Coloseni 1-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, apostol(A) al lui Isus Hristos prin voia lui Dumnezeu, şi fratele Timotei, 2 către sfinţii şi fraţii credincioşi în(B) Hristos, care sunt în Colose: Har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Hristos. 3 Mulţumim(C) lui Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, căci ne rugăm neîncetat pentru voi, 4 şi am auzit despre credinţa voastră în Hristos Isus şi despre dragostea(D) pe care o aveţi faţă de toţi sfinţii 5 din pricina nădejdii care vă aşteaptă(E) în ceruri şi despre care aţi auzit mai înainte în cuvântul adevărului Evangheliei, 6 care a ajuns până la voi şi(F) este în toată lumea, unde dă(G) roade şi merge crescând, ca şi între voi. Şi aceasta, din ziua în care aţi auzit şi aţi cunoscut harul(H) lui Dumnezeu, în adevăr, 7 cum aţi învăţat de la Epafras(I), preaiubitul nostru tovarăş de slujbă. El este un credincios slujitor(J) al lui Hristos pentru voi 8 şi ne-a vorbit despre dragostea(K) voastră în Duhul. 9 De aceea(L), şi noi, din ziua când am auzit aceste lucruri, nu încetăm să ne rugăm pentru voi şi să cerem să(M) vă umpleţi de cunoştinţa(N) voiei Lui, în orice fel de înţelepciune(O) şi pricepere duhovnicească; 10 pentru ca(P) astfel să vă purtaţi într-un chip vrednic de Domnul, ca(Q) să-I fiţi plăcuţi în orice lucru, aducând roade(R) în tot felul de fapte bune şi crescând în cunoştinţa lui Dumnezeu, 11 întăriţi(S) cu toată puterea, potrivit cu tăria slavei Lui, pentru orice răbdare(T) şi îndelungă răbdare cu bucurie(U), 12 mulţumind(V) Tatălui, care v-a învrednicit să aveţi parte de moştenirea sfinţilor, în lumină. 13 El ne-a izbăvit de sub puterea(W) întunericului şi(X) ne-a strămutat în Împărăţia Fiului dragostei Lui, 14 în(Y) care avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor. 15 El este chipul(Z) Dumnezeului celui nevăzut, Cel întâi născut(AA) din toată zidirea. 16 Pentru că prin El(AB) au fost făcute toate lucrurile care sunt în ceruri şi pe pământ, cele văzute şi cele nevăzute: fie scaune de domnii(AC), fie dregătorii, fie domnii, fie stăpâniri. Toate au fost făcute prin El(AD) şi pentru El. 17 El(AE) este mai înainte de toate lucrurile şi toate se ţin prin El. 18 El(AF) este Capul trupului, al Bisericii. El este începutul, Cel întâi născut(AG) dintre cei morţi, pentru ca în toate lucrurile să aibă întâietate. 19 Căci Dumnezeu a vrut ca toată plinătatea să locuiască în(AH) El 20 şi să împace totul(AI) cu Sine(AJ) prin El, atât(AK) ce este pe pământ, cât şi ce este în ceruri, făcând pace prin sângele crucii Lui. 21 Şi pe voi, care(AL) odinioară eraţi străini şi vrăjmaşi prin gândurile şi prin faptele voastre rele(AM), El v-a împăcat acum 22 prin(AN) trupul Lui de carne, prin moarte, ca(AO) să vă facă să vă înfăţişaţi înaintea Lui sfinţi, fără prihană şi fără vină; 23 negreşit, dacă rămâneţi şi mai departe întemeiaţi(AP) şi neclintiţi în credinţă, fără să vă abateţi(AQ) de la nădejdea Evangheliei pe care aţi(AR) auzit-o, care a fost propovăduită oricărei(AS) făpturi de sub cer şi al cărei(AT) slujitor am fost făcut eu, Pavel. 24 Mă bucur acum(AU) în suferinţele mele pentru(AV) voi; şi în trupul meu împlinesc ce lipseşte(AW) suferinţelor lui Hristos, pentru(AX) trupul Lui, care este Biserica. 25 Slujitorul ei am fost făcut eu, după isprăvnicia(AY) pe care mi-a dat-o Dumnezeu pentru voi, ca să întregesc Cuvântul lui Dumnezeu. 26 Vreau să zic: taina(AZ) ţinută ascunsă din veşnicii şi în toate veacurile, dar(BA) descoperită acum sfinţilor Lui, 27 cărora(BB) Dumnezeu a voit să le facă cunoscut care este bogăţia(BC) slavei tainei acesteia între neamuri, şi anume Hristos în voi, nădejdea(BD) slavei. 28 Pe El Îl propovăduim noi şi sfătuim(BE) pe orice om şi învăţăm pe orice om în toată înţelepciunea, ca(BF) să înfăţişăm pe orice om desăvârşit în Hristos Isus. 29 Iată la(BG) ce lucrez eu şi mă lupt(BH) după lucrarea puterii(BI) Lui, care lucrează cu tărie în mine.
2 Vreau, în adevăr, să ştiţi cât de mare luptă(BJ) duc pentru voi, pentru cei din Laodiceea şi pentru toţi cei ce nu mi-au văzut faţa în trup; 2 pentru ca(BK) să li se îmbărbăteze inimile, să fie uniţi(BL) în dragoste şi să capete toate bogăţiile plinătăţii de pricepere, ca să cunoască(BM) taina lui Dumnezeu Tatăl, adică pe Hristos, 3 în(BN) care sunt ascunse toate comorile înţelepciunii şi ale ştiinţei. 4 Spun lucrul acesta pentru ca(BO) nimeni să nu vă înşele prin vorbiri amăgitoare. 5 Căci măcar că(BP) sunt departe cu trupul, totuşi cu duhul sunt cu voi şi privesc cu bucurie la buna rânduială(BQ) care domneşte între voi şi la tăria(BR) credinţei voastre în Hristos. 6 Astfel dar, după cum(BS) aţi primit pe Hristos Isus, Domnul, aşa să şi umblaţi în El, 7 fiind înrădăcinaţi şi zidiţi în El, întăriţi prin credinţă, după învăţăturile care v-au fost date, şi sporind în ea cu mulţumiri către Dumnezeu. 8 Luaţi seama(BT) ca nimeni să nu vă fure cu filozofia şi cu o amăgire deşartă după datina(BU) oamenilor, după învăţăturile începătoare ale lumii(BV), şi nu după Hristos. 9 Căci în El(BW) locuieşte trupeşte toată plinătatea Dumnezeirii. 10 Voi aveţi totul deplin(BX) în El, care(BY) este Capul oricărei domnii(BZ) şi stăpâniri. 11 În El aţi fost tăiaţi împrejur(CA) nu cu o tăiere împrejur făcută de mână, ci cu tăierea împrejur a lui Hristos, în dezbrăcarea(CB) de trupul poftelor firii noastre pământeşti, 12 fiind îngropaţi(CC) împreună cu El prin botez şi înviaţi(CD) în El şi împreună cu El prin credinţa(CE) în puterea lui Dumnezeu, care(CF) L-a înviat din morţi. 13 Pe voi(CG), care eraţi morţi în greşelile voastre şi în firea voastră pământească netăiată împrejur, Dumnezeu v-a adus la viaţă împreună cu El, după ce ne-a iertat toate greşelile. 14 A şters(CH) zapisul cu poruncile lui, care stătea împotriva noastră şi ne era potrivnic, şi l-a nimicit pironindu-l pe cruce. 15 A dezbrăcat(CI) domniile şi stăpânirile(CJ) şi le-a făcut de ocară înaintea lumii, după ce a ieşit biruitor asupra lor prin cruce. 16 Nimeni dar să(CK) nu vă judece cu privire la mâncare(CL) sau băutură, cu(CM) privire la o zi de sărbătoare, cu privire la o lună nouă sau cu privire la o zi de Sabat, 17 care(CN) sunt umbra lucrurilor viitoare, dar trupul este al lui Hristos. 18 Nimeni(CO) să nu vă răpească premiul alergării, făcându-şi voia lui însuşi printr-o smerenie şi închinare la îngeri, amestecându-se în(CP) lucruri pe care nu le-a văzut, umflat de o mândrie deşartă, prin gândurile firii lui pământeşti, 19 şi nu se ţine strâns de Capul(CQ) din care tot trupul, hrănit şi bine închegat, cu ajutorul încheieturilor şi legăturilor, îşi primeşte creşterea pe care i-o dă Dumnezeu. 20 Dacă aţi murit(CR) împreună cu Hristos faţă de învăţăturile începătoare(CS) ale lumii, de ce, ca şi cum aţi trăi încă în lume, vă supuneţi la porunci ca acestea: 21 „Nu(CT) lua, nu gusta, nu(CU) atinge cutare lucru!” 22 Toate aceste lucruri, care pier odată cu întrebuinţarea lor şi sunt întemeiate pe(CV) porunci şi învăţături omeneşti, 23 au(CW), în adevăr, o înfăţişare de înţelepciune într-o închinare(CX) voită, o smerenie şi asprime faţă de trup, dar nu sunt de niciun preţ împotriva gâdilării firii pământeşti.
