The Loveless Church

“To the [a]angel of the church of Ephesus write,

‘These things says (A)He who holds the seven stars in His right hand, (B)who walks in the midst of the seven golden lampstands: (C)“I know your works, your labor, your [b]patience, and that you cannot [c]bear those who are evil. And (D)you have tested those (E)who say they are apostles and are not, and have found them liars; and you have persevered and have patience, and have labored for My name’s sake and have (F)not become weary. Nevertheless I have this against you, that you have left your first love. Remember therefore from where you have fallen; repent and do the first works, (G)or else I will come to you quickly and remove your lampstand from its place—unless you repent. But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

(H)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give (I)to eat from (J)the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God.” ’

The Persecuted Church

“And to the [d]angel of the church in Smyrna write,

‘These things says (K)the First and the Last, who was dead, and came to life: “I know your works, tribulation, and poverty (but you are (L)rich); and I know the blasphemy of (M)those who say they are Jews and are not, (N)but are a [e]synagogue of Satan. 10 (O)Do not fear any of those things which you are about to suffer. Indeed, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and you will have tribulation ten days. (P)Be faithful until death, and I will give you (Q)the crown of life.

11 (R)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes shall not be hurt by (S)the second death.” ’

The Compromising Church

12 “And to the [f]angel of the church in Pergamos write,

‘These things says (T)He who has the sharp two-edged sword: 13 “I know your works, and where you dwell, where Satan’s throne is. And you hold fast to My name, and did not deny My faith even in the days in which Antipas was My faithful martyr, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of (U)Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, (V)to eat things sacrificed to idols, (W)and to commit sexual immorality. 15 Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, [g]which thing I hate. 16 Repent, or else I will come to you quickly and (X)will fight against them with the sword of My mouth.

17 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden (Y)manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone (Z)a new name written which no one knows except him who receives it.” ’

The Corrupt Church

18 “And to the [h]angel of the church in Thyatira write,

‘These things says the Son of God, (AA)who has eyes like a flame of fire, and His feet like fine brass: 19 (AB)“I know your works, love, [i]service, faith, and your [j]patience; and as for your works, the last are more than the first. 20 Nevertheless I have [k]a few things against you, because you allow [l]that woman (AC)Jezebel, who calls herself a prophetess, [m]to teach and seduce My servants (AD)to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols. 21 And I gave her time (AE)to [n]repent of her sexual immorality, and she did not repent. 22 Indeed I will cast her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of [o]their deeds. 23 I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who (AF)searches[p] the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.

24 “Now to you I say, [q]and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the (AG)depths of Satan, as they say, (AH)I [r]will put on you no other burden. 25 But hold fast (AI)what you have till I come. 26 And he who overcomes, and keeps (AJ)My works until the end, (AK)to him I will give power over the nations—

27 ‘He(AL) shall rule them with a rod of iron;
They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’—

as I also have received from My Father; 28 and I will give him (AM)the morning star.

29 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’

The Dead Church

“And to the [s]angel of the church in Sardis write,

‘These things says He who (AN)has the seven Spirits of God and the seven stars: “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead. Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found your works perfect before [t]God. (AO)Remember therefore how you have received and heard; hold fast and (AP)repent. (AQ)Therefore if you will not watch, I will come upon you (AR)as a thief, and you will not know what hour I will come upon you. [u]You have (AS)a few names [v]even in Sardis who have not (AT)defiled their garments; and they shall walk with Me (AU)in white, for they are worthy. He who overcomes (AV)shall be clothed in white garments, and I will not (AW)blot out his name from the (AX)Book of Life; but (AY)I will confess his name before My Father and before His angels.

(AZ)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’

The Faithful Church

“And to the [w]angel of the church in Philadelphia write,

‘These things says (BA)He who is holy, (BB)He who is true, (BC)“He who has the key of David, (BD)He who opens and no one shuts, and (BE)shuts and no one opens”: (BF)“I know your works. See, I have set before you (BG)an open door, [x]and no one can shut it; for you have a little strength, have kept My word, and have not denied My name. Indeed I will make (BH)those of the synagogue of Satan, who say they are Jews and are not, but lie—indeed (BI)I will make them come and worship before your feet, and to know that I have loved you. 10 Because you have kept [y]My command to persevere, (BJ)I also will keep you from the hour of trial which shall come upon (BK)the whole world, to test those who dwell (BL)on the earth. 11 [z]Behold, (BM)I am coming quickly! (BN)Hold fast what you have, that no one may take (BO)your crown. 12 He who overcomes, I will make him (BP)a pillar in the temple of My God, and he shall (BQ)go out no more. (BR)I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the (BS)New Jerusalem, which (BT)comes down out of heaven from My God. (BU)And I will write on him My new name.

