Първо Иоаново 5
Библия, синодално издание
5 (A)Всякой, който вярва, че Иисус е Христос, от Бога е роден, и всякой, който люби Родилия, люби и Родения от Него.
2 По това познаваме, че любим чедата Божии, като любим Бога и пазим Неговите заповеди.
3 (B)Защото любовта към Бога се състои в това: да пазим заповедите Му. И Неговите заповеди не са тежки.
4 (C)Защото всякой, който е роден от Бога, побеждава света; и тази е победата, която победи света – нашата вяра.
5 (D)Кой побеждава света, ако не онзи, който вярва, че Иисус е Син Божий?
6 (E)Този е Иисус Христос, Който дойде чрез вода и кръв (и чрез Духа) – не само чрез вода, а чрез вода и кръв; и Духът е. Който свидетелствува, понеже Духът е истина.
7 (F)Защото Трима са, Които свидетелствуват на небето: Отец, Слово и Светии Дух; и Тия Тримата са Едно.
8 (G)И три са, които свидетелствуват на земята: духът, водата и кръвта; и трите за едно свидетелствуват.
9 (H)Ако приемаме човешкото свидетелство, Божието свидетелство е по-голямо, защото това е свидетелството Божие, с което Бог свидетелствува за Своя Син.
10 (I)Който вярва в Сина Божий, има свидетелството в себе си; който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което е свидетелствувал Бог за Своя Син.
11 А свидетелството е това, че Бог ни е дарувал живот вечен; и тоя живот е в Неговия Син.
12 (J)Който има Сина Божий, има тоя живот; който няма Сина Божий, няма тоя живот.
13 (K)Това писах до вас, вярващите в името на Сина Божий, за да знаете, че имате живот вечен, и да вярвате в името на Сина Божий.
14 (L)И дръзновението, що имаме пред Него, е това, че, ако просим нещо по Неговата воля, слуша ни;
15 и ако знаем, че ни слуша за каквото бихме просили, знаем и че получаваме, каквото сме просили от Него.
16 (M)Ако някой види брата си да съгрешава с грях не за смърт, нека се моли, и Бог ще даде живот нему, – сиреч, на оногова, който съгрешава не за смърт. Има грях за смърт: не за него, казвам, да се моли.
17 (N)Всяка неправда е грях, но има грях не за смърт.
18 (O)Знаем, че всеки, роден от Бога, не греши; но роденият от Бога пази себе си, и лукавият го не докосва.
19 Знаем, че ние сме от Бога, и че цял свят лежи в злото.
20 Знаем също, че Син Божий дойде и ни даде светлина и разум, да познаем истиннаго Бога; и ние пребъдваме в истиннаго Бога – Неговия Син Иисуса Христа. Той е истински Бог и живот вечен.
21 Чеда, пазете себе си от идолите. Амин.
1 John 5
International Standard Version
Faith Overcomes the World
5 Everyone who believes that Jesus is the Messiah[a] has been born from God, and everyone who loves the parent also loves the child. 2 This is how we know that we love God’s children: we love God and keep his commandments. 3 For this demonstrates our love for God: We keep his commandments, and his commandments are not difficult, 4 because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world. 5 Who overcomes the world? Is it not the person who believes that Jesus is the Son of God?
6 This man, Jesus the Messiah,[b] is the one who came by water and blood—not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth. 7 For there are three witnesses in heaven—the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one.[c] 8 And there are three witness on earth—the Spirit, the water, and the blood—and these three are one.
9 If we accept human testimony, God’s testimony is greater, because it is the testimony of God and because he has testified about his Son. 10 The person who believes in the Son of God believes this testimony personally.[d] The person who does not believe God[e] has made him a liar by not believing the testimony that he[f] has given about his Son.
11 This is the testimony: God has given us eternal life, and this life is found in his Son. 12 The person who has the Son has this life. The person who does not have the Son of God does not have this life.
Conclusion
13 I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. 14 And this is the confidence that we have in him: if we ask for anything according to his will, he listens to us. 15 And if we know that he listens to our requests, we can be sure that we have what we ask him for.
16 If anyone sees his brother committing a sin that does not lead to death, he should pray that God[g] would give him life. This applies to those who commit sins that do not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not telling you to pray about that. 17 Every kind of wrongdoing is sin, yet there are sins that do not lead to death.
18 We know that the person who has been born from God does not go on sinning. Rather, the Son[h] of God protects them, and the evil one cannot harm them. 19 We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one. 20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true God.[i] We are in union with the one who is true, his Son Jesus the Messiah,[j] who is the true God and eternal life.
21 Little children, keep yourselves away from idols.[k]
Footnotes
- 1 John 5:1 Or Christ
- 1 John 5:6 Or Christ
- 1 John 5:7 Other mss. lack witnesses in heaven—the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. 8 And there are three witnesses on earth—
- 1 John 5:10 Lit. God has this testimony in himself
- 1 John 5:10 Other mss. read the Son
- 1 John 5:10 Lit. God
- 1 John 5:16 Lit. he
- 1 John 5:18 Lit. the one who has been born
- 1 John 5:20 Other mss. read the true one
- 1 John 5:20 Or Christ
- 1 John 5:21 Other mss. read idols. Amen
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

