Add parallel Print Page Options

The Holy Spirit Comes at Pentecost

And when (A)the day of Pentecost [a]had fully come, they were all together in one place. And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing (B)wind, and it filled (C)the whole house where they were sitting. And there appeared to them tongues like fire [b](D)distributing themselves, and [c]they [d]rested on each one of them. And they were all (E)filled with the Holy Spirit and began to (F)speak with other [e]tongues, as the Spirit was giving them [f]utterance.

Now there were Jews living in Jerusalem, (G)devout men from every nation under heaven. And when (H)this sound occurred, the multitude came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own [g]language. (I)So they were astounded and marveling, saying, “Behold, are not all these who are speaking (J)Galileans? And how is it that we each hear them in our own [h]language in which we were born? Parthians and Medes and Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and (K)Cappadocia, (L)Pontus and [i](M)Asia, 10 (N)Phrygia and (O)Pamphylia, Egypt and the district of Libya around (P)Cyrene, and [j](Q)visitors from Rome, both Jews and [k](R)proselytes, 11 Cretans and Arabs—we hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God.” 12 And (S)they all continued in astonishment and great perplexity, saying to one another, “What does this mean?” 13 But others, mocking, were saying, “(T)They are full of new wine.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:1 Lit was being fulfilled
  2. Acts 2:3 Or being distributed
  3. Acts 2:3 Lit it
  4. Acts 2:3 Or sat
  5. Acts 2:4 Or languages
  6. Acts 2:4 Or ability to speak out
  7. Acts 2:6 Or dialect
  8. Acts 2:8 Or dialect
  9. Acts 2:9 West coast province of Asia Minor
  10. Acts 2:10 Lit the sojourning Romans
  11. Acts 2:10 Gentile converts to Judaism

Pentecost and the Coming of the Holy Spirit

And when the day of Pentecost had come, they were all together in the same place. And suddenly a sound like a violent rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. And divided[a] tongues like fire appeared to them and rested on each one of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages[b] as the Spirit gave them ability to speak out.

Now there were Jews residing in Jerusalem, devout men from every nation under heaven. And when[c] this sound occurred, the crowd gathered and was in confusion, because each one was hearing them speaking in his own language. And they were astounded and astonished, saying, “Behold, are not all these who are speaking Galileans? And how do we hear, each one of us, in our own native language?[d] Parthians and Medes and Elamites and those residing in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,[e] 10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and the Romans who were in town, 11 both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages the great deeds of God!” 12 And all were amazed and greatly perplexed, saying to one another,[f]What can this mean?[g] 13 But others jeered and[h] said, “They are full of sweet new wine!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:3 Or perhaps “distributed”
  2. Acts 2:4 Or “tongues”
  3. Acts 2:6 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“happened”)
  4. Acts 2:8 Literally “our own language in which we were born”
  5. Acts 2:9 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  6. Acts 2:12 Literally “one to the other”
  7. Acts 2:12 Literally “what does this want to be”
  8. Acts 2:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“jeered”) has been translated as a finite verb