13 (BV)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’

The Lukewarm Church

14 “And to the [aa]angel of the church [ab]of the Laodiceans write,

(BW)‘These things says the Amen, (BX)the Faithful and True Witness, (BY)the Beginning of the creation of God: 15 (BZ)“I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot. 16 So then, because you are lukewarm, and neither [ac]cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. 17 Because you say, (CA)‘I am rich, have become wealthy, and have need of nothing’—and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked— 18 I counsel you (CB)to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and (CC)white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see. 19 (CD)As many as I love, I rebuke and (CE)chasten.[ad] Therefore be [ae]zealous and repent. 20 Behold, (CF)I stand at the door and knock. (CG)If anyone hears My voice and opens the door, (CH)I will come in to him and dine with him, and he with Me. 21 To him who overcomes (CI)I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

22 (CJ)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’ ”

Footnotes

  1. Revelation 2:1 Or messenger
  2. Revelation 2:2 perseverance
  3. Revelation 2:2 endure
  4. Revelation 2:8 Or messenger
  5. Revelation 2:9 congregation
  6. Revelation 2:12 Or messenger
  7. Revelation 2:15 NU, M likewise.
  8. Revelation 2:18 Or messenger
  9. Revelation 2:19 NU, M faith, service
  10. Revelation 2:19 perseverance
  11. Revelation 2:20 NU, M against you that you tolerate
  12. Revelation 2:20 M your wife Jezebel
  13. Revelation 2:20 NU, M and teaches and seduces
  14. Revelation 2:21 NU, M repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.
  15. Revelation 2:22 NU, M her
  16. Revelation 2:23 examines
  17. Revelation 2:24 NU, M omit and
  18. Revelation 2:24 NU, M omit will
  19. Revelation 3:1 Or messenger
  20. Revelation 3:2 NU, M My God
  21. Revelation 3:4 NU, M Nevertheless you
  22. Revelation 3:4 NU, M omit even
  23. Revelation 3:7 Or messenger
  24. Revelation 3:8 NU, M which no one can shut
  25. Revelation 3:10 Lit. the word of My patience
  26. Revelation 3:11 NU, M omit Behold
  27. Revelation 3:14 Or messenger
  28. Revelation 3:14 NU, M in Laodicea
  29. Revelation 3:16 NU, M hot nor cold
  30. Revelation 3:19 discipline
  31. Revelation 3:19 eager

To the Church in Ephesus

“To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of (A)him who holds the seven stars in his right hand, (B)who walks among the seven golden lampstands.

(C)“‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but (D)have tested those (E)who call themselves apostles and are not, and found them to be false. I know you are enduring patiently and bearing up (F)for my name's sake, and you (G)have not grown weary. But I have this against you, that you have abandoned (H)the love you had at first. Remember therefore from where you have fallen; repent, and do (I)the works you did at first. If not, (J)I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. Yet this you have: you hate the works of (K)the Nicolaitans, which I also hate. (L)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (M)To the one who conquers I will grant to eat of (N)the tree of life, which is in (O)the paradise of God.’

To the Church in Smyrna

“And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of (P)the first and the last, (Q)who died and came to life.

“‘I know your tribulation and (R)your poverty ((S)but you are rich) and the slander[a] of (T)those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. 10 Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, (U)that you may be tested, and for (V)ten days (W)you will have tribulation. (X)Be faithful (Y)unto death, and I will give you (Z)the crown of life. 11 (AA)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (AB)The one who conquers will not be hurt by (AC)the second death.’

To the Church in Pergamum

12 “And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has (AD)the sharp two-edged sword.

13 “‘I know where you dwell, (AE)where Satan's throne is. Yet you hold fast my name, and you did not (AF)deny my faith[b] even in the days of Antipas (AG)my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of (AH)Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might (AI)eat food sacrificed to idols and (AJ)practice sexual immorality. 15 So also you have some who hold the teaching of (AK)the Nicolaitans. 16 Therefore repent. If not, (AL)I will come to you soon and (AM)war against them with (AN)the sword of my mouth. 17 (AO)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (AP)To the one who conquers I will give some of (AQ)the hidden manna, and I will give him a white stone, with (AR)a new name written on the stone (AS)that no one knows except the one who receives it.’

