Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

David Strikes Down Nations

(A)Now it happened afterwards, that David struck the Philistines and subdued them; and David took [a]control of the chief city from the hand of the Philistines.

(B)He also struck (C)Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive. And (D)the Moabites became servants to David, (E)bringing tribute.

Then David struck (F)Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as (G)he went to restore his [b]power at the [c]River. And David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David (H)hamstrung all the chariot horses, but left enough of them for 100 chariots. Then (I)the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah. And David struck down 22,000 Arameans. Then David placed garrisons among the Arameans of Damascus; and (J)the Arameans became servants to David, bringing tribute. And (K)Yahweh granted salvation to David wherever he went. And David took the small shields of gold which were [d]carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. Also from [e]Betah and from (L)Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.

Then Toi king of (M)Hamath heard that David had struck down all the military force of Hadadezer, 10 so Toi sent [f]Joram his son to King David to [g]greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him down; for Hadadezer [h]had been at war with Toi. And in [i]Joram’s hand were articles of silver, of gold, and of bronze. 11 King David also (N)set these apart as holy to Yahweh, with the silver and the gold that he had set apart as holy from all the nations which he had subdued: 12 from [j]Aram, (O)Moab, (P)the sons of Ammon, (Q)the Philistines, (R)Amalek, and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

13 So (S)David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 [k]Arameans in (T)the Valley of Salt. 14 Then he placed garrisons in Edom. In all Edom he placed garrisons, and (U)all the Edomites became servants to David. And (V)Yahweh granted salvation to David wherever he went.

15 So David reigned over all Israel; and David was doing justice and righteousness for all his people.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 8:1 Lit the bridle of the mother city
  2. 2 Samuel 8:3 Or monument; lit hand
  3. 2 Samuel 8:3 The Euphrates River
  4. 2 Samuel 8:7 Lit on
  5. 2 Samuel 8:8 In 1 Chr 18:8, Tibhath
  6. 2 Samuel 8:10 In 1 Chr 18:10, Hadoram
  7. 2 Samuel 8:10 Lit ask him of his welfare
  8. 2 Samuel 8:10 Lit was a man of wars
  9. 2 Samuel 8:10 Lit his
  10. 2 Samuel 8:12 Some mss Edom
  11. 2 Samuel 8:13 Some mss Edom

David’s Military Victories(A)

Sometime later, David defeated and subdued the Philistines, taking Metheg-ammah away from the Philistines. David also conquered Moab, then measured them with a cord, making them lie down on the ground. He executed everyone measured out in each two lengths’ measurement of the cord, but spared the ones measured out by every third length. Then the Moabites were placed under servitude to David, and made to pay tribute.

David also attacked King Hadadezer, Rehob’s son from Zobah, when he was attempting to restore his hegemony[a] over the Euphrates[b] River. David captured 1,000 of his chariots, 1,700[c] horsemen, and 20,000 foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses except for enough to supply[d] 100 chariots. When Arameans came from Damascus to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 of them. David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him,[e] and they paid tribute to him. David also confiscated the gold shields that belonged to Hadadezer’s officers and took them to Jerusalem. He[f] also confiscated a vast quantity of bronze from Betah and Berothai, cities under Hadadezer’s control.

When King Tou of Hamath learned that David had conquered the entire army of King Hadadezer of Zobah, 10 Tou sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory over Hadadezer, because he had been at war with Tou. Joram brought articles of silver, gold, and bronze with him, 11 and King David dedicated them to the Lord, along with the silver and gold that had been dedicated from all the nations that he had conquered, 12 including from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and spoil from King Hadadezer, Rehob’s son from Zobah.

13 David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Edomites in the Salt Valley. 14 He erected garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the Lord gave victory to David wherever he went.

David’s Leaders(B)

15 David reigned over all of Israel, administering[g] justice and equity to every one of his people.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 8:3 Lit. hand
  2. 2 Samuel 8:3 The Heb. lacks Euphrates
  3. 2 Samuel 8:4 So MT; LXX reads 7,000; cf. 1Chr 18:4
  4. 2 Samuel 8:4 The Heb. lacks enough to supply
  5. 2 Samuel 8:6 Lit. David
  6. 2 Samuel 8:8 Lit. David
  7. 2 Samuel 8:15 Lit. with David administering