Add parallel Print Page Options

11 I overthrew some of you
    as when God overthrew Sodom and Gomorrah,
    and you were like a brand snatched from the fire;
yet you did not return to me,
            says the Lord.(A)

Read full chapter

11 “I overthrew some of you
    as I overthrew Sodom and Gomorrah.(A)
You were like a burning stick(B) snatched from the fire,
    yet you have not returned to me,”
declares the Lord.(C)

Read full chapter

And the Lord said to the accuser,[a] “The Lord rebuke you, O accuser![b] The Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is not this man a brand plucked from the fire?”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.2 Heb the satan
  2. 3.2 Heb the satan

The Lord said to Satan, “The Lord rebuke you,(A) Satan! The Lord, who has chosen(B) Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick(C) snatched from the fire?”(D)

Read full chapter

19 And Babylon, the glory of kingdoms,
    the splendor and pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
    when God overthrew them.(A)

Read full chapter

19 Babylon,(A) the jewel of kingdoms,(B)
    the pride and glory(C) of the Babylonians,[a]
will be overthrown(D) by God
    like Sodom and Gomorrah.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 13:19 Or Chaldeans

24 Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the Lord out of heaven,(A) 25 and he overthrew those cities and all the plain and all the inhabitants of the cities and what grew on the ground.(B)

Read full chapter

24 Then the Lord rained down burning sulfur(A) on Sodom and Gomorrah(B)—from the Lord out of the heavens.(C) 25 Thus he overthrew those cities(D) and the entire plain,(E) destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.(F)

Read full chapter

23 save others by snatching them out of the fire; and have mercy on still others with fear, hating even the tunic defiled by their bodies.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23 Gk by the flesh

23 save others by snatching them from the fire;(A) to others show mercy, mixed with fear—hating even the clothing stained by corrupted flesh.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:23 The Greek manuscripts of these verses vary at several points.

Israel Rejects Correction

I gave you cleanness of teeth in all your cities
    and lack of bread in all your places;
yet you did not return to me,
            says the Lord.(A)

Read full chapter

“I gave you empty stomachs in every city
    and lack of bread in every town,
    yet you have not returned to me,”
declares the Lord.(A)

Read full chapter

20 The rest of humankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands or give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk.(A)

Read full chapter

20 The rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent(A) of the work of their hands;(B) they did not stop worshiping demons,(C) and idols of gold, silver, bronze, stone and wood—idols that cannot see or hear or walk.(D)

Read full chapter

Likewise, Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which, in the same manner as they, indulged in sexual immorality and pursued unnatural lust,[a] serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7 Gk went after other flesh

In a similar way, Sodom and Gomorrah(A) and the surrounding towns(B) gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.(C)

Read full chapter

and if by turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to destruction[a] and made them an example of what is coming to the ungodly;[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.6 Other ancient authorities lack to destruction
  2. 2.6 Other ancient authorities read an example to those who were to be ungodly

if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes,(A) and made them an example(B) of what is going to happen to the ungodly;(C)

Read full chapter

15 If the work is burned up, the builder will suffer loss; the builder will be saved, but only as through fire.

Read full chapter

15 If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved—even though only as one escaping through the flames.(A)

Read full chapter

How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, O Israel?
How can I make you like Admah?
    How can I treat you like Zeboiim?
My heart recoils within me;
    my compassion grows warm and tender.(A)

Read full chapter

“How can I give you up,(A) Ephraim?(B)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(C)
My heart is changed within me;
    all my compassion(D) is aroused.(E)

Read full chapter

13 Yet when I cleansed you in your filthy lewdness,
    you did not become clean from your filth;
you shall not again be cleansed
    until I have satisfied my fury upon you.(A)

Read full chapter

13 “‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed(A) from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.(B)

Read full chapter

17 The word of the Lord came to me: 18 Mortal, the house of Israel has become dross to me; all of them, silver,[a] bronze, tin, iron, and lead. In the smelter they have become dross.(A) 19 Therefore thus says the Lord God: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you. 21 I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it. 22 As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it, and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.18 Transposed from the end of the verse

17 Then the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, the people of Israel have become dross(A) to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace.(B) They are but the dross of silver.(C) 19 Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have all become dross,(D) I will gather you into Jerusalem. 20 As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.(E) 21 I will gather you and I will blow(F) on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.(G) 22 As silver is melted(H) in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath(I) on you.’”(J)

Read full chapter