To the Church in Thyatira

18 “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, (AT)who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.

19 (AU)“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. 20 But I have this against you, that you tolerate that woman (AV)Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants (AW)to practice sexual immorality and (AX)to eat food sacrificed to idols. 21 I gave her time to repent, but (AY)she refuses to repent of her sexual immorality. 22 Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, 23 and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he (AZ)who searches mind and heart, and (BA)I will give to each of you according to your works. 24 But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call (BB)the deep things of Satan, to you I say, I (BC)do not lay on you any other burden. 25 Only hold fast (BD)what you have until I come. 26 (BE)The one who conquers and who keeps my works (BF)until the end, (BG)to him I will give authority over the nations, 27 and (BH)he will (BI)rule[c] them with a rod of iron, (BJ)as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. 28 And I will give him (BK)the morning star. 29 (BL)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

To the Church in Sardis

“And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him (BM)who has the seven spirits of God and the seven stars.

“‘I know your works. You have the reputation (BN)of being alive, (BO)but you are dead. Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works (BP)complete in the sight of my God. (BQ)Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, (BR)I will come (BS)like a thief, and you will not know at what hour I will come against you. Yet you have still a few names in Sardis, people who have not (BT)soiled their garments, and they will walk with me (BU)in white, for they are (BV)worthy. (BW)The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never (BX)blot his name out of (BY)the book of life. (BZ)I will confess his name before my Father and before his angels. (CA)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

To the Church in Philadelphia

“And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of (CB)the holy one, (CC)the true one, (CD)who has the key of David, (CE)who opens and no one will shut, who shuts and no one opens.

“‘I know your works. Behold, I have set before you (CF)an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name. Behold, I will make those of (CG)the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, (CH)I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that (CI)I have loved you. 10 (CJ)Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try (CK)those who dwell on the earth. 11 (CL)I am coming soon. (CM)Hold fast what you have, so that no one may seize (CN)your crown. 12 (CO)The one who conquers, I will make him (CP)a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him (CQ)the name of my God, and (CR)the name of the city of my God, (CS)the new Jerusalem, (CT)which comes down from my God out of heaven, and my own (CU)new name. 13 (CV)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

To the Church in Laodicea

14 “And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the (CW)Amen, (CX)the faithful and true witness, (CY)the beginning of God's creation.

15 “‘I know your works: you are neither cold nor hot. (CZ)Would that you were either cold or hot! 16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth. 17 (DA)For you say, “I am rich, I have prospered, and I need nothing,” not realizing that you are wretched, pitiable, poor, (DB)blind, and naked. 18 I counsel you (DC)to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and (DD)white garments so that you may clothe yourself and (DE)the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, (DF)so that you may see. 19 (DG)Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. 20 Behold, I stand at the door and (DH)knock. (DI)If anyone hears my voice and opens the door, (DJ)I will come in to him and eat with him, and he with me. 21 (DK)The one who conquers, (DL)I will grant him to sit with me on my throne, as (DM)I also conquered and sat down with my Father on his throne. 22 (DN)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”

Footnotes

  1. Revelation 2:9 Greek blasphemy
  2. Revelation 2:13 Or your faith in me
  3. Revelation 2:27 Greek shepherd

Îngerului Bisericii din Efes scrie-i: ‘Iată ce zice Cel(A) ce ţine cele şapte stele în mâna dreaptă şi Cel ce umblă(B) prin mijlocul celor şapte sfeşnice de aur: «Ştiu(C) faptele tale, osteneala ta şi răbdarea ta şi că nu poţi suferi pe cei răi, că ai(D) pus la încercare pe cei ce(E) zic că sunt apostoli şi nu sunt şi i-ai găsit mincinoşi. Ştiu că ai răbdare, că ai suferit din pricina Numelui Meu şi că n-ai(F) obosit. Dar ce am împotriva ta este că ţi-ai părăsit dragostea dintâi. Adu-ţi dar aminte de unde ai căzut, pocăieşte-te şi întoarce-te la faptele tale dintâi. Altfel(G), voi veni la tine şi-ţi voi lua sfeşnicul din locul lui, dacă nu te pocăieşti. Ai însă lucrul acesta bun: că urăşti faptele nicolaiţilor(H), pe care şi Eu le urăsc.» Cine(I) are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul: «Celui ce va birui, îi voi da să(J) mănânce din(K) pomul vieţii, care este în raiul lui Dumnezeu».’ Îngerului Bisericii din Smirna scrie-i: ‘Iată ce zice Cel(L) dintâi şi Cel de pe urmă, Cel ce a murit şi a înviat: «Ştiu(M) necazul tău şi sărăcia ta (dar eşti bogat)(N) şi batjocurile din partea celor(O) ce zic că sunt iudei şi nu sunt, ci(P) sunt o sinagogă a Satanei. 10 Nu te teme nicidecum(Q) de ce ai să suferi. Iată că Diavolul are să arunce în temniţă pe unii din voi, ca să vă încerce. Şi veţi avea un necaz de zece zile. Fii(R)credincios până la moarte, şi-ţi voi da cununa(S)vieţii».’ 11 Cine(T)are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul: ‘Cel ce va birui nicidecum nu va fi vătămat de a(U) doua moarte.’ 12 Îngerului Bisericii din Pergam scrie-i:

‘Iată ce zice Cel(V) ce are sabia ascuţită cu două tăişuri: 13 «Ştiu(W)unde(X) locuieşti: – acolo unde este scaunul de domnie al Satanei. Tu ţii Numele Meu şi n-ai lepădat credinţa Mea nici chiar în zilele acelea când Antipa, martorul Meu credincios, a fost ucis la voi, acolo unde locuieşte Satana. 14 Dar am ceva împotriva ta. Tu ai acolo nişte oameni care ţin de învăţătura lui Balaam(Y), care a învăţat pe Balac să pună o piatră de poticnire înaintea copiilor lui Israel, ca să(Z) mănânce din lucrurile jertfite idolilor şi(AA) să se dedea la curvie. 15 Tot aşa, şi tu ai câţiva care, de asemenea, ţin învăţătura nicolaiţilor(AB), pe care Eu o urăsc. 16 Pocăieşte-te dar. Altfel, voi veni la tine curând şi(AC)Mă voi război cu ei cu sabia gurii Mele.»’ 17 Cine(AD) are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul: ‘Celui ce va birui, îi voi da să mănânce din mana ascunsă şi-i voi da o piatră albă, şi pe piatra aceasta este scris un nume(AE) nou, pe care nu-l ştie nimeni, decât acela care-l primeşte’. 18 Îngerului Bisericii din Tiatira scrie-i:

‘Iată ce zice Fiul lui Dumnezeu, care(AF) are ochii ca para focului şi ale cărui picioare sunt ca arama aprinsă: 19 «Ştiu(AG) faptele tale, dragostea ta, credinţa ta, slujba ta, răbdarea ta şi faptele tale de pe urmă, că sunt mai multe decât cele dintâi. 20 Dar iată ce am împotriva ta: tu laşi ca Izabela(AH), femeia aceea care se zice prorociţă, să înveţe şi să amăgească pe robii Mei să(AI) se dedea la curvie şi să mănânce din lucrurile jertfite idolilor. 21 I-am dat vreme să(AJ) se pocăiască, dar nu vrea să se pocăiască de curvia ei! 22 Iată că am s-o arunc bolnavă în pat şi, celor ce preacurvesc cu ea, am să le trimit un necaz mare, dacă nu se vor pocăi de faptele lor. 23 Voi lovi cu moartea pe copiii ei. Şi toate Bisericile vor cunoaşte că «Eu(AK) sunt Cel ce cercetez rărunchii şi inima» şi voi(AL) răsplăti fiecăruia din voi după faptele lui. 24 Vouă, însă, tuturor celorlalţi din Tiatira care nu aveţi învăţătura aceasta şi n-aţi cunoscut «adâncimile Satanei», cum le numesc ei, vă zic: Nu(AM) pun peste voi altă greutate. 25 Numai ţineţi cu tărie ce(AN) aveţi până voi veni! 26 Celui ce va birui şi celui ce va păzi până la sfârşit lucrările(AO) Mele, îi voi da(AP) stăpânire peste neamuri. 27 Le(AQ)va cârmui cu un toiag de fier, şi le va zdrobi ca pe nişte vase de lut, cum am primit şi Eu putere de la Tatăl Meu. 28 Şi-i voi da luceafărul(AR) de dimineaţă.» 29 Cine(AS) are urechi, să asculte ce zice Bisericilor Duhul.’