3 Dacă, deci, aţi(CY) înviat împreună cu Hristos, să umblaţi după lucrurile de sus, unde Hristos şade(CZ) la dreapta lui Dumnezeu. 2 Gândiţi-vă la lucrurile de sus, nu la cele de pe pământ. 3 Căci(DA) voi aţi murit, şi(DB) viaţa voastră este ascunsă cu Hristos în Dumnezeu. 4 Când(DC) Se va arăta Hristos, viaţa(DD) voastră, atunci vă veţi arăta şi voi împreună cu El în(DE) slavă. 5 De aceea, omorâţi(DF) mădularele(DG) voastre care sunt pe pământ: curvia(DH), necurăţia, patima, pofta rea(DI) şi lăcomia, care(DJ) este o închinare la idoli. 6 Din pricina(DK) acestor lucruri vine mânia lui Dumnezeu peste fiii neascultării(DL). 7 Din(DM) numărul lor eraţi şi voi odinioară, când trăiaţi în aceste păcate. 8 Dar(DN) acum lăsaţi-vă de toate aceste lucruri: de mânie, de vrăjmăşie, de răutate, de clevetire, de vorbele ruşinoase(DO) care v-ar putea ieşi din gură. 9 Nu(DP) vă minţiţi unii pe alţii, întrucât(DQ) v-aţi dezbrăcat de omul cel vechi, cu faptele lui, 10 şi v-aţi îmbrăcat cu omul cel nou, care se(DR) înnoieşte spre cunoştinţă, după(DS) chipul Celui ce l-a(DT) făcut. 11 Aici nu mai este nici grec(DU), nici iudeu, nici tăiere împrejur, nici netăiere împrejur, nici barbar, nici scit, nici rob, nici slobod, ci(DV) Hristos este totul şi în toţi. 12 Astfel dar(DW), ca(DX) nişte aleşi ai lui Dumnezeu, sfinţi şi preaiubiţi, îmbrăcaţi-vă cu o inimă(DY) plină de îndurare, cu bunătate, cu smerenie, cu blândeţe, cu îndelungă răbdare. 13 Îngăduiţi-vă(DZ) unii pe alţii şi, dacă unul are pricină să se plângă de altul, iertaţi-vă unul pe altul. Cum v-a iertat Hristos, aşa iertaţi-vă şi voi. 14 Dar(EA) mai presus de toate acestea, îmbrăcaţi-vă(EB) cu dragostea, care este legătura(EC) desăvârşirii. 15 Pacea(ED) lui Hristos, la(EE) care aţi fost chemaţi ca să alcătuiţi un singur trup(EF), să stăpânească în inimile voastre şi(EG) fiţi recunoscători. 16 Cuvântul lui Hristos să locuiască din belşug în voi în toată înţelepciunea. Învăţaţi-vă şi sfătuiţi-vă unii pe alţii cu psalmi, cu cântări de laudă(EH) şi cu cântări duhovniceşti(EI), cântând lui Dumnezeu cu mulţumire în inima voastră. 17 Şi orice(EJ) faceţi, cu cuvântul sau cu fapta, să faceţi totul în Numele Domnului Isus şi mulţumiţi(EK), prin El, lui Dumnezeu Tatăl. 18 Nevestelor(EL), fiţi supuse bărbaţilor voştri, cum(EM) se cuvine în Domnul. 19 Bărbaţilor, iubiţi-vă nevestele şi nu ţineţi necaz pe ele. 20 Copii(EN), ascultaţi de părinţii voştri în(EO) toate lucrurile, căci lucrul acesta place Domnului. 21 Părinţilor(EP), nu întărâtaţi pe copiii voştri, ca să nu-şi piardă nădejdea. 22 Robilor(EQ), ascultaţi în(ER) toate lucrurile pe stăpânii voştri pământeşti(ES); nu numai când sunteţi sub ochii lor, ca cei ce caută să placă oamenilor, ci cu curăţie de inimă, ca unii care vă temeţi de Domnul. 23 Orice(ET) faceţi, să faceţi din toată inima, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni, 24 ca unii care ştiţi că(EU) veţi primi de la Domnul răsplata moştenirii. Voi slujiţi(EV) Domnului Hristos. 25 Căci cine umblă cu strâmbătate îşi va primi plata după strâmbătatea pe care a făcut-o; şi nu(EW) se are în vedere faţa omului.
4 Stăpânilor, daţi(EX) robilor voştri ce le datoraţi şi ce li se cuvine, căci ştiţi că şi voi aveţi un Stăpân în cer. 2 Stăruiţi(EY) în rugăciune, vegheaţi în ea cu(EZ) mulţumiri. 3 Rugaţi-vă(FA) totodată şi pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă(FB) o uşă pentru Cuvânt, ca să putem vesti taina(FC) lui Hristos pentru(FD) care, iată, mă găsesc în lanţuri: 4 ca s-o fac cunoscută aşa cum trebuie să vorbesc despre ea. 5 Purtaţi-vă(FE) cu înţelepciune faţă de cei de afară; răscumpăraţi(FF) vremea. 6 Vorbirea voastră să fie totdeauna cu har(FG), dreasă(FH) cu sare, ca să(FI) ştiţi cum trebuie să răspundeţi fiecăruia. 7 Tot(FJ) ce este cu privire la mine vă va spune Tihic, fratele preaiubit şi slujitorul credincios, tovarăşul meu de slujbă în Domnul. 8 Vi l-am(FK) trimis înadins, ca să luaţi cunoştinţă despre starea noastră şi să vă mângâie inimile. 9 L-am trimis împreună cu Onisim(FL), fratele credincios şi preaiubit, care este dintr-ai voştri. Ei vă vor spune tot ce se petrece pe aici. 10 Aristarh(FM), tovarăşul meu de temniţă, vă trimite sănătate; tot aşa şi Marcu(FN), vărul lui Barnaba (cu privire la care aţi primit porunci… dacă vine la voi, să-l primiţi bine), 11 şi Isus, zis Iust: ei sunt din numărul celor tăiaţi împrejur, şi singurii care au lucrat împreună cu mine pentru Împărăţia lui Dumnezeu, oameni care mi-au fost de mângâiere. 12 Epafra(FO), care este dintr-ai voştri, vă trimite sănătate. El, rob al lui Hristos, totdeauna se(FP) luptă pentru voi în rugăciunile sale, pentru ca, desăvârşiţi(FQ) şi deplin încredinţaţi, să stăruiţi în voia lui Dumnezeu. 13 Căci vă mărturisesc că are o mare râvnă pentru voi, pentru cei din Laodiceea şi pentru cei din Ierapole. 14 Luca(FR), doctorul preaiubit, şi Dima(FS) vă trimit sănătate. 15 Spuneţi sănătate fraţilor din Laodiceea şi lui Nimfa şi bisericii(FT) din casa lui. 16 După ce va fi citită această(FU) epistolă la voi, faceţi aşa ca să fie citită şi în Biserica laodiceenilor; şi voi, la rândul vostru, să citiţi epistola care vă va veni din Laodiceea. 17 Şi spuneţi lui Arhip(FV): „Ia seama să împlineşti bine slujba(FW) pe care ai primit-o în Domnul”. 18 Urarea de sănătate(FX) este cu mâna mea: Pavel. Aduceţi-vă(FY) aminte de lanţurile mele. Harul(FZ) să fie cu voi! Amin.
1 Tesaloniceni 1-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, Silvan(A) şi Timotei, către Biserica tesalonicenilor, care este în Dumnezeu Tatăl şi în Domnul Isus Hristos: Har(B) şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Hristos. 2 Mulţumim(C) totdeauna lui Dumnezeu pentru voi toţi, pe care vă pomenim necurmat în rugăciunile noastre; 3 căci ne aducem aminte fără încetare(D), înaintea lui Dumnezeu, Tatăl nostru, de lucrarea(E) credinţei voastre, de(F) osteneala dragostei voastre şi de tăria nădejdii în Domnul nostru Isus Hristos! 4 Ştim, fraţi preaiubiţi de Dumnezeu, alegerea(G) voastră. 5 În adevăr, Evanghelia(H) noastră v-a fost propovăduită nu numai cu vorbe, ci cu putere, cu Duhul Sfânt(I) şi cu o mare îndrăzneală(J). Căci ştiţi(K) că, din dragoste pentru voi, am fost aşa printre voi. 6 Şi voi(L) înşivă aţi călcat pe urmele mele şi pe urmele Domnului, întrucât aţi primit Cuvântul în multe necazuri cu(M) bucuria care vine de la Duhul Sfânt; 7 aşa că aţi ajuns o pildă pentru toţi credincioşii din Macedonia şi din Ahaia. 8 În adevăr, nu numai că de la voi Cuvântul Domnului a(N) răsunat prin(O) Macedonia şi Ahaia, dar vestea despre credinţa voastră în Dumnezeu s-a răspândit pretutindeni, aşa că n-avem nevoie să mai vorbim de ea. 9 Căci ei înşişi istorisesc ce(P) primire ne-aţi făcut şi(Q) cum de la idoli v-aţi întors la Dumnezeu, ca să slujiţi Dumnezeului celui viu şi adevărat 10 şi să(R) aşteptaţi din(S) ceruri pe Fiul Său, pe(T) care L-a înviat din morţi: pe Isus, care ne izbăveşte de(U) mânia viitoare.
