Add parallel Print Page Options

(A)Mukama amanyi okuwonya n’okuggya mu kugezesebwa abamutya, n’abonereza abatali bakkiriza okutuusa ku lunaku olw’okusalirako omusango,

Read full chapter

if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials(A) and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.(B)

Read full chapter

10 (A)Temutya n’akatono ebyo bye mugenda okubonaabona. Laba Setaani anaatera okusiba abamu ku mmwe mu makomera okubagezesa. Muliyigganyizibwa okumala ennaku kumi ddamba. Mubeere beesigwa okutuusa okufa, nange ndibawa engule ey’obulamu.

Read full chapter

10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you,(A) and you will suffer persecution for ten days.(B) Be faithful,(C) even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.(D)

Read full chapter

10 (A)Ne bakaabirira Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka nga bagamba nti, “Ayi Mukama, Omutukuvu era ow’amazima, onoosalira ddi abantu b’ensi omusango, n’owoolera eggwanga olw’omusaayi gwaffe?”

Read full chapter

10 They called out in a loud voice, “How long,(A) Sovereign Lord,(B) holy and true,(C) until you judge the inhabitants of the earth(D) and avenge our blood?”(E)

Read full chapter

(A)Ekisolo kye walabye kyaliwo, naye kaakano tekikyaliwo era mu bbanga ttono kiriggyibwa mu bunnya obutakoma kiryoke kizikirizibwe. Abantu abali ku nsi amannya gaabwe nga tegawandiikiddwa mu kitabo eky’Obulamu okuva ensi lwe yatondebwa, balyewuunya okulaba ekisolo ekyaliwo, ne kitabeerawo, ate ne kiddamu okubeerawo.

Read full chapter

The beast, which you saw, once was, now is not, and yet will come up out of the Abyss(A) and go to its destruction.(B) The inhabitants of the earth(C) whose names have not been written in the book of life(D) from the creation of the world will be astonished(E) when they see the beast, because it once was, now is not, and yet will come.

Read full chapter