who has made us sufficient to be (A)ministers of (B)a new covenant, not of (C)the letter but of the Spirit. For the letter kills, but (D)the Spirit gives life.

Read full chapter

He has made us competent as ministers of a new covenant(A)—not of the letter(B) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(C)

Read full chapter

63 (A)It is the Spirit who gives life; (B)the flesh is no help at all. (C)The words that I have spoken to you are spirit and life.

Read full chapter

63 The Spirit gives life;(A) the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are full of the Spirit[a] and life.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:63 Or are Spirit; or are spirit

The New Covenant

31 (A)“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make (B)a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

Read full chapter

31 “The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.

Read full chapter

But now we are released from the law, having died to that which held us captive, so that we serve in the (A)new way of (B)the Spirit and not in the old way of the written code.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:6 Greek of the letter

But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law(A) so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.(B)

Read full chapter

But as it is, Christ[a] has obtained a ministry that is (A)as much more excellent than the old as (B)the covenant (C)he mediates is better, since it is enacted on better promises. (D)For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion to look for a second.

For he finds fault with them when he says:[b]

(E)“Behold, the days are coming, declares the Lord,
    when I will establish a new covenant with the house of Israel
    and with the house of Judah,
not like the covenant that I made with their fathers
    on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
For they did not continue in my covenant,
    and so I showed no concern for them, declares the Lord.
10 (F)For this is the covenant that I will make with the house of Israel
    after those days, declares the Lord:
I will put my laws into their minds,
    and (G)write them on their hearts,
and I will be their God,
    and they shall be my people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:6 Greek he
  2. Hebrews 8:8 Some manuscripts For finding fault with it he says to them

But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.

For the law of (A)the Spirit of life (B)has set you[a] free in Christ Jesus from the law of sin and death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:2 Some manuscripts me

because through Christ Jesus(A) the law of the Spirit who gives life(B) has set you[a] free(C) from the law of sin(D) and death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me

24 and to Jesus, (A)the mediator of a new covenant, and to (B)the sprinkled blood (C)that speaks a better word than the blood of Abel.

Read full chapter

24 to Jesus the mediator(A) of a new covenant, and to the sprinkled blood(B) that speaks a better word than the blood of Abel.(C)

Read full chapter

Benediction

20 Now (A)may the God of peace (B)who brought again from the dead our Lord Jesus, (C)the great shepherd of the sheep, by (D)the blood of the eternal covenant,

Read full chapter

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)

Read full chapter

22 This makes Jesus the guarantor of (A)a better covenant.

Read full chapter

22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.(A)

Read full chapter

14 But (A)their minds were (B)hardened. For to this day, (C)when they read (D)the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away.

Read full chapter

14 But their minds were made dull,(A) for to this day the same veil remains when the old covenant(B) is read.(C) It has not been removed, because only in Christ is it taken away.

Read full chapter

45 Thus it is written, (A)“The first man Adam became a living being”;[a] (B)the last Adam became a (C)life-giving spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:45 Greek a living soul

45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[a];(A) the last Adam,(B) a life-giving spirit.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7

25 In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”

Read full chapter

25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood;(B) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”

Read full chapter

20 And likewise the cup after they had eaten, saying, (A)“This cup that is poured out for you is (B)the new (C)covenant in my blood.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts omit, in whole or in part, verses 19b-20 (which is given… in my blood)

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.