2 Voi(V) înşivă ştiţi, fraţilor, că venirea noastră la voi n-a fost zadarnică. 2 După ce am suferit şi am fost batjocoriţi în Filipi(W), cum ştiţi, am(X) venit plini de încredere în Dumnezeul nostru să vă vestim(Y) Evanghelia lui Dumnezeu în mijlocul multor(Z) lupte. 3 Căci(AA) propovăduirea noastră nu se întemeiază nici pe rătăcire, nici pe necurăţie, nici pe viclenie. 4 Ci, fiindcă(AB) Dumnezeu ne-a găsit vrednici să(AC) ne încredinţeze Evanghelia, căutăm să vorbim aşa ca să plăcem(AD) nu oamenilor, ci lui Dumnezeu, care(AE) ne cercetează inima. 5 În adevăr, cum bine ştiţi, niciodată n-am(AF) întrebuinţat vorbe măgulitoare, nici haina lăcomiei: martor este Dumnezeu(AG). 6 N-am(AH) căutat slavă de la oameni: nici de la voi, nici de la alţii, deşi, ca apostoli(AI) ai lui Hristos, am fi putut să cerem cinste. 7 Dimpotrivă(AJ), ne-am arătat blânzi(AK) în mijlocul vostru, ca o doică ce-şi creşte cu drag copiii. 8 Astfel, în dragostea noastră fierbinte pentru voi, eram gata să vă dăm(AL) nu numai Evanghelia lui Dumnezeu, dar chiar şi viaţa(AM) noastră, atât de scumpi ne ajunseserăţi. 9 Vă aduceţi aminte, fraţilor, de osteneala şi munca noastră. Cum lucram zi(AN) şi noapte ca(AO) să nu fim sarcină niciunuia din voi şi vă propovăduiam Evanghelia lui Dumnezeu. 10 Voi(AP) sunteţi martori şi Dumnezeu, de asemenea, că(AQ) am avut o purtare sfântă, dreaptă şi fără prihană faţă de voi, care credeţi. 11 Ştiţi iarăşi că am fost pentru fiecare din voi ca un tată cu copiii lui: vă sfătuiam, vă mângâiam şi vă adeveream 12 să(AR) vă purtaţi într-un chip vrednic de Dumnezeu, care(AS) vă cheamă la Împărăţia şi slava Sa. 13 De aceea mulţumim fără încetare(AT) lui Dumnezeu că, atunci când aţi primit Cuvântul lui Dumnezeu auzit de la noi, l-aţi primit nu(AU) ca pe cuvântul oamenilor, ci, aşa cum şi este în adevăr, ca pe Cuvântul lui Dumnezeu, care lucrează şi în voi care credeţi. 14 Căci, fraţilor, voi aţi călcat pe urmele Bisericilor(AV) lui Dumnezeu, care sunt în Hristos Isus, în Iudeea; pentru că şi voi aţi suferit din partea celor de un neam cu voi aceleaşi(AW) rele pe care le-au suferit ele din partea(AX) iudeilor. 15 Iudeii(AY) aceştia au omorât pe Domnul Isus şi pe proroci(AZ), pe noi ne-au prigonit, nu plac lui Dumnezeu şi(BA) sunt vrăjmaşi tuturor oamenilor, 16 căci(BB) ne opresc să vorbim neamurilor ca(BC) să fie mântuite. Astfel, ei totdeauna pun vârf păcatelor lor. Dar, la urmă, i-a(BD) ajuns mânia lui Dumnezeu! 17 Noi, fraţilor, după ce am fost despărţiţi câtăva vreme de voi, cu faţa(BE), dar nu cu inima, am avut cu atât mai mult dorinţa să vă vedem(BF). 18 Astfel, o dată şi chiar de două ori, am voit (eu, Pavel, cel puţin) să venim la voi, dar ne-a împiedicat Satana(BG). 19 Căci cine(BH) este, în adevăr, nădejdea sau bucuria, sau cununa(BI) noastră de slavă? Nu sunteţi voi înaintea Domnului nostru Isus Hristos, la(BJ) venirea Lui? 20 Da, voi sunteţi slava şi bucuria noastră.
3 De aceea, fiindcă nu mai puteam(BK) răbda, am(BL) socotit mai bine să fim lăsaţi singuri în Atena 2 şi v-am trimis pe Timotei(BM), fratele nostru şi slujitorul lui Dumnezeu în Evanghelia lui Hristos, ca să vă întărească şi să vă îmbărbăteze în credinţa voastră, 3 pentru ca(BN) nimeni din voi să nu se clatine în aceste necazuri, căci ştiţi singuri că la(BO) aceasta suntem rânduiţi. 4 Şi(BP) când eram la voi, v-am spus mai dinainte că vom avea să suferim necazuri, ceea ce s-a şi întâmplat, cum bine ştiţi. 5 Astfel, în nerăbdarea(BQ) mea, am trimis să-mi aducă ştiri despre credinţa voastră de teamă ca(BR) nu cumva să vă fi ispitit Ispititorul, şi osteneala(BS) noastră să fi fost degeaba. 6 Dar(BT) chiar acum a venit Timotei de la voi la noi şi ne-a adus veşti bune despre credinţa şi dragostea voastră, că totdeauna păstraţi o plăcută aducere-aminte despre noi şi că doriţi să ne vedeţi, cum dorim(BU) şi noi să vă vedem pe voi. 7 De aceea, fraţilor, în toate strâmtorările şi necazurile noastre, am(BV) fost mângâiaţi cu privire la voi prin credinţa voastră. 8 Acum, da, trăim, fiindcă voi staţi(BW) tari în Domnul. 9 Cum(BX) putem noi oare să mulţumim îndeajuns lui Dumnezeu cu privire la voi, pentru toată bucuria pe care o avem din pricina voastră înaintea Dumnezeului nostru? 10 Zi şi noapte(BY) Îl rugăm(BZ) nespus să(CA) vă putem vedea faţa şi(CB) să putem împlini ce mai lipseşte credinţei voastre. 11 Însuşi Dumnezeu, Tatăl nostru, şi Domnul nostru Isus Hristos să(CC) ne netezească drumul la voi! 12 Domnul să(CD) vă facă să creşteţi tot mai mult în dragoste unii faţă de alţii(CE) şi faţă de toţi, cum facem şi noi înşine pentru voi, 13 ca(CF) să vi se întărească inimile şi să fie fără prihană în sfinţenie înaintea lui Dumnezeu, Tatăl nostru, la venirea Domnului nostru Isus Hristos împreună cu(CG) toţi sfinţii Săi.
4 Încolo, fraţilor, fiindcă aţi(CH) învăţat de la noi cum să vă purtaţi şi să fiţi plăcuţi(CI) lui Dumnezeu, şi aşa şi faceţi, vă rugăm şi vă îndemnăm în Numele Domnului Isus să sporiţi tot mai mult în privinţa(CJ) aceasta. 2 Ştiţi, în adevăr, ce învăţături v-am dat prin Domnul Isus. 3 Voia(CK) lui Dumnezeu este sfinţirea(CL) voastră: să vă feriţi de curvie(CM); 4 fiecare din voi să ştie(CN) să-şi stăpânească vasul în sfinţenie şi cinste, 5 nu(CO) în aprinderea poftei, ca(CP) neamurile, care(CQ) nu cunosc pe Dumnezeu. 6 Nimeni(CR) să nu fie cu vicleşug şi cu nedreptate în treburi faţă de fratele său, pentru că Domnul pedepseşte(CS) toate aceste lucruri, după cum v-am spus şi v-am adeverit. 7 Căci Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăţie, ci(CT) la sfinţire. 8 De aceea(CU), cine nesocoteşte aceste învăţături nesocoteşte nu pe un om, ci pe Dumnezeu, care(CV) v-a dat şi Duhul Său cel Sfânt. 9 Cât despre dragostea frăţească, n-aveţi(CW) nevoie să vă scriem, căci voi singuri(CX) aţi fost învăţaţi de Dumnezeu să(CY) vă iubiţi unii pe alţii, 10 şi(CZ) iubiţi în adevăr pe toţi fraţii care sunt în toată Macedonia. Dar vă îndemnăm, fraţilor, să(DA) sporiţi tot mai mult în ea. 11 Să căutaţi să trăiţi liniştiţi, să(DB) vă vedeţi de treburi şi să(DC) lucraţi cu mâinile voastre, cum v-am sfătuit. 12 Şi astfel(DD), să vă purtaţi cuviincios cu cei de afară şi să n-aveţi trebuinţă de nimeni. 13 Nu voim, fraţilor, să fiţi în necunoştinţă despre cei ce au adormit, ca(DE) să nu vă întristaţi ca ceilalţi, care(DF) n-au nădejde. 14 Căci dacă(DG) credem că Isus a murit şi a înviat, credem şi că Dumnezeu va aduce înapoi împreună cu Isus pe(DH) cei ce au adormit în El. 15 Iată, în adevăr, ce vă spunem prin(DI) Cuvântul Domnului: noi cei(DJ) vii, care vom rămâne până la venirea Domnului, nu vom lua-o înaintea celor adormiţi. 16 Căci Însuşi Domnul(DK), cu un strigăt, cu glasul unui arhanghel şi cu trâmbiţa(DL) lui Dumnezeu, Se va pogorî din cer şi întâi vor învia cei morţi(DM) în Hristos. 17 Apoi(DN), noi cei vii, care vom fi rămas, vom fi răpiţi toţi împreună cu ei în(DO) nori, ca să întâmpinăm pe Domnul în văzduh; şi astfel vom(DP) fi totdeauna cu Domnul. 18 Mângâiaţi-vă dar(DQ) unii pe alţii cu aceste cuvinte.
2 Tesaloniceni 1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, Silvan şi(A) Timotei, către Biserica tesalonicenilor, care este în(B) Dumnezeu, Tatăl nostru, şi în Domnul Isus Hristos: 2 Har(C) şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Hristos! 3 Trebuie(D) să mulţumim totdeauna lui Dumnezeu pentru voi, fraţilor, cum se şi cuvine, pentru că credinţa voastră merge mereu crescând şi dragostea fiecăruia din voi toţi faţă de ceilalţi se măreşte tot mai mult. 4 De aceea ne(E) lăudăm cu voi în Bisericile lui Dumnezeu pentru(F) statornicia şi credinţa voastră în(G) toate prigonirile şi necazurile pe care le suferiţi. 5 Aceasta este o(H) dovadă lămurită despre dreapta judecată a lui Dumnezeu, întrucât veţi fi găsiţi vrednici de Împărăţia lui Dumnezeu, pentru(I) care şi suferiţi. 6 Fiindcă(J) Dumnezeu găseşte că este drept să dea întristare celor ce vă întristează 7 şi să vă dea odihnă(K) atât vouă, care sunteţi întristaţi, cât şi nouă, la descoperirea Domnului(L) Isus din cer, cu îngerii puterii Lui, 8 într-o(M) flacără de foc, ca să pedepsească pe cei ce(N) nu cunosc pe Dumnezeu şi pe cei ce nu(O) ascultă de Evanghelia Domnului nostru Isus Hristos. 9 Ei(P) vor avea ca pedeapsă o pierzare veşnică de la faţa Domnului şi de la(Q) slava puterii Lui 10 când(R) va veni în ziua aceea, ca să fie proslăvit în sfinţii Săi şi(S) privit cu uimire în toţi cei ce vor fi crezut; căci voi aţi crezut mărturisirea făcută de noi înaintea voastră. 11 De aceea ne rugăm necurmat pentru voi, ca Dumnezeul nostru să(T) vă găsească vrednici de chemarea Lui şi să împlinească în voi, cu putere, orice dorinţă de bunătate(U) şi orice lucrare izvorâtă din credinţă, 12 pentru ca(V) Numele Domnului nostru Isus Hristos să fie proslăvit în voi şi voi, în El, potrivit cu harul Dumnezeului nostru şi al Domnului Isus Hristos.