Îngerului Bisericii din Sardes scrie-i: ‘Iată ce zice Cel ce(AT) are cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu şi cele şapte stele:

«Ştiu(AU) faptele tale: că îţi merge numele că trăieşti, dar(AV) eşti mort.

Veghează şi întăreşte ce rămâne, care e pe moarte, căci n-am găsit faptele tale desăvârşite înaintea Dumnezeului Meu. Adu-ţi(AW) aminte dar cum ai primit şi auzit! Ţine şi pocăieşte-te(AX)! Dacă(AY)nu veghezi, voi veni ca un hoţ şi nu vei şti în care ceas voi veni peste tine. Totuşi ai în Sardes câteva(AZ) nume, care nu şi-au mânjit hainele(BA). Ei vor umbla împreună cu Mine, îmbrăcaţi în(BB)alb, fiindcă sunt vrednici. Cel ce va birui va fi(BC) îmbrăcat astfel în haine albe. Nu-i voi şterge(BD) nicidecum numele din cartea(BE) vieţii şi voi(BF) mărturisi numele lui înaintea Tatălui Meu şi înaintea îngerilor Lui.» Cine(BG) are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul.’ Îngerului Bisericii din Filadelfia scrie-i:

‘Iată ce zice Cel(BH) Sfânt, Cel(BI) Adevărat, Cel ce ţine cheia(BJ) lui David, Cel ce(BK) deschide şi nimeni nu va închide, Cel ce închide(BL) şi nimeni nu va deschide: «Ştiu(BM) faptele tale: iată ţi-am pus înainte o uşă(BN) deschisă pe care nimeni n-o poate închide, căci ai puţină putere şi ai păzit Cuvântul Meu şi n-ai tăgăduit Numele Meu. Iată că îţi dau(BO) din cei ce sunt în sinagoga Satanei, care zic că sunt iudei şi nu sunt, ci mint; iată că îi(BP) voi face să vină să se închine la picioarele tale şi să ştie că te-am iubit. 10 Fiindcă ai păzit cuvântul răbdării Mele, te(BQ) voi păzi şi Eu de ceasul încercării care are să vină peste lumea întreagă(BR), ca să încerce pe locuitorii pământului(BS). 11 Eu vin(BT) curând. Păstrează(BU)ce ai, ca nimeni să nu-ţi ia cununa(BV). 12 Pe cel ce va birui, îl voi face un stâlp(BW) în Templul Dumnezeului Meu şi nu va mai ieşi din el. Voi(BX) scrie pe el Numele Dumnezeului Meu şi numele cetăţii Dumnezeului Meu, Noul Ierusalim(BY), care are să se pogoare din cer de la Dumnezeul Meu, şi(BZ)Numele Meu cel nou.» 13 Cine(CA) are urechi să asculte ce zice Bisericilor Duhul.’ 14 Îngerului Bisericii din Laodiceea scrie-i:

‘Iată(CB) ce zice Cel ce este Amin, Martorul(CC) credincios şi adevărat, Începutul(CD) zidirii lui Dumnezeu: 15 «Ştiu(CE) faptele tale: că nu eşti nici rece, nici în clocot. O, dacă ai fi rece sau în clocot! 16 Dar, fiindcă eşti căldicel, nici rece, nici în clocot, am să te vărs din gura Mea. 17 Pentru că zici: «Sunt bogat(CF), m-am îmbogăţit şi nu duc lipsă de nimic», şi nu ştii că eşti ticălos, nenorocit, sărac, orb şi gol, 18 te sfătuiesc să(CG)cumperi de la Mine aur curăţit prin foc, ca să te îmbogăţeşti, şi haine(CH)albe, ca să te îmbraci cu ele şi să nu ţi se vadă ruşinea goliciunii tale, şi doctorie pentru ochi, ca să-ţi ungi ochii şi să vezi. 19 Eu mustru(CI)şi pedepsesc pe toţi aceia pe care-i iubesc. Fii plin de râvnă dar şi pocăieşte-te! 20 Iată Eu stau(CJ) la uşă şi bat. Dacă(CK) aude cineva glasul meu şi deschide uşa, voi(CL) intra la el, voi cina cu el, şi el cu Mine. 21 Celui ce va birui, îi(CM) voi da să şadă cu Mine pe scaunul Meu de domnie, după cum şi Eu am biruit şi am şezut cu Tatăl Meu pe scaunul Lui de domnie.» 22 Cine(CN) are urechi, să asculte ce zice Bisericilor Duhul’.”