Add parallel Print Page Options

(A)Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг и кръвта на Сина Му Исус Христос ни очиства от всеки грях.

Read full chapter

Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.

Read full chapter

25 (A)Когото Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра. Това направи, за да покаже правдата Си в прощаване на греховете, извършени по-рано, във времето на Божието търпение,

Read full chapter

25 Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. <Това стори> за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, -

Read full chapter

25 (A)Когото Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра. Това направи, за да покаже правдата Си в прощаване на греховете, извършени по-рано, във времето на Божието търпение,

Read full chapter

25 Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. <Това стори> за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, -

Read full chapter

(A)а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

Read full chapter

а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

Read full chapter

10 (A)за да се приложи, когато се изпълнят времената, т. е. да се събере в Христос всичко – това, което е небесно и земно;

Read full chapter

10 за да се приложи когато се изпълнят времената, <сиреч>, да се събере в Христа всичко - това, което е небесно и земно, -

Read full chapter

(A)и да осветлявам всички в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, Създателя на всичко,

Read full chapter

и да осветлявам всичките в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, създателя на всичко,

Read full chapter

11 (A)според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ,

Read full chapter

11 според предвечното намерение, което Той изработи в Христа Исуса нашия Господ;

Read full chapter

26 (A)т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

26 <сиреч>, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

26 (A)т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

26 <сиреч>, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

26 (A)т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

26 <сиреч>, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

(A)в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света,

Read full chapter

в края на тия дни говори нам чрез Сина, Когото постави наследник на всичко, чрез Когото и направи световете,

Read full chapter

14 (A)то колко повече кръвта на Христос, Който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти съвестта ви от мъртвите дела, за да служите на живия Бог!

Read full chapter

14 то колко повече кръвта на Христа, Който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти съвестта ви от мъртвите дела, за да служите на живия Бог!

Read full chapter

26 (A)(иначе Той трябва да е страдал много пъти от създанието на света), а на дело в края на вековете се яви веднъж да отмахне греха, като принесе Себе Си в жертва.

Read full chapter

26 (иначе Той трябва да е страдал много пъти от създанието на света); а на дело в края на вековете се яви веднъж да отмахне греха, като принесе Себе Си в жертва.

Read full chapter