2 Cât(W) priveşte venirea Domnului nostru Isus Hristos şi(X) strângerea noastră laolaltă cu El, vă rugăm, fraţilor, 2 să(Y) nu vă lăsaţi clătinaţi aşa de repede în mintea voastră şi să nu vă tulburaţi de vreun duh, nici de vreo vorbă, nici de vreo epistolă ca venind de la noi, ca şi cum ziua Domnului ar fi şi venit chiar. 3 Nimeni să(Z) nu vă amăgească în vreun chip, căci nu(AA) va veni înainte ca să fi venit lepădarea de credinţă şi de a se descoperi omul(AB) fărădelegii[a], fiul(AC) pierzării, 4 potrivnicul care se(AD) înalţă mai(AE) presus de tot ce se numeşte „Dumnezeu”, sau de ce este vrednic de închinare. Aşa că se va aşeza în Templul lui Dumnezeu, dându-se drept Dumnezeu. 5 Nu vă aduceţi aminte cum vă spuneam lucrurile acestea când eram încă la voi? 6 Şi acum ştiţi bine ce-l opreşte ca să nu se descopere decât la vremea lui. 7 Căci taina(AF) fărădelegii a şi început să lucreze; trebuie numai ca cel ce o opreşte acum să fie luat din drumul ei. 8 Şi atunci se va arăta acel Nelegiuit, pe(AG) care Domnul Isus îl va nimici cu(AH) suflarea gurii Sale şi-l va prăpădi cu arătarea(AI) venirii Sale. 9 Arătarea lui se va face prin(AJ) puterea Satanei, cu tot felul de minuni, de semne(AK) şi puteri mincinoase 10 şi cu toate amăgirile nelegiuirii pentru cei ce sunt pe calea pierzării(AL), pentru că n-au primit dragostea adevărului ca să fie mântuiţi. 11 Din această(AM) pricină, Dumnezeu le trimite o lucrare de rătăcire, ca să(AN) creadă o minciună: 12 pentru ca toţi cei ce n-au crezut adevărul, ci au(AO) găsit plăcere în nelegiuire, să fie osândiţi. 13 Noi(AP) însă, fraţi preaiubiţi de Domnul, trebuie să mulţumim totdeauna lui Dumnezeu pentru voi, căci de la început(AQ) Dumnezeu(AR) v-a ales pentru mântuire, în(AS) sfinţirea Duhului şi credinţa adevărului. 14 Iată la ce v-a chemat El, prin Evanghelia noastră, ca să căpătaţi(AT) slava Domnului nostru Isus Hristos. 15 Aşadar, fraţilor, rămâneţi(AU) tari şi ţineţi învăţăturile(AV) pe care le-aţi primit fie prin viu grai, fie prin epistola noastră. 16 Şi Însuşi(AW) Domnul nostru Isus Hristos şi Dumnezeu, Tatăl nostru, care(AX) ne-a iubit şi ne-a dat prin harul Său o mângâiere veşnică şi o bună nădejde(AY), 17 să vă mângâie inimile şi să(AZ) vă întărească în orice lucru şi cuvânt bun!
3 Încolo, fraţilor, rugaţi-vă(BA) pentru noi ca Cuvântul Domnului să se răspândească şi să fie proslăvit, cum este la voi, 2 şi să(BB) fim izbăviţi de oamenii nechibzuiţi şi răi, căci nu toţi au credinţa(BC). 3 Credincios(BD) este Domnul: El vă va întări şi vă va(BE) păzi de cel rău. 4 Cu privire la voi, avem(BF) încredere în Domnul că faceţi şi veţi face ce vă poruncim. 5 Domnul(BG) să vă îndrepte inimile spre dragostea lui Dumnezeu şi spre răbdarea lui Hristos! 6 În Numele Domnului nostru Isus Hristos, vă poruncim, fraţilor, să(BH) vă depărtaţi de(BI) orice frate care trăieşte în(BJ) neorânduială, şi nu după învăţăturile(BK) pe care le-aţi primit de la noi. 7 Voi înşivă ştiţi ce(BL) trebuie să faceţi ca să ne urmaţi, căci noi(BM) n-am trăit în neorânduială, între voi. 8 N-am mâncat de pomană pâinea nimănui; ci, lucrând şi ostenindu-ne(BN), am muncit zi şi noapte, ca să nu fim povară nimănui dintre voi. 9 Nu(BO) că n-am fi avut dreptul acesta, dar am vrut să vă dăm în(BP) noi înşine o pildă vrednică de urmat. 10 Căci, când eram la voi, vă spuneam lămurit: „Cine(BQ) nu vrea să lucreze nici să nu mănânce”. 11 Auzim însă că unii dintre voi trăiesc(BR) în neorânduială, nu lucrează nimic(BS), ci se ţin de nimicuri. 12 Îndemnăm(BT) pe oamenii aceştia şi-i sfătuim, în Domnul nostru Isus Hristos, să-şi(BU) mănânce pâinea lucrând în linişte. 13 Voi, fraţilor, să(BV) nu osteniţi în facerea binelui. 14 Şi dacă n-ascultă cineva ce spunem noi în această epistolă, însemnaţi-vi-l şi să(BW) n-aveţi niciun fel de legături cu el, ca să-i fie ruşine. 15 Să(BX) nu-l socotiţi ca pe un vrăjmaş, ci(BY) să-l mustraţi ca pe un frate. 16 Însuşi Domnul(BZ) păcii să vă dea totdeauna pacea în orice fel. Domnul să fie cu voi cu toţi! 17 Urarea de sănătate(CA) este scrisă cu mâna mea: Pavel. Acesta este semnul în fiecare epistolă; aşa scriu eu. 18 Harul(CB) Domnului nostru Isus Hristos să fie cu voi cu toţi! Amin.
Footnotes
- 2 Tesaloniceni 2:3 Sau: omul păcatului.
1 Timotei 1-6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, apostol al lui Isus Hristos prin(A) porunca lui(B) Dumnezeu, Mântuitorul nostru, şi a Domnului Isus Hristos, nădejdea(C) noastră, 2 către Timotei(D), adevăratul(E) meu copil în credinţă: Har(F), îndurare şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Hristos Isus, Domnul nostru! 3 După cum te-am rugat, la plecarea(G) mea în Macedonia, să rămâi în Efes ca(H) să porunceşti unora să nu înveţe pe alţii altă învăţătură 4 şi să nu(I) se ţină de basme şi de înşirări de neamuri fără sfârşit, care dau(J) naştere mai mult la certuri de vorbe decât fac să înainteze lucrul lui Dumnezeu prin credinţă, aşa fac şi acum. 5 Ţinta(K) poruncii este dragostea, care(L) vine dintr-o inimă curată, dintr-un cuget bun şi dintr-o credinţă neprefăcută. 6 Unii, fiindcă s-au depărtat de aceste lucruri, au rătăcit şi s-au apucat de flecării(M). 7 Ei vor să fie învăţători ai Legii şi nu ştiu nici măcar ce spun(N), nici ce urmăresc. 8 Noi ştim că Legea(O) este bună dacă cineva o întrebuinţează bine, 9 căci ştim(P) că Legea nu este făcută pentru cel neprihănit, ci pentru cei fărădelege şi nesupuşi, pentru cei nelegiuiţi şi păcătoşi, pentru cei fără evlavie, necuraţi, pentru ucigătorii de tată şi ucigătorii de mamă, pentru ucigătorii de oameni, 10 pentru curvari, pentru sodomiţi, pentru vânzătorii de oameni, pentru cei mincinoşi, pentru cei ce jură strâmb şi pentru orice este împotriva învăţăturii(Q) sănătoase – 11 potrivit cu Evanghelia slavei fericitului(R) Dumnezeu care(S) mi-a fost încredinţată mie. 12 Mulţumesc lui Hristos Isus, Domnul nostru, care(T) m-a întărit, că(U) m-a socotit vrednic de încredere şi m-a pus(V) în slujba Lui, 13 măcar că(W) mai înainte eram un hulitor, un prigonitor şi batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neştiinţă(X), în necredinţă! 14 Şi harul(Y) Domnului nostru s-a înmulţit peste măsură de mult împreună cu(Z) credinţa şi(AA) cu dragostea care este în Hristos Isus. 15 O, adevărat(AB) şi cu totul vrednic de primit este cuvântul care zice: „Hristos(AC) Isus a venit în lume ca să mântuiască pe cei păcătoşi”, dintre care cel dintâi sunt eu. 16 Dar am căpătat(AD) îndurare, pentru ca Isus Hristos să-Şi arate în mine, cel dintâi, toată îndelunga Lui răbdare, ca(AE) o pildă celor ce ar crede în El, în urmă, ca să capete viaţa veşnică. 17 A Împăratului(AF) veşniciilor, a nemuritorului(AG), nevăzutului(AH) şi singurului(AI) Dumnezeu, să fie(AJ) cinstea şi slava în vecii vecilor! Amin. 18 Porunca pe care ţi-o(AK) dau, fiule Timotei, după(AL) prorociile făcute mai înainte despre tine, este ca prin ele să te(AM) lupţi lupta cea bună 19 şi să păstrezi(AN) credinţa şi un cuget curat, pe care unii le-au pierdut şi au căzut(AO) din credinţă. 20 Din numărul lor sunt Imeneu(AP) şi Alexandru(AQ), pe care i-am(AR) dat pe mâna Satanei, ca să se înveţe să nu hulească(AS).
