,(Y) but Christ is all,(Z) and is in all.

12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves(AA) with compassion, kindness, humility,(AB) gentleness and patience.(AC) 13 Bear with each other(AD) and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.(AE) 14 And over all these virtues put on love,(AF) which binds them all together in perfect unity.(AG)

15 Let the peace of Christ(AH) rule in your hearts, since as members of one body(AI) you were called to peace.(AJ) And be thankful. 16 Let the message of Christ(AK) dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom(AL) through psalms,(AM) hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.(AN) 17 And whatever you do,(AO) whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks(AP) to God the Father through him.

Instructions for Christian Households(AQ)

18 Wives, submit yourselves to your husbands,(AR) as is fitting in the Lord.

19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.

21 Fathers,[c] do not embitter your children, or they will become discouraged.

22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, 24 since you know that you will receive an inheritance(AS) from the Lord as a reward.(AT) It is the Lord Christ you are serving. 25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.(AU)

Footnotes

  1. Colossians 3:4 Some manuscripts our
  2. Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient
  3. Colossians 3:21 Or Parents

Ang Bagong Buhay kay Cristo

Kaya't (A) yamang kayo'y muling binuhay na kasama ni Cristo, pakanasain ninyo ang mga bagay na nasa itaas, na kinaroroonan ni Cristo, na nakaupo sa kanan ng Diyos. Pag-ukulan ninyo ng pansin ang mga bagay na makalangit at hindi ang mga bagay na makalupa, sapagkat kayo'y namatay na, at ang buhay ninyo kay Cristo ay itinatago ng Diyos. Kapag si Cristo na inyong[a] buhay ay nahayag na, kayo ay mahahayag ding kasama niya sa kaluwalhatian.

Kaya't patayin ninyo ang mga sangkap ng inyong katawan na nasa lupa: ang pakikiapid, kahalayan, kapusukan, masamang pagnanasa, at kasakiman na katumbas na rin ng pagsamba sa mga diyus-diyosan. Dahil sa mga ito, ang poot ng Diyos ay dumarating sa mga suwail na anak.[b] Ganitong mga landas ang tinatahak ninyo noon, nang kayo'y namumuhay pa sa mga ito. Ngunit ngayon ay talikuran ninyo ang mga bagay tulad ng poot, galit, maruruming pag-iisip, paninirang-puri, at mahalay na pananalita mula sa inyong bibig. Huwag (B) kayong magsinungaling sa isa't isa, yamang hinubad na ninyo ang lumang pagkatao kasama ang mga gawain nito, 10 at (C) kayo'y nagbihis na ng bagong pagkatao, na patuloy na ginagawang bago tungo sa kaalaman ayon sa larawan ng lumikha sa bagong pagkatao. 11 Dito'y wala nang pagkakaiba ang Griyego at Judio, tuli at di-tuli, barbaro, Scita, alipin, at malaya. Sa halip, si Cristo ang pinakamahalaga sa lahat at nasa lahat!

12 Kaya't bilang (D) mga pinili ng Diyos, mga banal at minamahal, isuot ninyo sa inyong pagkatao ang pagkamahabagin, kabaitan, kababaang-loob, kaamuan, at tiyaga. 13 Magparaya kayo (E) sa isa't isa, at kung ang sinuman ay may sama ng loob sa kanino man, magpatawad kayo sa isa't isa. Magpatawad kayo kung paanong pinatawad kayo ng Panginoon. 14 At higit sa lahat, taglayin ninyo ang pag-ibig na siyang nagbubuklod sa lahat sa lubos na pagkakaisa. 15 At hayaan ninyong maghari sa inyong puso ang kapayapaan ni Cristo, na siyang dahilan kaya't tinawag kayo sa isang katawan. At kayo'y maging mapagpasalamat. 16 Manirahan (F) nawang sagana sa inyo ang salita ni Cristo. Kalakip ang buong karunungan ay turuan ninyo at paalalahanan ang isa't isa sa pamamagitan ng mga salmo, ng mga himno at ng mga awiting espirituwal, habang umaawit kayo na may pasasalamat sa Diyos sa inyong mga puso. 17 At anuman ang inyong gagawin, sa salita man o sa gawa, gawin ninyong lahat sa pangalan ng Panginoong Jesus, kalakip ang pasasalamat sa Diyos Ama sa pamamagitan niya.

