1 John 4
Worldwide English (New Testament)
4 My dear brothers, do not trust every spirit. But test the spirits to see if they belong to God. There are many prophets who are not true who have gone out into the world.
2 Here is how you can know the Spirit of God. Every spirit that believes that Jesus Christ has come in the body of a man is from God.
3 And every spirit that does not say this about Jesus, does not belong to God. That is the spirit of the one who is against Christ. You have heard that he is coming. And now he is already in the world.
4 My children, you belong to God. You have won the victory over those prophets who are not true. You have won because the Spirit that is in you is stronger than the spirit that is in the world.
5 Those prophets belong to the world. That is why they teach about things in the world. And that is why the people of the world listen to them.
6 But we belong to God. Anyone who knows God listens to us. Anyone who does not belong to God does not listen to us. This is how we know if a spirit is true or not true.
7 My dear brothers, we must love one another, because love comes from God. Everyone who loves others is God's child and he knows God.
8 But anyone who does not love others does not know God, because God is love.
9 This is how God showed his love for us. He sent his only Son into the world to give us life.
10 This is love! We did not love God, but he loved us. And he sent his Son to be the sacrifice to pay for the wrong things we have done.
11 My dear brothers, if God loved us so much, we must love one another also.
12 No man has ever seen God. But God lives in us if we love one another. And in loving one another, his love is made perfect.
13 He has given us of his own Spirit. That is how we know that we are in him and he is in us.
14 And we have seen and we are telling you that the Father sent his Son to save the people in the world.
15 If anyone says, `Jesus is the Son of God,' God is in him and he is in God.
16 We know and we believe that God loves us. God is love. And anyone who loves others is in God and God is in him.
17 That is why we love each other very much. Then we will not be afraid on the day when people are judged. We are like Christ in this world.
18 Where God's love is, there is no fear. God's perfect love takes away fear. It is punishment that makes a person fear. Anyone who has fear does not have perfect love.
19 We love others because God first loved us.
20 If anyone says, `I love God', and he hates his brother, he is telling a lie. If he does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 God gave us this law. The person who loves God must love his brother also.
1 John 4
Legacy Standard Bible
Test the Spirits
4 (A)Beloved, do not believe every (B)spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because (C)many false prophets have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: (D)every spirit that (E)confesses that (F)Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3 and every spirit that (G)does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the (H)antichrist, of which you have heard that it is coming, and (I)now it is already in the world. 4 You are from God, (J)little children, and (K)have overcome them; because (L)greater is He who is in you than (M)he who is in the world. 5 (N)They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world hears them. 6 (O)We are from God. (P)The one who knows God hears us; (Q)the one who is not from God does not hear us. From this we know (R)the spirit of truth and (S)the spirit of error.
God Is Love
7 (T)Beloved, let us (U)love one another, for love is from God; and (V)everyone who loves has been [a](W)born of God and (X)knows God. 8 The one who does not love does not know God, because (Y)God is love. 9 By this the love of God was manifested [b](Z)in us, that (AA)God has sent His [c]only begotten Son into the world so that we might live through Him. 10 In this is love, (AB)not that we have loved God, but that (AC)He loved us and sent His Son to be (AD)the propitiation for our sins. 11 (AE)Beloved, if God so loved us, (AF)we also ought to love one another. 12 (AG)No one has beheld God at any time; if we love one another, God abides in us, and His (AH)love is perfected in us. 13 (AI)By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit. 14 We have beheld and (AJ)bear witness that the Father has (AK)sent the Son to be the Savior of the world.
15 (AL)Whoever confesses that (AM)Jesus is the Son of God, God (AN)abides in him, and he in God. 16 (AO)And we have come to know and have believed the love which God has (AP)in us. (AQ)God is love, and the one who (AR)abides in love abides in God, and God abides in him. 17 By this, (AS)love has been perfected with us, so that we may have (AT)confidence in (AU)the day of judgment, because (AV)as He is, so also are we in this world. 18 There is no fear in love; but (AW)perfect love casts out fear, because fear [d]involves punishment, and the one who fears is not (AX)perfected in love. 19 (AY)We love, because He first loved us. 20 (AZ)If someone says, “I love God,” and (BA)hates his brother, he is a (BB)liar; for (BC)the one who does not love his brother whom he has seen, (BD)cannot love God whom he has not seen. 21 And (BE)this commandment we have from Him, that the one who loves God (BF)should love his brother also.