2 Vă îndemn dar, înainte de toate, să faceţi rugăciuni, cereri, mijlociri, mulţumiri pentru toţi oamenii, 2 pentru(AT) împăraţi şi pentru(AU) toţi cei ce sunt înălţaţi în dregătorii, ca să putem duce astfel o viaţă paşnică şi liniştită, cu toată evlavia şi cu toată cinstea. 3 Lucrul acesta este bun(AV) şi bine primit înaintea lui(AW) Dumnezeu, Mântuitorul nostru, 4 care(AX) voieşte ca toţi oamenii să fie mântuiţi şi(AY) să vină la cunoştinţa adevărului. 5 Căci(AZ) este un singur Dumnezeu şi este un(BA) singur mijlocitor între Dumnezeu şi oameni: Omul Isus Hristos, 6 care(BB) S-a dat pe Sine Însuşi ca preţ de răscumpărare pentru toţi: faptul acesta trebuia adeverit(BC) la vremea cuvenită(BD), 7 şi(BE) propovăduitorul şi apostolul Lui am fost pus eu – spun(BF) adevărul în Hristos, nu mint – ca să învăţ(BG) pe neamuri credinţa şi adevărul. 8 Vreau dar ca bărbaţii să se roage în(BH) orice loc şi să ridice(BI) spre cer mâini curate, fără mânie şi fără îndoieli. 9 Vreau, de asemenea, ca femeile(BJ) să se roage îmbrăcate în chip cuviincios, cu ruşine şi sfială; nu cu împletituri de păr, nici cu aur, nici cu mărgăritare, nici cu haine scumpe, 10 ci(BK) cu fapte bune, cum se cuvine femeilor care spun că sunt evlavioase. 11 Femeia să înveţe în tăcere, cu toată supunerea. 12 Femeii(BL) nu-i dau voie să înveţe pe alţii, nici(BM) să se ridice mai presus de bărbat, ci să stea în tăcere. 13 Căci întâi a fost întocmit Adam(BN) şi apoi Eva. 14 Şi nu Adam(BO) a fost amăgit, ci femeia, fiind amăgită, s-a făcut vinovată de călcarea poruncii. 15 Totuşi ea va fi mântuită prin naşterea de fii, dacă stăruie cu smerenie în credinţă, în dragoste şi în sfinţenie.
3 Adevărat(BP) este cuvântul acesta: „Dacă râvneşte cineva să fie episcop[a](BQ), doreşte un lucru(BR) bun”. 2 Dar trebuie ca episcopul[b](BS) să fie fără prihană, bărbatul(BT) unei singure neveste, cumpătat, înţelept, vrednic de cinste, primitor de oaspeţi, în stare(BU) să înveţe pe alţii. 3 Să nu fie nici beţiv(BV), nici bătăuş(BW), nici(BX) doritor de câştig mârşav, ci să fie blând(BY), nu gâlcevitor, nu iubitor de bani; 4 să-şi chivernisească bine casa şi să-şi ţină(BZ) copiii în supunere cu toată cuviinţa. 5 Căci dacă cineva nu ştie să-şi cârmuiască bine casa lui, cum va îngriji de Biserica lui Dumnezeu? 6 Să nu fie întors la Dumnezeu de curând, ca nu cumva să se îngâmfe şi să(CA)cadă în osânda diavolului. 7 Trebuie să aibă şi o bună mărturie din(CB) partea celor de afară, pentru ca să nu ajungă de ocară şi(CC) să cadă în cursa diavolului. 8 Diaconii(CD), de asemenea, trebuie să fie cinstiţi, nu cu două feţe, nu(CE) băutori de mult vin, nu doritori de câştig mârşav, 9 ci să păstreze(CF) taina credinţei într-un cuget curat. 10 Trebuie cercetaţi întâi şi, numai dacă sunt fără prihană, să fie diaconi. 11 Femeile, de asemenea(CG), trebuie să fie cinstite, neclevetitoare, cumpătate, credincioase în toate lucrurile. 12 Diaconii să fie bărbaţi ai unei singure neveste şi să ştie să-şi cârmuiască bine copiii şi casele lor. 13 Pentru că cei ce(CH) slujesc bine ca diaconi dobândesc un loc de cinste şi o mare îndrăzneală în credinţa care este în Hristos Isus. 14 Îţi scriu aceste lucruri cu nădejdea că voi veni în curând la tine. 15 Dar, dacă voi zăbovi, să ştii cum trebuie să te porţi în(CI) casa lui Dumnezeu, care este Biserica Dumnezeului celui viu, stâlpul şi temelia adevărului. 16 Şi, fără îndoială, mare este taina evlaviei… „Cel ce(CJ) a fost arătat în trup a fost dovedit(CK) neprihănit în Duhul, a fost văzut(CL) de îngeri, a fost propovăduit(CM) printre neamuri, a fost crezut(CN) în lume, a fost înălţat(CO) în slavă.”
4 Dar Duhul spune lămurit(CP) că(CQ), în vremurile din urmă, unii se vor lepăda de credinţă, ca să se alipească de(CR) duhuri înşelătoare şi(CS) de învăţăturile dracilor, 2 abătuţi(CT) de făţărnicia unor oameni care vorbesc minciuni, însemnaţi cu fierul(CU) roşu în însuşi cugetul lor. 3 Ei opresc(CV) căsătoria şi întrebuinţarea bucatelor(CW) pe care Dumnezeu le-a făcut ca să fie luate(CX) cu mulţumiri(CY) de către cei ce cred şi cunosc adevărul. 4 Căci orice făptură a lui Dumnezeu este bună şi nimic nu este de lepădat, dacă se ia cu mulţumiri 5 pentru că este sfinţit prin Cuvântul lui Dumnezeu şi prin rugăciune. 6 Dacă vei pune în mintea fraţilor aceste lucruri, vei fi un bun slujitor al lui Hristos Isus, fiindcă te hrăneşti(CZ) cu cuvintele credinţei şi ale bunei învăţături pe care ai urmat-o până acum. 7 Fereşte-te de basmele(DA) lumeşti şi băbeşti. Caută(DB) să fii evlavios. 8 Căci deprinderea(DC) trupească este de puţin folos, pe când(DD) evlavia este folositoare în orice privinţă, întrucât ea are făgăduinţa vieţii de acum şi a celei viitoare. 9 Iată un cuvânt adevărat(DE) şi cu totul vrednic de primit! 10 Noi muncim(DF), în adevăr, şi ne luptăm pentru că ne-am(DG) pus nădejdea în Dumnezeul cel viu, care(DH) este Mântuitorul tuturor oamenilor şi mai ales al celor credincioşi. 11 Porunceşte(DI) şi învaţă aceste lucruri. 12 Nimeni(DJ) să nu-ţi dispreţuiască tinereţea, ci fii(DK) o pildă pentru credincioşi: în vorbire, în purtare, în dragoste, în credinţă, în curăţie. 13 Până voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare şi la învăţătura pe care o dai altora. 14 Nu(DL) fi nepăsător de darul care este în tine, care ţi-a fost dat prin(DM) prorocie, cu(DN) punerea mâinilor de către ceata prezbiterilor[c]. 15 Pune-ţi pe inimă aceste lucruri, îndeletniceşte-te în totul cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toţi. 16 Fii cu luare-aminte(DO) asupra ta însuţi şi asupra învăţăturii pe care o dai altora; stăruieşte în aceste lucruri, căci, dacă vei face aşa, te(DP) vei mântui pe tine însuţi şi pe(DQ) cei ce te ascultă.
5 Nu(DR) mustra cu asprime pe un bătrân, ci sfătuieşte-l ca pe un tată; pe tineri sfătuieşte-i ca pe nişte fraţi; 2 pe femeile bătrâne, ca pe nişte mame; pe cele tinere, ca pe nişte surori, cu toată curăţia. 3 Cinsteşte pe văduvele care sunt(DS) cu adevărat văduve. 4 Dacă o văduvă are copii sau nepoţi de la copii, aceştia să se deprindă să fie evlavioşi întâi faţă de cei din casa lor şi să(DT) răsplătească ostenelile părinţilor, căci(DU) lucrul acesta este plăcut înaintea lui Dumnezeu. 5 Cea(DV) cu adevărat văduvă, care a rămas singură, şi-a pus nădejdea în Dumnezeu şi stăruie(DW) zi şi noapte(DX) în cereri şi rugăciuni. 6 Dar(DY) cea dedată la plăceri, măcar că trăieşte, este moartă. 7 Porunceşte şi aceste(DZ) lucruri, ca să fie fără vină. 8 Dacă nu poartă cineva grijă de ai lui, şi(EA) mai ales de cei din casa lui, s-a(EB) lepădat de credinţă şi(EC) este mai rău decât un necredincios. 9 O văduvă, ca să fie înscrisă în lista văduvelor, trebuie să n-aibă mai puţin de şaizeci de ani, să nu fi avut(ED) decât un singur bărbat, 10 să fie cunoscută pentru faptele ei bune, să fi crescut copii, să fi fost primitoare(EE) de oaspeţi, să fi spălat(EF) picioarele sfinţilor, să fi ajutat pe cei nenorociţi, să fi dat ajutor la orice faptă bună. 11 Dar pe văduvele tinere să nu le primeşti, pentru că, atunci când le desparte pofta de Hristos, vor să se mărite din nou 12 şi se fac vinovate de faptul că îşi calcă credinţa dintâi. 13 Totodată(EG) se deprind să umble fără nicio treabă din casă în casă; şi nu numai că sunt leneşe, dar sunt şi limbute şi iscoditoare şi vorbesc ce nu trebuie vorbit. 14 Vreau(EH) dar ca văduvele tinere să se mărite şi să aibă copii, să fie gospodine la casa lor, ca să(EI) nu dea potrivnicului niciun prilej de ocară, 15 căci unele s-au şi întors să urmeze pe Satana. 16 Dacă vreun credincios, fie bărbat, fie femeie, are văduve în familie, să le ajute şi să nu fie împovărată cu ele Biserica, pentru ca să poată veni în ajutor celor(EJ) cu adevărat văduve. 17 Prezbiterii[d](EK) care cârmuiesc bine să(EL) fie învredniciţi de îndoită cinste, mai ales cei ce se ostenesc cu propovăduirea şi cu învăţătura, pe care o dau altora. 18 Căci Scriptura zice: „Să nu legi gura boului(EM) când treieră bucate” şi „Vrednic(EN) este lucrătorul de plata lui”. 19 Împotriva unui prezbiter[e] să nu primeşti învinuire decât din gura a doi(EO) sau trei martori. 20 Pe(EP) cei ce păcătuiesc, mustră-i înaintea tuturor, ca(EQ) şi ceilalţi să aibă frică. 21 Te(ER) rog fierbinte, înaintea lui Dumnezeu, înaintea lui Hristos Isus şi înaintea îngerilor aleşi, să păzeşti aceste lucruri, fără vreun gând mai dinainte şi să nu faci nimic cu părtinire. 22 Să nu-ţi pui mâinile(ES) peste nimeni cu grabă şi să nu(ET) te faci părtaş păcatelor altora; pe tine însuţi păzeşte-te curat. 23 Să nu mai bei numai apă, ci să iei şi câte puţin vin din pricina(EU) stomacului tău şi din pricina deselor tale îmbolnăviri. 24 Păcatele(EV) unor oameni sunt cunoscute şi merg înainte la judecată, iar ale altora vin pe urmă. 25 Tot aşa şi faptele bune sunt cunoscute; şi cele ce nu sunt cunoscute nu pot să rămână ascunse.
