Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand. And the Lord said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting a plumb line
    in the midst of my people Israel;
    I will never again pass by them;
the high places of Isaac shall be made desolate,
    and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
    and I will rise against the house of Jerobo′am with the sword.”

Amaziah Complains to the King

10 Then Amazi′ah the priest of Bethel sent to Jerobo′am king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel; the land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos has said,

‘Jerobo′am shall die by the sword,
    and Israel must go into exile
    away from his land.’”

12 And Amazi′ah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there; 13 but never again prophesy at Bethel, for it is the king’s sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”

14 Then Amos answered Amazi′ah, “I am no prophet, nor a prophet’s son;[a] but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees, 15 and the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Amos 7:14 Or one of the sons of the prophets

This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. And the Lord asked me, “What do you see,(A) Amos?(B)

“A plumb line,(C)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(D)

“The high places(E) of Isaac will be destroyed
    and the sanctuaries(F) of Israel will be ruined;
    with my sword I will rise against the house of Jeroboam.(G)

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel(H) sent a message to Jeroboam(I) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(J) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(K) 11 For this is what Amos is saying:

“‘Jeroboam will die by the sword,
    and Israel will surely go into exile,(L)
    away from their native land.’”(M)

12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer!(N) Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.(O) 13 Don’t prophesy anymore at Bethel,(P) because this is the king’s sanctuary and the temple(Q) of the kingdom.(R)

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(S) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(T) 15 But the Lord took me from tending the flock(U) and said to me, ‘Go,(V) prophesy(W) to my people Israel.’(X)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God,

To the saints who are also faithful[a] in Christ Jesus:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Spiritual Blessings in Christ

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. He destined us in love[b] to be his sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will, to the praise of his glorious grace which he freely bestowed on us in the Beloved. In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace which he lavished upon us. For he has made known to us in all wisdom and insight the mystery of his will, according to his purpose which he set forth in Christ 10 as a plan for the fulness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth.

11 In him, according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will, 12 we who first hoped in Christ have been destined and appointed to live for the praise of his glory. 13 In him you also, who have heard the word of truth, the gospel of your salvation, and have believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, 14 which is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ephesians 1:1 Other ancient authorities read who are at Ephesus and faithful
  2. Ephesians 1:5 Or before him in love, having destined us

Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B)

To God’s holy people(C) in Ephesus,[a](D) the faithful(E) in Christ Jesus:

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(F)

Praise for Spiritual Blessings in Christ

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ,(G) who has blessed us in the heavenly realms(H) with every spiritual blessing in Christ. For he chose us(I) in him before the creation of the world(J) to be holy and blameless(K) in his sight. In love(L) he[b] predestined(M) us for adoption to sonship[c](N) through Jesus Christ, in accordance with his pleasure(O) and will— to the praise of his glorious grace,(P) which he has freely given us in the One he loves.(Q) In him we have redemption(R) through his blood,(S) the forgiveness of sins, in accordance with the riches(T) of God’s grace that he lavished on us. With all wisdom and understanding, he[d] made known to us the mystery(U) of his will according to his good pleasure, which he purposed(V) in Christ, 10 to be put into effect when the times reach their fulfillment(W)—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.(X)

11 In him we were also chosen,[e] having been predestined(Y) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(Z) of his will, 12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.(AA) 13 And you also were included in Christ(AB) when you heard the message of truth,(AC) the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal,(AD) the promised Holy Spirit,(AE) 14 who is a deposit guaranteeing our inheritance(AF) until the redemption(AG) of those who are God’s possession—to the praise of his glory.(AH)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ephesians 1:1 Some early manuscripts do not have in Ephesus.
  2. Ephesians 1:5 Or sight in love. He
  3. Ephesians 1:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
  4. Ephesians 1:9 Or us with all wisdom and understanding. And he
  5. Ephesians 1:11 Or were made heirs

The Mission of the Twelve

And he called to him the twelve, and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. He charged them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts; but to wear sandals and not put on two tunics. 10 And he said to them, “Where you enter a house, stay there until you leave the place. 11 And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them.” 12 So they went out and preached that men should repent. 13 And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick and healed them.

Read full chapter

Calling the Twelve to him,(A) he began to send them out two by two(B) and gave them authority over impure spirits.(C)

These were his instructions: “Take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in your belts. Wear sandals but not an extra shirt. 10 Whenever you enter a house, stay there until you leave that town. 11 And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet(D) as a testimony against them.”

12 They went out and preached that people should repent.(E) 13 They drove out many demons and anointed many sick people with oil(F) and healed them.

Read full chapter