49 Just (A)as we have borne the image of the man of dust, (B)we shall[a] also bear the image of the man of heaven.

Mystery and Victory

50 I tell you this, brothers: (C)flesh and blood (D)cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51 Behold! I tell you a mystery. (E)We shall not all sleep, (F)but we shall all be changed,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:49 Some manuscripts let us

49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

Read full chapter

49 Just as we have borne the image of the man formed from dust, so shall we also bear the likeness of the heavenly one.

50 Where, O Death, Is Your Victory?[a] What I am asserting, brethren, is that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor can the perishable inherit what is imperishable.

51 Listen while I tell you a mystery. We shall not all fall asleep, but we shall all be changed

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:50 Using images traditional in the Bible, Paul describes in a few lines the great day of universal salvation, when humanity reaches its destiny.

49 Dus, zoals wij op de aardse Adam lijken, zullen wij ook op de hemelse Christus lijken.

50 Laat ik heel duidelijk zijn, broeders en zusters: lichamen van vlees en bloed kunnen geen deel hebben aan het Koninkrijk van God. Onze vergankelijke lichamen kunnen niet altijd blijven leven. 51 Wat ik u nu verder vertel, heeft God tot nog toe verborgen gehouden: wij, als gelovigen, zullen niet allemaal sterven,

Read full chapter