Add parallel Print Page Options

Brethren, we do not want you to be unaware of the hardships we experienced[a] in Asia. The burden we endured was far too heavy for us to bear, to such an extent that we even despaired of life itself. Indeed, in our hearts we felt that we were under a sentence of death. This was so that we not put our trust in ourselves but in God who raises the dead.

10 He delivered us from this deadly peril, and he will continue to so deliver us. He on whom we have set our hopes will deliver us again,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:8 We experienced: throughout the Letter, Paul uses the editorial plural (we, us, our, ourselves). These terms should be taken as referring to Paul alone—except where the context demonstrates otherwise. Asia: Asia Minor, with its capital at Ephesus, which was a Roman province.

We do not want you to be uninformed,(A) brothers and sisters,[a] about the troubles we experienced(B) in the province of Asia.(C) We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself. Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God,(D) who raises the dead.(E) 10 He has delivered us from such a deadly peril,(F) and he will deliver us again. On him we have set our hope(G) that he will continue to deliver us,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:8 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 8:1; 13:11.