6 Toţi cei ce sunt sub jugul robiei(EW) să socotească pe stăpânii lor vrednici de toată cinstea, ca(EX) Numele lui Dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău. 2 Iar cei ce au stăpâni credincioşi să nu-i dispreţuiască sub cuvânt(EY) că sunt fraţi, ci să le slujească şi mai bine, tocmai fiindcă cei ce se bucură de binefacerile slujbei lor sunt credincioşi şi preaiubiţi. Învaţă pe oameni aceste(EZ) lucruri şi spune-le apăsat. 3 Dacă învaţă(FA) cineva pe oameni învăţătură deosebită şi nu(FB) se ţine de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Hristos şi(FC) de învăţătura care duce la evlavie, 4 este plin de mândrie şi nu ştie nimic(FD): ba încă are boala cercetărilor fără rost(FE) şi a certurilor de cuvinte, din care se nasc pizma, certurile, clevetirile, bănuielile rele, 5 zadarnicile ciocniri de vorbe(FF) ale oamenilor(FG) stricaţi la minte, lipsiţi de adevăr şi care(FH) cred că evlavia este un izvor de câştig. Fereşte-te(FI) de astfel de oameni. 6 Negreşit, evlavia(FJ) însoţită de mulţumire este un mare câştig. 7 Căci noi n-am adus nimic(FK) în lume şi nici nu putem să luăm cu noi nimic din ea. 8 Dacă avem(FL) dar cu ce să ne hrănim şi cu ce să ne îmbrăcăm, ne va fi de ajuns. 9 Cei(FM) ce vor să se îmbogăţească, dimpotrivă, cad în ispită, în laţ(FN) şi în multe pofte nesăbuite şi vătămătoare, care(FO) cufundă pe oameni în prăpăd şi pierzare. 10 Căci(FP) iubirea de bani este rădăcina tuturor relelor, şi unii, care au umblat după ea, au rătăcit de la credinţă şi s-au străpuns singuri cu o mulţime de chinuri. 11 Iar(FQ) tu, om(FR) al lui Dumnezeu, fugi de aceste lucruri şi caută neprihănirea, evlavia, credinţa, dragostea, răbdarea, blândeţea. 12 Luptă-te(FS) lupta cea bună a credinţei, apucă(FT) viaţa veşnică la care ai fost chemat, şi pentru care ai(FU) făcut acea frumoasă mărturisire înaintea multor martori. 13 Te îndemn(FV), înaintea lui Dumnezeu, care(FW) dă viaţă tuturor lucrurilor, şi înaintea lui Hristos Isus, care(FX) a făcut acea frumoasă mărturisire înaintea lui Pilat din Pont, 14 să păzeşti porunca, fără prihană şi fără vină până(FY) la arătarea Domnului nostru Isus Hristos, 15 care va fi făcută la vremea ei de fericitul(FZ) şi singurul Stăpânitor, Împăratul(GA) împăraţilor şi Domnul domnilor, 16 singurul care(GB) are nemurirea, care locuieşte într-o lumină de care(GC) nu poţi să te apropii, pe care(GD) niciun om nu L-a văzut, nici nu-L poate vedea şi care are cinstea şi puterea veşnică! Amin. 17 Îndeamnă pe bogaţii veacului acestuia să nu se îngâmfe şi să nu-şi(GE) pună nădejdea în nişte bogăţii(GF) nestatornice, ci în(GG) Dumnezeu, care(GH) ne dă toate lucrurile din belşug ca să ne bucurăm de ele. 18 Îndeamnă-i să facă bine, să fie bogaţi(GI) în fapte bune, să fie darnici(GJ), gata să simtă(GK) împreună cu alţii, 19 aşa ca să-şi strângă(GL) pentru vremea viitoare drept comoară o bună temelie pentru ca să apuce(GM) adevărata viaţă. 20 Timotee, păzeşte(GN) ce ţi s-a încredinţat; fereşte-te(GO) de flecăriile lumeşti şi de împotrivirile ştiinţei, pe nedrept numite astfel, 21 pe care au mărturisit-o unii şi au rătăcit(GP) cu privire la credinţă.
Harul(GQ) să fie cu voi! Amin.
Footnotes
- 1 Timotei 3:1 Sau: privighetor.
- 1 Timotei 3:2 Sau: privighetor.
- 1 Timotei 4:14 Sau: bătrâni.
- 1 Timotei 5:17 Sau: bătrâni.
- 1 Timotei 5:19 Sau: bătrâni.
2 Timotei 1-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, apostol(A) al lui Hristos Isus, prin voia lui Dumnezeu, după făgăduinţa vieţii(B) care este în Hristos Isus, 2 către(C) Timotei, copilul meu preaiubit: Har, îndurare şi pace de la Dumnezeu Tatăl şi de la Hristos Isus, Domnul nostru! 3 Mulţumesc(D) lui Dumnezeu, căruia(E) Îi slujesc cu un cuget curat, din moşi-strămoşi, că neîntrerupt(F) te pomenesc în rugăciunile mele, zi şi noapte. 4 Căci mi-aduc aminte(G) de lacrimile tale şi doresc să te văd, ca să mă umplu de bucurie. 5 Îmi aduc aminte de credinţa(H) ta neprefăcută, care s-a sălăşluit întâi în bunica ta Lois şi în mama(I) ta Eunice şi sunt încredinţat că şi în tine. 6 De aceea îţi aduc aminte să înflăcărezi darul(J) lui Dumnezeu care este în tine prin punerea mâinilor mele. 7 Căci Dumnezeu(K) nu ne-a dat un duh de frică, ci(L) de putere, de dragoste şi de chibzuinţă. 8 Să nu-ţi fie ruşine dar(M) de mărturisirea(N) Domnului nostru, nici de mine, întemniţatul(O) Lui. Ci(P) suferă împreună cu Evanghelia, prin puterea lui Dumnezeu. 9 El(Q) ne-a mântuit şi ne-a(R) dat o chemare sfântă, nu(S) pentru faptele noastre, ci(T) după hotărârea Lui şi după harul care ne-a fost dat în Hristos Isus, înainte(U) de veşnicii, 10 dar care a fost(V) descoperit acum prin arătarea Mântuitorului nostru Hristos Isus, care(W) a nimicit moartea şi a adus la lumină viaţa şi neputrezirea, prin Evanghelie. 11 Propovăduitorul şi apostolul ei(X) am fost pus eu şi învăţător al neamurilor. 12 Şi din pricina aceasta(Y) sufăr aceste lucruri, dar nu mi-e ruşine, căci(Z) ştiu în cine am crezut. Şi sunt încredinţat că El are putere să păzească(AA) ce I-am încredinţat până în(AB) ziua aceea. 13 Dreptarul învăţăturilor(AC) sănătoase pe care le-ai auzit de la mine ţine-l(AD) cu(AE) credinţa(AF) şi dragostea care este în Hristos Isus. 14 Lucrul acela bun(AG) care ţi s-a încredinţat păzeşte-l prin Duhul Sfânt, care(AH) locuieşte în noi. 15 Ştii că cei ce sunt în Asia toţi(AI) m-au părăsit(AJ); între alţii şi Figel şi Ermogen. 16 Domnul să-şi verse(AK) îndurarea peste casa(AL) lui Onisifor, căci(AM) de multe ori m-a mângâiat şi nu(AN) i-a fost ruşine de lanţul(AO) meu. 17 Nu numai atât, dar, când a fost în Roma, m-a căutat cu multă grijă şi m-a găsit. 18 Dea Domnul să(AP) capete îndurare de la Domnul „în(AQ) ziua aceea”. Tu ştii foarte bine cât ajutor(AR) mi-a dat el în Efes.
