Tito 3:8
La Biblia de las Américas
Titus 3:8
English Standard Version
8 The saying is (A)trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful (B)to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.
Read full chapter
Santiago 2:18
La Biblia de las Américas
18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras(A). Muéstrame tu fe sin las obras(B), y yo te mostraré mi fe(C) por mis obras(D).
Read full chapter
James 2:18
English Standard Version
18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith (A)apart from your works, and I will show you my faith (B)by my works.
Read full chapter
Santiago 2:18
La Biblia de las Américas
18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras(A). Muéstrame tu fe sin las obras(B), y yo te mostraré mi fe(C) por mis obras(D).
Read full chapter
James 2:18
English Standard Version
18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith (A)apart from your works, and I will show you my faith (B)by my works.
Read full chapter
Mateo 16:24
La Biblia de las Américas
Condiciones para seguir a Jesús
24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(A) y sígame.
Read full chapter
Matthew 16:24
English Standard Version
Take Up Your Cross and Follow Jesus
24 Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him (A)deny himself and (B)take up his cross and follow me.
Read full chapter
Lucas 14:26
La Biblia de las Américas
26 Si alguno viene a mí, y no aborrece[a] a su padre y madre, a su mujer e hijos, a sus hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo(A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 14:26 I.e., en comparación a su amor por Él
Luke 14:26
English Standard Version
26 (A)“If anyone comes to me and (B)does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, (C)yes, and even his own life, he cannot be my disciple.
Read full chapter
1 Corintios 12:7-11
La Biblia de las Américas
7 Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común(A). 8 Pues a uno le es dada palabra de sabiduría(B) por el Espíritu; a otro, palabra de conocimiento(C) según el mismo Espíritu; 9 a otro, fe(D) por[a] el mismo Espíritu; a otro, dones de sanidad[b](E) por[c] el único Espíritu; 10 a otro, poder de milagros[d](F); a otro, profecía(G); a otro, discernimiento[e] de espíritus(H); a otro, diversas clases de lenguas(I), y a otro, interpretación de lenguas(J). 11 Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, distribuyendo individualmente a cada uno según la voluntad de Él(K).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 12:9 O, en
- 1 Corintios 12:9 Lit., sanidades
- 1 Corintios 12:9 O, en
- 1 Corintios 12:10 U, obras de poder
- 1 Corintios 12:10 Lit., los discernimientos
1 Corinthians 12:7-11
English Standard Version
7 (A)To each is given the manifestation of the Spirit for the common good. 8 For to one is given through the Spirit the utterance of (B)wisdom, and to another the utterance of (C)knowledge according to the same Spirit, 9 to another (D)faith by the same Spirit, to another (E)gifts of healing by the one Spirit, 10 to another (F)the working of miracles, to another (G)prophecy, to another (H)the ability to distinguish between spirits, to another (I)various kinds of tongues, to another (J)the interpretation of tongues. 11 All these are empowered by one and the same Spirit, (K)who apportions to each one individually (L)as he wills.
Read full chapter
Romanos 8:25
La Biblia de las Américas
25 Pero si esperamos lo que no vemos, con paciencia[a] lo aguardamos(A).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:25 O, perseverancia
Romans 8:25
English Standard Version
25 But if we hope for what we do not see, we (A)wait for it with patience.
Read full chapter
2 Corintios 4:17
La Biblia de las Américas
17 Pues esta aflicción leve y pasajera nos produce un eterno peso de gloria que sobrepasa toda comparación(A),
Read full chapter
2 Corinthians 4:17
English Standard Version
17 For (A)this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
Read full chapter
Romanos 8:18
La Biblia de las Américas
La gloria futura
18 Pues considero que los sufrimientos de este tiempo presente no son dignos de ser comparados con la gloria que nos ha de ser revelada(A).
Read full chapter
Romans 8:18
English Standard Version
Future Glory
18 For I consider that the sufferings of this present time (A)are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.