Mga Tagubilin sa mga Pamilyang Cristiano

18 Mga (G) babae, magpasakop kayo sa inyu-inyong asawa, na siya namang nararapat sa Panginoon. 19 Mga (H) lalaki, ibigin ninyo ang inyu-inyong asawa at huwag kayong maging malupit sa kanila. 20 Mga (I) anak, sumunod kayo sa inyong mga magulang sa lahat ng mga bagay, sapagkat ito'y kasiya-siya sa Panginoon. 21 Mga ama, (J) huwag ninyong itulak sa galit ang inyong mga anak upang hindi sila panghinaan ng loob. 22 Mga (K) alipin, sa lahat ng bagay ay sumunod kayo sa inyong mga panginoon dito sa lupa. Buong puso kayong maglingkod; hindi lamang kapag sila'y nakatingin. Gawin ninyo ito nang may takot sa Panginoon upang magbigay-kasiyahan sa tao. 23 Anuman ang inyong gagawin ay buong puso ninyong gawin, na parang sa Panginoon kayo naglilingkod at hindi sa mga tao; 24 yamang alam ninyo na tatanggap kayo mula sa Panginoon ng pamana bilang gantimpala. Sa Panginoong Jesu-Cristo kayo naglilingkod. 25 Sapagkat (L) ang gumagawa ng masama ay tatanggap ng kaukulang ganti sa kasamaang ginawa niya; pantay-pantay ang lahat sa bagay na ito.

Footnotes

  1. Colosas 3:4 Sa ibang mga manuskrito ating.
  2. Colosas 3:6 Sa ibang mga kasulatan walang mga suwail na anak.

Normas para una vida santa

Ya que habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios. Concentrad vuestra atención en las cosas de arriba, no en las de la tierra, pues vosotros habéis muerto y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios. Cuando Cristo, que es vuestra vida,[a] se manifieste, entonces también vosotros seréis manifestados con él en gloria.

Por tanto, haced morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría. Por estas cosas viene el castigo de Dios.[b] Vosotros las practicasteis en otro tiempo, cuando vivíais en ellas. Pero ahora abandonad también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno. Dejad de mentiros unos a otros, ahora que os habéis quitado el ropaje de la vieja naturaleza con sus vicios, 10 y os habéis puesto el de la nueva naturaleza, que se va renovando en conocimiento a imagen de su creador. 11 En esta nueva naturaleza no hay griego ni judío, circunciso ni incircunciso, culto ni inculto,[c] esclavo ni libre, sino que Cristo es todo y está en todos.

12 Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia, 13 de modo que os toleréis unos a otros y os perdonéis si alguno tiene queja contra otro. Así como el Señor os perdonó, perdonad también vosotros. 14 Por encima de todo, vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.

15 Que gobierne en vuestros corazones la paz de Cristo, a la cual fuisteis llamados en un solo cuerpo. Y sed agradecidos. 16 Que habite en vosotros la palabra de Cristo con toda su riqueza: instruíos y aconsejaos unos a otros con toda sabiduría; cantad salmos, himnos y canciones espirituales a Dios, con gratitud de corazón. 17 Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él.

Normas para la familia cristiana

18 Esposas, someteos a vuestros esposos, como conviene en el Señor.

19 Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis duros con ellas.

20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.

21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desanimen.

22 Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no solo cuando ellos os estén mirando, como si vosotros quisierais ganaros el favor humano, sino con integridad de corazón y por respeto al Señor. 23 Hagáis lo que hagáis, trabajad de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo, 24 conscientes de que el Señor os recompensará con la herencia. Vosotros servís a Cristo el Señor. 25 El que hace el mal pagará por su propia maldad, y en esto no hay favoritismos.

Footnotes

  1. 3:4 vuestra vida. Var. nuestra vida.
  2. 3:6 de Dios. Var. de Dios sobre los que son desobedientes.
  3. 3:11 culto ni inculto. Lit. bárbaro, escita.

Exhortation To Live as Christians

Chapter 3

Seek the Things That Are Above.[a] Therefore, since you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, sitting at God’s right hand. Fix your thoughts on things that are above, not on things that are on the earth, for you have died, and your life is hidden with Christ in God. When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.