2 Tu dar, copilul(AS) meu, întăreşte-te(AT) în harul care este în Hristos Isus. 2 Şi(AU) ce-ai auzit de la mine în faţa multor martori încredinţează(AV) la oameni de încredere, care să fie în stare(AW) să înveţe şi pe alţii. 3 Suferă(AX) împreună cu mine, ca(AY) un bun ostaş al lui Hristos. 4 Niciun(AZ) ostaş nu se încurcă cu treburile vieţii, dacă vrea să placă celui ce l-a înscris la oaste. 5 Şi(BA) cine luptă la jocuri nu este încununat, dacă nu s-a luptat după rânduieli. 6 Plugarul(BB) trebuie să muncească înainte ca să strângă roadele. 7 Înţelege ce-ţi spun; Domnul îţi va da pricepere în toate lucrurile. 8 Adu-ţi aminte de Domnul Isus Hristos din(BC) sămânţa lui David, înviat(BD) din morţi, după(BE) Evanghelia mea, 9 pentru(BF) care sufăr până(BG) acolo că sunt legat ca un făcător de rele. Dar(BH) Cuvântul lui Dumnezeu nu este legat. 10 De aceea rabd totul(BI) pentru cei aleşi, pentru ca(BJ) şi ei să capete mântuirea care este în Hristos Isus, împreună cu slava veşnică. 11 Adevărat(BK) este cuvântul acesta: Dacă(BL) am murit împreună cu El, vom şi trăi împreună cu El. 12 Dacă(BM) răbdăm, vom şi împărăţi împreună cu El. Dacă(BN) ne lepădăm de El, şi El Se va lepăda de noi. 13 Dacă(BO) suntem necredincioşi, totuşi El rămâne credincios, căci nu Se(BP) poate tăgădui singur. 14 Adu-le aminte de aceste lucruri şi roagă-i fierbinte(BQ) înaintea lui Dumnezeu să(BR) se ferească de certurile de cuvinte, care nu duc la alt folos decât la pieirea celor ce le ascultă. 15 Caută să te înfăţişezi înaintea lui Dumnezeu ca un om încercat, ca un lucrător care n-are de ce să-i fie ruşine şi care împarte drept Cuvântul adevărului. 16 Fereşte-te de(BS) vorbăriile goale şi lumeşti; căci cei ce le ţin vor înainta tot mai mult în necinstirea lui Dumnezeu. 17 Şi cuvântul lor va roade ca cangrena. Din numărul acestora sunt Imeneu(BT) şi Filet, 18 care s-au abătut de la(BU) adevăr. Ei zic că a şi venit învierea şi răstoarnă credinţa unora. 19 Totuşi temelia(BV) tare a lui Dumnezeu stă nezguduită, având pecetea aceasta: „Domnul cunoaşte(BW) pe cei ce sunt ai Lui” şi „Oricine rosteşte Numele Domnului să se depărteze de fărădelege!” 20 Într-o(BX) casă mare nu sunt numai vase de aur şi de argint, ci şi de lemn şi de pământ. Unele(BY) sunt pentru o întrebuinţare de cinste, iar altele, pentru o întrebuinţare de ocară. 21 Deci(BZ), dacă cineva se curăţă de acestea, va fi un vas de cinste, sfinţit, folositor stăpânului său, destoinic(CA) pentru orice lucrare bună. 22 Fugi de poftele tinereţii şi urmăreşte(CB) neprihănirea, credinţa, dragostea, pacea, împreună cu cei ce cheamă(CC) pe Domnul dintr-o(CD) inimă curată. 23 Fereşte-te de întrebările(CE) nebune şi nefolositoare, căci ştii că dau naştere la certuri. 24 Şi robul(CF) Domnului nu trebuie să se certe; ci să fie blând cu toţi(CG), în stare să înveţe pe toţi, plin de îngăduinţă răbdătoare, 25 să îndrepte cu(CH) blândeţe pe potrivnici, în nădejdea(CI) că Dumnezeu le va da pocăinţa ca să ajungă(CJ) la cunoştinţa adevărului, 26 şi, venindu-şi în fire, să se desprindă din(CK) cursa Diavolului, de care au fost prinşi ca să-i facă voia.
3 Să ştii că în(CL) zilele din urmă vor fi vremuri grele. 2 Căci oamenii vor fi iubitori de sine(CM), iubitori de bani(CN), lăudăroşi(CO), trufaşi(CP), hulitori(CQ), neascultători de părinţi(CR), nemulţumitori, fără evlavie, 3 fără(CS) dragoste firească, neînduplecaţi, clevetitori(CT), neînfrânaţi(CU), neîmblânziţi, neiubitori de bine, 4 vânzători(CV), obraznici, îngâmfaţi; iubitori(CW) mai mult de plăceri decât iubitori de Dumnezeu, 5 având doar o formă de evlavie, dar tăgăduindu-i puterea(CX). Depărtează-te de oamenii aceştia(CY). 6 Sunt(CZ) printre ei unii care se vâră prin case şi momesc pe femeile uşuratice îngreuiate de păcate şi frământate de felurite pofte, 7 care învaţă întotdeauna şi nu pot ajunge(DA) niciodată la deplina cunoştinţă a adevărului. 8 După cum(DB) Iane şi Iambre s-au împotrivit lui Moise, tot aşa şi oamenii(DC) aceştia se împotrivesc adevărului, ca unii care sunt stricaţi la minte şi osândiţi(DD) în ceea ce priveşte credinţa. 9 Dar nu vor mai înainta căci nebunia lor va fi arătată tuturor, cum(DE) a fost arătată şi a celor doi oameni. 10 Tu, însă(DF), ai urmărit de aproape învăţătura mea, purtarea mea, hotărârea mea, credinţa mea, îndelunga mea răbdare, dragostea mea, răbdarea mea, 11 prigonirile şi suferinţele care au venit peste mine în(DG) Antiohia, în(DH) Iconia şi în(DI) Listra. Ştii ce prigoniri am răbdat, şi totuşi Domnul m-a izbăvit din(DJ) toate. 12 De altfel, toţi(DK) cei ce voiesc să trăiască cu evlavie în Hristos Isus vor fi prigoniţi. 13 Dar(DL) oamenii răi şi înşelători vor merge din rău în mai rău, vor amăgi pe alţii şi se vor amăgi şi pe ei înşişi. 14 Tu(DM) să rămâi în lucrurile pe care le-ai învăţat şi de care eşti deplin încredinţat, căci ştii de la cine le-ai învăţat: 15 din pruncie cunoşti Sfintele(DN) Scripturi, care pot să-ţi dea înţelepciunea care duce la mântuire, prin credinţa în Hristos Isus. 16 Toată(DO) Scriptura este insuflată de Dumnezeu şi de folos(DP) ca să înveţe, să mustre, să îndrepte, să dea înţelepciune în neprihănire, 17 pentru ca(DQ) omul lui Dumnezeu să fie desăvârşit şi cu totul destoinic(DR) pentru orice lucrare bună.
4 Te rog fierbinte(DS), înaintea lui Dumnezeu şi înaintea lui Hristos Isus, care(DT) are să judece viii şi morţii, şi pentru arătarea şi Împărăţia Sa: 2 propovăduieşte Cuvântul, stăruie asupra lui la timp şi ne la timp, mustră(DU), ceartă, îndeamnă(DV) cu toată blândeţea şi învăţătura. 3 Căci(DW) va veni vremea când oamenii nu vor putea să sufere învăţătura(DX) sănătoasă, ci îi vor gâdila urechile să audă lucruri plăcute şi îşi vor da învăţători după(DY) poftele lor. 4 Îşi vor întoarce urechea de la adevăr şi se vor îndrepta(DZ) spre istorisiri închipuite. 5 Dar tu fii treaz în toate lucrurile, rabdă(EA) suferinţele, fă lucrul unui evanghelist(EB) şi împlineşte-ţi bine slujba. 6 Căci eu(EC) sunt gata să fiu turnat ca o jertfă de băutură şi clipa plecării(ED) mele este aproape. 7 M-am luptat(EE) lupta cea bună, mi-am isprăvit alergarea, am păzit credinţa. 8 De acum mă aşteaptă cununa(EF) neprihănirii, pe care mi-o va da în(EG) „ziua aceea” Domnul, Judecătorul cel drept. Şi nu numai mie, ci şi tuturor celor ce vor fi iubit venirea Lui. 9 Caută de vino curând la mine. 10 Căci(EH) Dima, din dragoste(EI) pentru lumea de acum, m-a părăsit şi a plecat la Tesalonic. Crescens s-a dus în Galatia, Tit, în Dalmatia. 11 Numai(EJ) Luca(EK) este cu mine. Ia pe Marcu(EL) şi adu-l cu tine, căci el îmi este de folos pentru slujbă. 12 Pe Tihic(EM) l-am trimis la Efes. 13 Când vei veni, adu-mi mantaua, pe care am lăsat-o în Troa la Carp şi cărţile, mai ales pe cele de piele. 14 Alexandru(EN), căldărarul, mi-a făcut mult rău. Domnul îi va răsplăti(EO) după faptele lui. 15 Păzeşte-te şi tu de el, pentru că este cu totul împotriva cuvintelor noastre. 16 La întâiul meu răspuns de apărare, nimeni n-a fost cu mine, ci(EP) toţi m-au părăsit. Să(EQ) nu li se ţină în socoteală lucrul acesta! 17 Însă(ER) Domnul a stat lângă mine şi m-a întărit, pentru ca(ES) propovăduirea să fie vestită pe deplin prin mine şi s-o audă toate neamurile. Şi am fost izbăvit din(ET) gura leului. 18 Domnul(EU) mă va izbăvi de orice lucru rău şi mă va mântui, ca să intru în Împărăţia Lui(EV) cerească. A Lui să fie slava în vecii vecilor! Amin. 19 Spune sănătate Priscilei(EW) şi lui Aquila şi casei(EX) lui Onisifor. 20 Erast(EY) a rămas în Corint, iar pe Trofim(EZ) l-am lăsat bolnav în Milet. 21 Caută(FA) de vino înainte de iarnă. Eubul şi Pudens, Linus, Claudia şi toţi fraţii îţi trimit sănătate. 22 Domnul(FB) Isus Hristos să fie cu duhul tău! Harul să fie cu voi! Amin.
