Add parallel Print Page Options

Overseers and Deacons

(A)It is a trustworthy saying: if any man aspires to the (B)office of [a]overseer, he desires a good work. [b](C)An overseer, then, must be above reproach, (D)the husband of one wife, (E)temperate, sensible, respectable, (F)hospitable, (G)able to teach, (H)not addicted to wine [c]or pugnacious, but considerate, peaceable, (I)free from the love of money; (J)leading his own household well, having his children in submission with all dignity (but if a man does not know how to lead his own household, how will he take care of (K)the church of God?), and not a new convert, so that he will not become (L)conceited and fall into the (M)condemnation of the devil. And he must (N)have a good reputation with (O)those outside the church, so that he will not fall into reproach and (P)the snare of the devil.

(Q)Deacons likewise must be dignified, not [d]double-tongued, (R)not indulging in much wine, (S)not fond of dishonest gain, (T)but holding to the mystery of the faith with a clear conscience. 10 (U)And these men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach. 11 [e]Women must likewise be dignified, (V)not malicious gossips, but (W)temperate, faithful in all things. 12 (X)Deacons must be (Y)husbands of only one wife, (Z)leading their children and their own households well. 13 For those who have served well as deacons (AA)obtain for themselves a [f]high standing and great boldness in the faith that is in Christ Jesus.

14 I am writing these things to you, hoping to come to you soon, 15 but [g]in case I am delayed, I write so that you will know how [h]one ought to conduct himself in (AB)the household of God, which is the (AC)church of (AD)the living God, the (AE)pillar and support of the truth. 16 And by common confession, great is (AF)the mystery of godliness:

He who was (AG)manifested in the flesh,
Was [i](AH)vindicated [j]in the Spirit,
(AI)Seen by angels,
(AJ)Proclaimed among the nations,
(AK)Believed on in the world,
(AL)Taken up in glory.

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:1 Or bishop
  2. 1 Timothy 3:2 Lit The
  3. 1 Timothy 3:3 Lit not
  4. 1 Timothy 3:8 Or given to double-talk
  5. 1 Timothy 3:11 Either deacons’ wives or deaconesses
  6. 1 Timothy 3:13 Lit good
  7. 1 Timothy 3:15 Lit if I delay
  8. 1 Timothy 3:15 Or you ought to conduct yourself
  9. 1 Timothy 3:16 Or justified
  10. 1 Timothy 3:16 Or by

監督與執事的資格

「人若渴望做教會的監督,他是在愛慕尊貴的工作。」這句話千真萬確。 作監督的人必須無可指責,只有一位妻子,為人節制自律、通情達理、受人尊敬、樂於接待客旅、善於教導, 不酗酒、不好鬥、要溫和、不爭吵、不貪財, 善於管理自己的家,受兒女的敬重和孝順。 一個人要是不懂得管理自己的家,又怎能照顧上帝的教會呢? 初信主的人不可作監督,免得他自高自大,遭受魔鬼所受的懲罰。 作監督的在教會以外也必須有好名聲,以免被人指責,陷入魔鬼的圈套。

同樣,做執事的也要品行端正,說話誠實,不好酒,不貪財, 要存著清潔的良心持守奧妙的真道。 10 他們要先接受考驗,倘若無可指責,就可以立他們為執事。 11 執事的妻子[a]也要品行端正,不搬弄是非,為人節制,做事忠心。 12 執事只能有一位妻子,他要管好自己的兒女和自己的家。 13 盡忠職守的執事能得到好聲譽,也會對基督耶穌有堅定的信心。

奧妙無比的信仰

14 我希望能儘快去你那裡,但還是寫信告訴你這些事。 15 這樣,如果我行期延誤,你也可以知道在上帝的家中該怎麼做。這家是永活上帝的教會,是真理的柱石和根基。 16 毫無疑問,我們偉大的信仰奧妙無比:

祂以肉身顯現,
被聖靈證明為義,
被天使看見,
被傳揚到列邦,
被世人信奉,
被接到天上的榮耀中。

Footnotes

  1. 3·11 執事的妻子」或譯「女執事」。