Footnotes
- 1 John 4:7 Or begotten
- 1 John 4:9 Or in our case
- 1 John 4:9 Or unique, only one of His kind
- 1 John 4:18 Lit has
요한일서 4
Korean Living Bible
서로 사랑하여라
4 사랑하는 여러분, 영을 받았다고 하는 사람들을 무턱대고 믿지 말고 그들이 주장하는 영이 하나님에게서 왔는지 시험해 보십시오. 거짓 예언자들이 세상에 많이 나타났습니다.
2 하나님의 영인 성령을 알아보는 방법은 이렇습니다. 예수 그리스도께서 인간으로 오신 것을 인정하는 사람은 모두 하나님의 영을 받은 것입니다.
3 그러나 예수님을 그런 분으로 인정하지 않는 사람은 하나님의 영을 받은 것이 아니라 그리스도의 원수인 마귀의 영을 받은 것입니다. 여러분도 그리스도의 원수가 오리라는 말을 들었겠지만 그가 벌써 세상에 와 있습니다.
4 자녀들이여, 여러분은 하나님께 속하였고 거짓 예언자들을 이겼습니다. 이것은 여러분 안에 계시는 분이 세상에 있는 마귀보다 더 능력이 크기 때문입니다.
5 거짓 예언자들은 세상에 속하여 세상 일을 말하며 세상은 그들의 말을 듣습니다.
6 그러나 우리는 하나님께 속하였으므로 하나님을 아는 사람은 우리의 말을 들으며 그렇지 않은 사람은 우리의 말을 듣지 않습니다. 우리는 이것으로 진리의 영과 거짓의 영을 분별할 수 있습니다.
7 사랑하는 여러분, 서로 사랑합시다. 사랑은 하나님에게서 왔습니다. 사랑하는 사람은 모두 하나님에게서 나서 하나님을 알지만
8 사랑하지 않는 사람은 하나님을 모릅니다. 이것은 하나님이 사랑이시기 때문입니다.
9 하나님은 외아들을 세상에 보내셔서 우리가 그를 통해 살 수 있게 하심으로 우리에게 자기의 사랑을 나타내셨습니다.
10 그러므로 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니라 하나님께서 우리를 사랑하셔서 자기 아들을 보내 우리를 죄에서 구원하는 제물로 삼아 주셨습니다.
11 사랑하는 여러분, 하나님께서 이토록 우리를 사랑해 주셨으니 우리도 서로 사랑해야 합니다.
12 지금까지 하나님을 본 사람은 없습니다. 그러나 우리가 서로 사랑하면 하나님이 우리 안에 계시고 그분의 사랑이 우리 안에서 완성될 것입니다.
13 하나님이 우리에게 성령을 주셨으므로 우리가 하나님 안에서 살고 하나님이 우리 안에 계신다는 것을 우리는 압니다.
14 하나님 아버지께서 자기 아들을 세상의 구주로 보내신 것을 우리가 보았고 또 증거하였습니다.
15 누구든지 예수님을 하나님의 아들이라고 인정하면 하나님이 그 사람 안에 계시고 그도 하나님 안에서 살게 됩니다.
16 우리는 하나님이 우리를 사랑하시는 그 사랑을 알고 믿고 있습니다. 참으로 하나님은 사랑이십니다. 그 사랑 안에 사는 사람은 하나님 안에서 살고 하나님도 그 사람 안에 계십니다.
17 이것으로 사랑이 우리 가운데서 완성되어 우리가 떳떳하게 심판 날을 맞이할 수 있게 될 것입니다. 이것은 우리도 이 세상에서 예수님과 같아지기 때문입니다.
18 사랑에는 두려움이 없습니다. 완전한 사랑은 오히려 두려움을 내쫓습니다. 두려움은 벌받을 일을 생각할 때 생기는 것입니다. 그러므로 두려워하는 것은 아직 사랑을 완성하지 못한 증거입니다.
19 우리가 사랑하는 것은 하나님께서 먼저 우리를 사랑해 주셨기 때문입니다.
20 하나님을 사랑한다고 하면서 형제를 미워하는 사람은 거짓말쟁이입니다. 눈에 보이는 형제를 사랑하지 못하는 사람이 보이지 않는 하나님을 사랑할 수는 없습니다.
21 하나님을 사랑하는 사람은 형제도 사랑해야 합니다. 우리는 이 계명을 예수님에게서 받았습니다.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.