We did this, not because we do not have the right to such help,(A) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(B) 10 For even when we were with you,(C) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(D) shall not eat.”

11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(E)

Read full chapter

not because we do not have (A)authority, but to make ourselves an example of how you should follow us.

10 For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat. 11 For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are (B)busybodies.

Read full chapter

It was (A)not because we do not have that right, but to give you in ourselves (B)an example to imitate. 10 For even when we were with you, we would give you this command: (C)If anyone is not willing to work, let him not eat. 11 For we hear that some among you (D)walk in idleness, not busy at work, but (E)busybodies.

Read full chapter

not because we do not have (A)the right to this, but in order to offer ourselves (B)as a role model for you, so that you would [a]follow our example. 10 For even (C)when we were with you, we used to give you this order: (D)if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either. 11 For we hear that some among you are (E)leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like (F)busybodies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:9 Or imitate us