1 Samuel 8:18
La Biblia de las Américas
18 Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros(A), pero el Señor no os responderá en ese día(B).
Read full chapter
1 Samuel 8:18
Reina-Valera 1960
18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os responderá en aquel día.
Read full chapter
Job 27:9
La Biblia de las Américas
Job 27:9
Reina-Valera 1960
9 ¿Oirá Dios su clamor
Cuando la tribulación viniere sobre él?
Job 35:12
La Biblia de las Américas
12 Allí claman, pero Él no responde(A)
a causa del orgullo de los malos.
Job 35:12
Reina-Valera 1960
12 Allí clamarán, y él no oirá,
Por la soberbia de los malos.
Salmos 18:41
La Biblia de las Américas
Salmos 18:41
Reina-Valera 1960
41 Clamaron, y no hubo quien salvase;
Aun a Jehová, pero no los oyó.
Isaías 1:15
La Biblia de las Américas
15 Y cuando extendáis vuestras manos[a](A),
esconderé mis ojos de vosotros(B);
sí, aunque multipliquéis las oraciones,
no escucharé(C).
Vuestras manos[b] están llenas de sangre(D).
Footnotes
- Isaías 1:15 Lit., palmas
- Isaías 1:15 Lit., palmas
Isaías 1:15
Reina-Valera 1960
15 Cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos; asimismo cuando multipliquéis la oración, yo no oiré; llenas están de sangre vuestras manos.
Read full chapter
Jeremías 11:11
La Biblia de las Américas
11 Por tanto, así dice el Señor: He aquí, traigo sobre ellos una calamidad(A) de la que no podrán escapar(B); aunque clamen a mí, no los escucharé(C).
Read full chapter
Jeremías 11:11
Reina-Valera 1960
11 Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo traigo sobre ellos mal del que no podrán salir; y clamarán a mí, y no los oiré.
Read full chapter
Jeremías 14:12
La Biblia de las Américas
12 Cuando ayunen, no escucharé su clamor(A); cuando ofrezcan holocausto y ofrenda de cereal, no los aceptaré(B); sino que con espada, con hambre y con pestilencia(C) los destruiré(D).
Read full chapter
Jeremías 14:12
Reina-Valera 1960
12 Cuando ayunen, yo no oiré su clamor, y cuando ofrezcan holocausto y ofrenda no lo aceptaré, sino que los consumiré con espada, con hambre y con pestilencia.
Read full chapter
Ezequiel 8:18
La Biblia de las Américas
18 Por tanto, yo ciertamente obraré con furor. Mi ojo no tendrá piedad, ni yo perdonaré; y aunque griten a mis oídos con gran voz, no los escucharé(A).
Read full chapter
Ezequiel 8:18
Reina-Valera 1960
18 Pues también yo procederé con furor; no perdonará mi ojo, ni tendré misericordia; y gritarán a mis oídos con gran voz, y no los oiré.
Read full chapter
Miqueas 3:4
La Biblia de las Américas
4 Entonces clamarán al Señor,
pero Él no les responderá(A);
sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo(B),
porque han hecho malas obras(C).
Miqueas 3:4
Reina-Valera 1960
4 Entonces clamaréis a Jehová, y no os responderá; antes esconderá de vosotros su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicisteis malvadas obras.
Read full chapter
Zacarías 7:13
La Biblia de las Américas
13 Y sucedió que, como yo[a] había clamado y ellos no habían querido escuchar(A), así ellos clamaron y yo no quise escuchar(B) —dice el Señor de los ejércitos—
Read full chapterFootnotes
- Zacarías 7:13 Lit., El
Zacarías 7:13
Reina-Valera 1960
13 Y aconteció que así como él clamó, y no escucharon, también ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
Read full chapter
Santiago 4:3
La Biblia de las Américas
3 Pedís y no recibís(A), porque pedís con malos propósitos[a], para gastarlo en vuestros placeres.
Read full chapterFootnotes
- Santiago 4:3 Lit., malvadamente
Santiago 4:3
Reina-Valera 1960
3 Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible