12 And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,

Read full chapter

12 So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.(A)

Read full chapter

18 (A)A hot-tempered man (B)stirs up strife,
    but he who is (C)slow to anger quiets contention.

Read full chapter

18 A hot-tempered person stirs up conflict,(A)
    but the one who is patient calms a quarrel.(B)

Read full chapter

(A)But the (B)unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against (C)the brothers.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:2 Or brothers and sisters

But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers.(A)

Read full chapter

Jesus Before Caiaphas and the Council

57 (A)Then (B)those who had seized Jesus led him to (C)Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.

Read full chapter

Jesus Before the Sanhedrin(A)

57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas(B) the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.

Read full chapter

Paul Arrested in the Temple

27 When (A)the seven days were almost completed, (B)the Jews from Asia, (C)seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,

Read full chapter

Paul Arrested

27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,(A)

Read full chapter

13 But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was proclaimed by Paul at Berea also, they came there too, (A)agitating and stirring up the crowds.

Read full chapter

13 But when the Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Berea,(A) some of them went there too, agitating the crowds and stirring them up.

Read full chapter

(A)But the Jews[a] (B)were jealous, and taking (C)some wicked men of the rabble, they formed a mob, set the city in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the crowd. And when they could not find them, (D)they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here also,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:5 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verse 13

But other Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city.(A) They rushed to Jason’s(B) house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.[a] But when they did not find them, they dragged(C) Jason and some other believers(D) before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world(E) have now come here,(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:5 Or the assembly of the people

19 But (A)when her owners saw that their hope of gain was gone, they seized Paul and Silas and (B)dragged them into the marketplace before the rulers. 20 And when they had brought them to the magistrates, they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city. 21 They (C)advocate customs that are not lawful for us (D)as Romans to accept or practice.”

Read full chapter

19 When her owners realized that their hope of making money(A) was gone, they seized Paul and Silas(B) and dragged(C) them into the marketplace to face the authorities. 20 They brought them before the magistrates and said, “These men are Jews, and are throwing our city into an uproar(D) 21 by advocating customs unlawful for us Romans(E) to accept or practice.”(F)

Read full chapter

50 (A)But the Jews incited the devout (B)women of high standing and the leading men of the city, (C)stirred up persecution against Paul and Barnabas, and (D)drove them out of their district.

Read full chapter

50 But the Jewish leaders incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.(A)

Read full chapter

27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them,

Read full chapter

27 The apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin(A) to be questioned by the high priest.

Read full chapter

18 they arrested the apostles and (A)put them in the public prison.

Read full chapter

18 They arrested the apostles and put them in the public jail.(A)

Read full chapter

Peter and John Before the Council

And as they were speaking to the people, the priests and (A)the captain of the temple and (B)the Sadducees came upon them, greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming (C)in Jesus the resurrection from the dead. And they arrested them and (D)put them in custody until the next day, for it was already evening.

Read full chapter

Peter and John Before the Sanhedrin

The priests and the captain of the temple guard(A) and the Sadducees(B) came up to Peter and John while they were speaking to the people. They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.(C) They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail(D) until the next day.

Read full chapter

22 But I say to you that (A)everyone who is angry with his brother[a] will be liable (B)to judgment; whoever insults[b] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to (C)the hell[c] of fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 Some manuscripts insert without cause
  2. Matthew 5:22 Greek says Raca to (a term of abuse)
  3. Matthew 5:22 Greek Gehenna; also verses 29, 30

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt