12 (A)I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

Read full chapter

12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man;[a] she must be quiet.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:12 Or over her husband

22 (A)A good name is to be chosen rather than great riches,
    and favor is better than silver or gold.

Read full chapter

22 A good name is more desirable than great riches;
    to be esteemed is better than silver or gold.(A)

Read full chapter

11 (A)Take no part in the (B)unfruitful (C)works of darkness, but instead (D)expose them.

Read full chapter

11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness,(A) but rather expose them.

Read full chapter

Judgment on False Teachers

Beloved, although I was very eager to write to you about our (A)common salvation, I found it necessary to write appealing to you (B)to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.

Read full chapter

The Sin and Doom of Ungodly People

Dear friends,(A) although I was very eager to write to you about the salvation we share,(B) I felt compelled to write and urge you to contend(C) for the faith(D) that was once for all entrusted to God’s holy people.(E)

Read full chapter

24 And (A)the Lord's servant[a] must not be quarrelsome but (B)kind to everyone, (C)able to teach, patiently enduring evil, 25 correcting his opponents (D)with gentleness. God (E)may perhaps grant them repentance (F)leading to a knowledge of the truth, 26 and they may come to their senses and escape from (G)the snare of the devil, after being captured by him to do his will.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 2:24 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface

24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(A) 25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,(B) 26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil,(C) who has taken them captive to do his will.

Read full chapter

14 so that we may no longer be children, (A)tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness in (B)deceitful schemes. 15 Rather, (C)speaking the truth in love, we are to (D)grow up in every way into him who is (E)the head, into Christ,

Read full chapter

14 Then we will no longer be infants,(A) tossed back and forth by the waves,(B) and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.(C) 15 Instead, speaking the truth in love,(D) we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head,(E) that is, Christ.

Read full chapter

Faithful are (A)the wounds of a friend;
    profuse are the kisses of an enemy.

Read full chapter

Wounds from a friend can be trusted,
    but an enemy multiplies kisses.(A)

Read full chapter

Judging Others

(A)“Judge not, that you be not judged. (B)For with the judgment you pronounce you will be judged, and (C)with the measure you use it will be measured to you. Why do you see the speck that is in your brother's eye, but (D)do not notice the log that is in your own eye? Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

Read full chapter

Judging Others(A)

“Do not judge, or you too will be judged.(B) For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(C)

“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

Read full chapter

24 (A)Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”

Read full chapter

24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”(A)

Read full chapter

A Tree and Its Fruit

15 (A)“Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are (B)ravenous wolves. 16 You will recognize them (C)by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? 17 So, (D)every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit. 18 A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit. 19 (E)Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Thus you will recognize them (F)by their fruits.

I Never Knew You

21 (G)“Not everyone who (H)says to me, ‘Lord, Lord,’ will (I)enter the kingdom of heaven, but the one who (J)does the will of my Father who is in heaven. 22 (K)On that day (L)many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not (M)prophesy in your name, and cast out demons (N)in your name, and do many mighty works in your name?’ 23 (O)And then will I declare to them, ‘I (P)never knew you; (Q)depart from me, (R)you workers of lawlessness.’

Read full chapter

True and False Prophets

15 “Watch out for false prophets.(A) They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.(B) 16 By their fruit you will recognize them.(C) Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?(D) 17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.(E) 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.(F) 20 Thus, by their fruit you will recognize them.

True and False Disciples

21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’(G) will enter the kingdom of heaven,(H) but only the one who does the will of my Father who is in heaven.(I) 22 Many will say to me on that day,(J) ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’(K) 23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’(L)

Read full chapter

If Your Brother Sins Against You

15 (A)“If your brother sins against you, (B)go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have (C)gained your brother. 16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established (D)by the evidence of two or three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, (E)tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, (F)let him be to you as (G)a Gentile and (H)a tax collector. 18 Truly, I say to you, (I)whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed[a] in heaven. 19 Again I say to you, if two of you (J)agree on earth about anything they ask, (K)it will be done for them by my Father in heaven. 20 For where two or three are (L)gathered in my name, (M)there am I among them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:18 Or shall have been bound… shall have been loosed

Dealing With Sin in the Church

15 “If your brother or sister[a] sins,[b] go and point out their fault,(A) just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. 16 But if they will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’[c](B) 17 If they still refuse to listen, tell it to the church;(C) and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector.(D)

18 “Truly I tell you, whatever you bind on earth will be[d] bound in heaven, and whatever you loose on earth will be[e] loosed in heaven.(E)

19 “Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them(F) by my Father in heaven. 20 For where two or three gather in my name, there am I with them.”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:15 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verses 21 and 35.
  2. Matthew 18:15 Some manuscripts sins against you
  3. Matthew 18:16 Deut. 19:15
  4. Matthew 18:18 Or will have been
  5. Matthew 18:18 Or will have been

11 But now I am writing to you not to associate with anyone (A)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (B)outsiders? (C)Is it not those inside the church[a] whom you are to judge? 13 God judges[b] those outside. (D)“Purge the evil person from among you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:12 Greek those inside
  2. 1 Corinthians 5:13 Or will judge

11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)

12 What business is it of mine to judge those outside(D) the church? Are you not to judge those inside?(E) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[b](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
  2. 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7