1 Corinthiens 2:6
Louis Segond
6 Cependant, c'est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis;
Read full chapter
1 Corinthiens 2:6
Segond 21
6 C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mûrs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont voués à la destruction.
Read full chapter
1 Corinthiens 2:6
La Bible du Semeur
La vraie sagesse, par l’Esprit
6 Cependant nous aussi, nous annonçons une sagesse aux croyants adultes dans la foi, une sagesse qui n’est pas de ce monde, ni celle des grands de ce monde qui sont destinés à disparaître.
Read full chapter
1 Corinthiens 2:6
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
6 Cependant, c’est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n’est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être réduits à l’impuissance;
Read full chapter
1 Corinthiens 13:10
Louis Segond
10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.
Read full chapter
1 Corinthiens 13:10
Segond 21
10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.
Read full chapter
1 Corinthiens 13:10
La Bible du Semeur
10 Mais le jour où la perfection apparaîtra, ce qui est partiel cessera.
Read full chapter
1 Corinthiens 13:10
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel sera aboli.
Read full chapter
Éphésiens 4:13
Louis Segond
13 jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ,
Read full chapter
Éphésiens 4:13
Segond 21
13 jusqu'à ce que nous parvenions tous à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à la maturité de l’adulte, à la mesure de la stature parfaite de Christ.
Read full chapter
Éphésiens 4:13
La Bible du Semeur
13 Ainsi nous parviendrons tous ensemble à l’unité dans la foi et dans la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’adultes, à un stade de maturité où se manifeste la plénitude qui nous vient de Christ.
Read full chapter
Éphésiens 4:13
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
13 jusqu’à ce que nous soyons tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ;
Read full chapter
Philippiens 3:15
Louis Segond
15 Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette même pensée; et si vous êtes en quelque point d'un autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
Read full chapter
Philippiens 3:15
Segond 21
15 Nous tous donc qui sommes mûrs, adoptons cette attitude et, si vous êtes d'un autre avis sur un point, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
Read full chapter
Philippiens 3:15
La Bible du Semeur
15 Nous tous qui sommes spirituellement adultes, c’est cette pensée qui doit nous diriger. Et si, sur un point quelconque, vous pensez différemment, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
Read full chapter
Philippiens 3:15
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
15 Nous tous donc qui sommes des hommes faits[a], ayons cette même pensée; et si vous êtes en quelque point d’un autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
Read full chapterFootnotes
- Philippiens 3:15 Seg. parfaits; cp. Hé 5:14
Colossiens 1:28
Louis Segond
28 C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.
Read full chapter
Colossiens 1:28
Segond 21
28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de présenter à Dieu toute personne devenue adulte en [Jésus-]Christ.
Read full chapter
Colossiens 1:28
La Bible du Semeur
28 C’est lui, Christ, que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout être humain, en toute sagesse, afin de faire paraître devant Dieu tout homme parvenu à l’état d’adulte dans son union avec Christ.
Read full chapter
Colossiens 1:28
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
28 C’est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.
Read full chapter
Colossiens 4:12
Louis Segond
12 Épaphras, qui est des vôtres, vous salue: serviteur de Jésus Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu.
Read full chapter
Colossiens 4:12
Segond 21
12 Epaphras, qui est l’un des vôtres, vous salue. Serviteur de [Jésus-]Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières afin que vous teniez bon, comme des hommes mûrs, pleinement disposés à faire toute la volonté de Dieu.
Read full chapter
Colossiens 4:12
La Bible du Semeur
12 Epaphras[a], qui est aussi l’un des vôtres, et un serviteur de Jésus-Christ, vous envoie également ses salutations. Il combat sans cesse pour vous dans ses prières, pour que vous teniez bon, comme des adultes dans la foi, prêts à accomplir pleinement la volonté de Dieu.
Read full chapter
Colossiens 4:12
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
12 Epaphras, qui est des vôtres, vous salue: serviteur de Jésus-Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que vous teniez bon, comme des hommes faits, pleinement disposés à faire toute la volonté de Dieu[a].
Read full chapterFootnotes
- Colossiens 4:12 Seg. afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu
2 Timothée 3:17
Louis Segond
17 afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
Read full chapter
2 Timothée 3:17
Segond 21
17 afin que l'homme de Dieu soit formé et équipé pour toute œuvre bonne.
Read full chapter
2 Timothée 3:17
La Bible du Semeur
17 Ainsi, l’homme de Dieu se trouve parfaitement préparé et équipé pour accomplir toute œuvre bonne.
Read full chapter
2 Timothée 3:17
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
17 afin que l’homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne œuvre.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève