20 Then the men of Beth-shemesh said, (A)“Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall he go up away from us?”

Read full chapter

20 And the people of Beth Shemesh asked, “Who can stand(A) in the presence of the Lord, this holy(B) God? To whom will the ark go up from here?”

Read full chapter

But (A)who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For (B)he is like a refiner's fire and like fullers' soap.

Read full chapter

But who can endure(A) the day of his coming?(B) Who can stand(C) when he appears? For he will be like a refiner’s fire(D) or a launderer’s soap.(E)

Read full chapter

And David was afraid of the Lord that day, and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”

Read full chapter

David was afraid of the Lord that day and said, “How(A) can the ark of the Lord ever come to me?”

Read full chapter

17 for (A)the great day of their wrath has come, and (B)who can stand?”

Read full chapter

17 For the great day(A) of their[a] wrath has come, and who can withstand it?”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:17 Some manuscripts his

37 Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes (A)asked him to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned.

Read full chapter

37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them,(A) because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.

Read full chapter

But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, (A)“Depart from me, for (B)I am a sinful man, O Lord.”

Read full chapter

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!”(A)

Read full chapter

(A)But you, you are to be feared!
    Who can (B)stand before you
    when once your anger is roused?

Read full chapter

It is you alone who are to be feared.(A)
    Who can stand(B) before you when you are angry?(C)

Read full chapter

11 And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza[a] to this day. 12 And David was afraid of God that day, and he said, “How can I bring the ark of God home to me?” 13 So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house (A)of Obed-edom the Gittite.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 13:11 Perez-uzza means the breaking out against Uzzah

11 Then David was angry because the Lord’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.[a](A)

12 David was afraid of God that day and asked, “How can I ever bring the ark of God to me?” 13 He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom(B) the Gittite.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 13:11 Perez Uzzah means outbreak against Uzzah.

And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and (A)God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.

Read full chapter

The Lord’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act;(A) therefore God struck him down,(B) and he died there beside the ark of God.

Read full chapter

So they sent and gathered together all (A)the lords of the Philistines and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they brought the ark of the God of Israel there. But after they had brought it around, (B)the hand of the Lord was against the city, causing a very great panic, and he afflicted the men of the city, both young and old, so that (C)tumors broke out on them. 10 So they sent the ark of God to Ekron. But as soon as the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people.” 11 (D)They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people.” For there was a deathly panic throughout the whole city. (E)The hand of God was very heavy there. 12 The men who did not die were struck with (F)tumors, and the cry of the city went up to heaven.

Read full chapter

So they called together all the rulers(A) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(B)” So they moved the ark of the God of Israel.

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(C) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(D)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(E) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[b] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it. 12 Those who did not die(F) were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  2. 1 Samuel 5:11 Or he

12 And the people of Israel said to Moses, “Behold, we perish, we are undone, we are all undone. 13 (A)Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the Lord, shall die. Are we all to perish?”

Read full chapter

12 The Israelites said to Moses, “We will die! We are lost, we are all lost!(A) 13 Anyone who even comes near the tabernacle of the Lord will die.(B) Are we all going to die?”

Read full chapter

45 (A)For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. (B)You shall therefore be holy, for I am holy.”

Read full chapter

45 I am the Lord, who brought you up out of Egypt(A) to be your God;(B) therefore be holy, because I am holy.(C)

Read full chapter