1 Corinthians 7:30
New Revised Standard Version Updated Edition
30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions,
Read full chapter
1 Corinthians 7:30
New International Version
30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep;
John 16:22
New Revised Standard Version Updated Edition
22 So you have pain now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.(A)
Read full chapter
John 16:22
New International Version
22 So with you: Now is your time of grief,(A) but I will see you again(B) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(C)
Luke 6:25
New Revised Standard Version Updated Edition
25 “Woe to you who are full now,
for you will be hungry.
“Woe to you who are laughing now,
for you will mourn and weep.(A)
Luke 6:25
New International Version
Luke 6:21
New Revised Standard Version Updated Edition
21 “Blessed are you who are hungry now,
for you will be filled.
“Blessed are you who weep now,
for you will laugh.(A)
Luke 6:21
New International Version
Ecclesiastes 3:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 a time to weep and a time to laugh;
a time to mourn and a time to dance;(A)
Ecclesiastes 3:4
New International Version
4 a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
Psalm 126:5-6
New Revised Standard Version Updated Edition
5 May those who sow in tears
reap with shouts of joy.(A)
6 Those who go out weeping,
bearing the seed for sowing,
shall come home with shouts of joy,
carrying their sheaves.
Psalm 126:5-6
New International Version
Psalm 30:5
New Revised Standard Version Updated Edition
5 For his anger is but for a moment;
his favor is for a lifetime.
Weeping may linger for the night,
but joy comes with the morning.(A)
Revelation 18:7
New Revised Standard Version Updated Edition
7 As she glorified herself and lived luxuriously,
so give her a like measure of torment and grief.
Since in her heart she says,
‘I rule as a queen;
I am no widow,
and I will never see grief,’(A)
Revelation 18:7
New International Version
Revelation 7:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd,
and he will guide them to springs of the water of life,
and God will wipe away every tear from their eyes.”(A)
Revelation 7:17
New International Version
Luke 16:25
New Revised Standard Version Updated Edition
25 But Abraham said, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things and Lazarus in like manner evil things, but now he is comforted here, and you are in agony.(A)
Read full chapter
Luke 16:25
New International Version
25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things,(A) but now he is comforted here and you are in agony.(B)
Isaiah 30:19
New Revised Standard Version Updated Edition
19 O people in Zion, inhabitants of Jerusalem, you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when he hears it, he will answer you.(A)
Read full chapter
Isaiah 30:19
New International Version
19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(A) How gracious he will be when you cry for help!(B) As soon as he hears, he will answer(C) you.
Isaiah 25:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 he will swallow up death forever.
Then the Lord God will wipe away the tears from all faces,
and the disgrace of his people he will take away from all the earth,
for the Lord has spoken.(A)
Isaiah 25:8
New International Version
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.