Tit 1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, rob al lui Dumnezeu şi apostol al lui Isus Hristos potrivit cu credinţa aleşilor lui Dumnezeu şi cunoştinţa(A) adevărului, care este potrivit cu evlavia(B), 2 în nădejdea(C) vieţii veşnice, făgăduite mai înainte de veşnicii(D) de Dumnezeu, care nu poate să mintă(E), 3 ci(F) Şi-a descoperit Cuvântul la vremea Lui prin propovăduirea care(G) mi-a fost încredinţată după(H) porunca lui Dumnezeu, Mântuitorul nostru, 4 către Tit(I), adevăratul(J) meu copil în credinţa(K) noastră, a amândurora: Har(L) şi pace de la Dumnezeu Tatăl şi de la Isus Hristos, Mântuitorul nostru! 5 Te-am lăsat în Creta ca să pui în rânduială(M) ce mai rămâne de rânduit şi să aşezi(N) prezbiteri[a] în fiecare cetate, după cum ţi-am poruncit: 6 Dacă(O) este cineva fără prihană, bărbat(P) al unei singure neveste, având(Q) copiii credincioşi, care să nu fie învinuiţi de destrăbălare sau neascultare. 7 Căci episcopul[b], ca(R) econom al lui Dumnezeu, trebuie să fie fără prihană, nu încăpăţânat, nici mânios, nici dedat(S) la vin, nici bătăuş, nici lacom de câştig mârşav(T), 8 ci(U) să fie primitor de oaspeţi, iubitor de bine, cumpătat, drept, sfânt, înfrânat, 9 să se ţină(V) de Cuvântul(W) adevărat, care este potrivit cu învăţătura, pentru ca să fie în stare să sfătuiască în învăţătura sănătoasă(X) şi să înfrunte pe potrivnici. 10 În adevăr, mai ales printre cei tăiaţi împrejur, sunt(Y) mulţi nesupuşi, flecari şi amăgitori(Z), 11 cărora(AA) trebuie să li se astupe gura. Ei buimăcesc(AB) familii întregi, învăţând pe oameni, pentru(AC) un câştig urât, lucruri, pe care nu trebuie să le înveţe. 12 Unul(AD) dintre ei, chiar proroc al lor, a zis: „Cretanii sunt totdeauna nişte mincinoşi, nişte fiare rele, nişte pântece leneşe”. 13 Mărturia aceasta este adevărată. De aceea(AE) mustră-i aspru, ca să fie sănătoşi în credinţă(AF) 14 şi să nu(AG) se ţină de basme evreieşti şi de porunci(AH) date de oameni, care se întorc de la adevăr. 15 Totul(AI) este curat pentru cei curaţi, dar, pentru cei(AJ) necuraţi şi necredincioşi, nimic nu este curat: până şi mintea şi cugetul le sunt spurcate. 16 Ei se laudă că cunosc pe Dumnezeu, dar cu(AK) faptele Îl tăgăduiesc, căci sunt o scârbă: nesupuşi şi netrebnici pentru(AL) orice faptă bună.
2 Tu, însă, vorbeşte lucruri care se potrivesc cu învăţătura(AM) sănătoasă. 2 Spune că cei bătrâni trebuie să fie treji, vrednici de cinste, cumpătaţi, sănătoşi în credinţă(AN), în dragoste, în răbdare. 3 Spune(AO) că femeile în vârstă trebuie să aibă o purtare cuviincioasă, să nu fie nici clevetitoare, nici dedate la vin, să înveţe pe alţii ce este bine, 4 ca să înveţe pe femeile mai tinere să-şi(AP) iubească bărbaţii şi copiii, 5 să fie cumpătate, cu viaţa curată, să-şi vadă de treburile casei, să fie bune, supuse(AQ) bărbaţilor lor, pentru ca(AR) să nu se vorbească de rău Cuvântul lui Dumnezeu. 6 Sfătuieşte, de asemenea, pe tineri să fie cumpătaţi 7 şi dă-te pe tine însuţi pildă de fapte bune în(AS) toate privinţele. Iar în învăţătură, dă dovadă de curăţie, de vrednicie(AT), 8 de vorbire(AU) sănătoasă şi fără cusur, ca(AV) potrivnicul să(AW) rămână de ruşine şi să nu poată să spună nimic rău de noi. 9 Sfătuieşte pe robi(AX) să fie supuşi stăpânilor lor, să le fie pe plac în(AY) toate lucrurile, să nu le întoarcă vorba, 10 să nu fure nimic, ci totdeauna să dea dovadă de o desăvârşită credincioşie, ca(AZ) să facă în totul cinste învăţăturii lui Dumnezeu, Mântuitorul nostru. 11 Căci harul(BA) lui Dumnezeu, care aduce mântuire pentru toţi oamenii, a fost(BB) arătat 12 şi(BC) ne învaţă s-o rupem cu păgânătatea şi(BD) cu poftele lumeşti şi să trăim în veacul de acum cu cumpătare, dreptate şi evlavie, 13 aşteptând(BE) fericita noastră nădejde(BF) şi arătarea(BG) slavei marelui nostru Dumnezeu şi Mântuitor, Isus Hristos. 14 El S-a(BH) dat pe Sine Însuşi pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege şi să-Şi curăţească(BI) un norod(BJ) care să fie al Lui, plin de râvnă(BK) pentru fapte bune. 15 Spune lucrurile acestea, sfătuieşte şi mustră(BL) cu deplină putere. Nimeni(BM) să nu te dispreţuiască.
3 Adu-le aminte să(BN) fie supuşi stăpânirilor şi dregătorilor, să-i asculte, să(BO) fie gata să facă orice lucru bun, 2 să nu vorbească de rău(BP) pe nimeni, să nu fie gata de ceartă(BQ), ci cumpătaţi(BR), plini de blândeţe(BS) faţă de toţi oamenii. 3 Căci şi noi eram(BT) altădată fără minte, neascultători, rătăciţi, robiţi de tot felul de pofte şi de plăceri, trăind în răutate şi în pizmă, vrednici să fim urâţi şi urându-ne unii pe alţii. 4 Dar, când s-a arătat bunătatea(BU) lui Dumnezeu(BV), Mântuitorul nostru, şi dragostea Lui de oameni, 5 El ne-a mântuit nu(BW) pentru faptele făcute de noi în neprihănire, ci pentru îndurarea Lui, prin spălarea naşterii(BX) din nou şi prin înnoirea făcută de Duhul Sfânt, 6 pe care L-a(BY) vărsat din belşug peste noi prin Isus Hristos, Mântuitorul nostru; 7 pentru ca(BZ), odată socotiţi neprihăniţi prin harul Lui, să ne facem(CA) în nădejde(CB) moştenitori ai vieţii veşnice. 8 Adevărat(CC) este cuvântul acesta, şi vreau să spui apăsat aceste lucruri, pentru ca cei ce au crezut în Dumnezeu să caute să fie cei dintâi(CD) în fapte bune. Iată ce este bine şi de folos pentru oameni! 9 Dar de(CE) întrebările nebune, de înşirările de neamuri, de certuri şi ciorovăieli privitoare la Lege, fereşte-te, căci(CF) sunt nefolositoare şi zadarnice. 10 După întâia(CG) şi a doua mustrare, depărtează-te(CH) de cel ce aduce dezbinări, 11 căci ştim că un astfel de om este un stricat şi păcătuieşte, de la sine fiind osândit(CI). 12 Când voi trimite la tine pe Artema sau pe Tihic(CJ), grăbeşte-te să vii la mine în Nicopoli, căci acolo m-am hotărât să iernez. 13 Ai grijă de legiuitorul Zena şi Apolo(CK) să nu ducă lipsă de nimic din ce le trebuie pentru călătoria lor. 14 Trebuie ca şi ai noştri să se deprindă să(CL) fie cei dintâi în fapte bune pentru nevoile grabnice şi să nu(CM) stea neroditori. 15 Toţi cei ce sunt cu mine îţi trimit sănătate. Spune sănătate celor ce ne iubesc în credinţă.
Harul să fie cu voi toţi! Amin.
Filimon
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Pavel, întemniţat(A) al lui Isus Hristos, şi fratele Timotei către preaiubitul Filimon, tovarăşul(B) nostru de lucru, 2 către sora Apfia şi către Arhip(C), tovarăşul nostru(D) de luptă, şi către Biserica(E) din casa ta: 3 Har(F) şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Hristos! 4 Mulţumesc(G) totdeauna Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, 5 pentru că am auzit(H) despre credinţa pe care o ai în Domnul Isus şi dragostea faţă de toţi sfinţii. 6 Îl rog ca această părtăşie a ta la credinţă să se arate prin fapte, care să dea la iveală(I) tot binele ce se face între noi în Hristos. 7 În adevăr, am avut o mare bucurie şi mângâiere pentru dragostea ta, fiindcă, frate, inimile sfinţilor au fost înviorate(J) prin tine. 8 De aceea, măcar că(K) am toată slobozenia în Hristos să-ţi poruncesc ce trebuie să faci, 9 vreau mai degrabă să-ţi fac o rugăminte în numele dragostei, eu, aşa cum sunt, bătrânul Pavel, iar(L) acum întemniţat pentru Hristos Isus. 10 Te rog pentru copilul meu pe care l-am născut(M) în lanţurile mele, pentru Onisim[a](N), 11 care altă dată ţi-a fost nefolositor, dar care acum ne va fi folositor şi ţie, şi mie. 12 Ţi-l trimit înapoi pe el, inima mea. 13 Aş fi dorit să-l ţin la mine, ca(O) să-mi slujească în locul tău cât sunt în lanţuri pentru Evanghelie. 14 Dar n-am vrut să fac nimic fără învoirea ta, pentru ca(P) binele pe care mi-l faci să nu fie silit, ci de bunăvoie. 15 Poate(Q) că el a fost despărţit de tine pentru o vreme tocmai ca să-l ai pentru veşnicie, 16 dar nu ca pe un rob, ci mult mai presus decât pe un rob: ca pe un frate(R) preaiubit mai ales de mine şi(S) cu atât mai mult de tine, fie în chip firesc, fie în Domnul! 17 Dacă mă socoteşti dar ca prieten(T) al tău, primeşte-l ca pe mine însumi. 18 Şi dacă ţi-a adus vreo vătămare sau îţi este dator cu ceva, pune aceasta în socoteala mea. 19 Eu, Pavel, „voi plăti” – scriu cu mâna mea – ca să nu-ţi zic că tu însuţi te datorezi mie. 20 Da, frate, fă-mi binele acesta în Domnul şi înviorează-mi(U) inima în Hristos! 21 Ţi-am scris bizuit(V) pe ascultarea ta şi ştiu că vei face chiar mai mult decât îţi zic. 22 Totodată, pregăteşte-mi un loc de găzduire, căci trag nădejde(W) să vă fiu dăruit datorită(X) rugăciunilor voastre. 23 Epafra(Y), tovarăşul meu de temniţă în Hristos Isus, îţi trimite sănătate; 24 tot aşa şi Marcu(Z), Aristarh(AA), Dima(AB), Luca(AC), tovarăşii mei de lucru. 25 Harul(AD) Domnului nostru Isus Hristos să fie cu duhul vostru! Amin.
Footnotes
- Filimon 1:10 Adică: Folositor.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.