A New Self.[b] And so you should put to death everything in your nature that is earthly: sexual immorality, impurity, passion, evil desires, and greed (which is idolatry).[c] Because of these practices, the wrath of God will fall on those who are disobedient. In the life you formerly lived, you used to do these things. But now you must cast them all aside—anger, rage, malice, slander, and foul language out of your lips.

Do not lie to one another, since you have stripped off the old self with its practices 10 and have put on the new self that is being renewed in knowledge after the image of its creator. 11 Now there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian and Scythian,[d] slave and free man. Rather, Christ is all and in all.

12 Characteristics of Life in Common.[e] As God’s chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. 13 Bear with one another, and forgive one another if anyone has reason to be offended with another. You must forgive just as the Lord has forgiven you.

14 Over all these put on love, which is the bond of perfection. 15 And let the peace of Christ reign in your hearts, because it was for this that you were called together in one body. Always be thankful.

16 Let the word of Christ[f] with all its richness dwell in you. Teach and admonish one another in all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs to God with gratitude in your hearts. 17 And whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

18 The Christian Family.[g]Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 Husbands, love your wives and do not treat them harshly. 20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. 21 Fathers, do not provoke your children lest they lose heart.

22 Slaves and Masters. Slaves, obey your earthly masters in everything, not only when you are being observed or in order to please them, but wholeheartedly, out of reverence for the Lord. 23 Whatever you do, do it wholeheartedly, as if you were doing it for the Lord and not for others, 24 since you know that you will receive from the Lord an inheritance as your reward for you are serving the Lord Christ. 25 But anyone who does wrong will be repaid for what he has done. There will not be any favoritism shown.

Footnotes

  1. Colossians 3:1 It is not a question here of having contempt for earthly realities but of a new movement by which Christians must let themselves be grasped. Seemingly, Baptism has changed nothing for them, but in reality they live henceforth united to Christ in an even more mysterious manner. They have entered the world of the Resurrection. It is a certitude that transforms the idea that they have of their existence. At the same time, it is an impatient longing for the return of the Lord, when this change in their lives will be made complete.
  2. Colossians 3:5 This is a Christian endeavor, something that expresses the reality of life and the transformation of Baptism, and something that enables believers to become each day a bit more what they, in fact, are, i.e., living members of the risen Christ. Morality is then no longer a list of recommended reactions but a thrust that opposes sin and degradation, a growth in an ever more profound affinity with the Lord. United with Christ, Christians are new persons who no longer identify themselves by cultural references or by ethical and religious differences. Union with Christ basically destroys all divisions (see Gal 3:28).
  3. Colossians 3:5 See Rom 1:29-31 and Gal 5:19-21 for other lists of vices.
  4. Colossians 3:11 Scythian: the Scythians lived on the steppes of Asia and were regarded as barbarians par excellence.
  5. Colossians 3:12 The Church is a community of persons bound together by love to give testimony to love. Without ceasing, models must be invented to express this truth. As a community united with the Lord, the Church lives in peace and joy. She lives in faith and mutual pardon, and she puts forth her deepest sentiments in prayer and thanksgiving.
  6. Colossians 3:16 Word of Christ: principally Christ’s teaching, which was transmitted orally at that time but which also includes the Old Testament and the New. Hymns: these set forth some of the most important doctrines and have been preserved for us only in Paul’s Letters (e.g., Col 1:15-20; Eph 5:14; Phil 2:6-11; 1 Tim 3:16).
  7. Colossians 3:18 Husbands and wives, parents and children, masters and slaves were accustomed in ancient society to live in accord with links of superiority and submission. Paul does not reverse this social structure. However, neither is he content simply to enumerate the rights of husbands, parents, and masters so as to oppose them with the duties of wives, children, and slaves. He stresses a reciprocity of duties and preaches a Christian attachment—“in the Lord”—an appeal to conscience. He does not call upon slaves to revolt but gives them another way to look upon themselves—the fact that they belong to the Lord takes precedence over their dependence on their human masters. And in a near contradiction of terms, slaves are regarded as heirs of the Lord.
    This short list of precepts of family morality was developed at length in the Letter to the Ephesians (5:21—6:9).