Marcos 12
Dios Habla Hoy
La parábola de los labradores malvados(A)
12 Jesús comenzó a hablarles por medio de parábolas. Les dijo: «Un hombre plantó un viñedo y le puso un cerco; preparó un lugar donde hacer el vino y levantó una torre para vigilarlo todo. Luego alquiló el terreno a unos labradores y se fue de viaje. 2 A su debido tiempo, mandó un criado a pedir a los labradores la parte de la cosecha que le correspondía. 3 Pero ellos le echaron mano, lo golpearon y lo enviaron con las manos vacías. 4 Entonces el dueño mandó otro criado, pero a éste lo hirieron en la cabeza y lo insultaron. 5 Mandó a otro, y a éste lo mataron. Después mandó a otros muchos; y a unos los golpearon y a otros los mataron.
6 »Todavía le quedaba uno: su propio hijo, a quien quería mucho. Por último lo mandó a él, pensando: “Sin duda, respetarán a mi hijo.” 7 Pero los labradores se dijeron unos a otros: “Éste es el que ha de recibir la herencia; matémoslo, y será nuestra la propiedad.” 8 Así que lo agarraron, lo mataron y arrojaron el cuerpo fuera del viñedo.
9 »¿Y qué creen ustedes que hará el dueño del viñedo? Pues irá y matará a esos labradores, y dará el viñedo a otros.
10 »¿No han leído ustedes la Escritura? Dice:
“La piedra que los constructores despreciaron
se ha convertido en la piedra principal.
11 Esto lo hizo el Señor,
y estamos maravillados.”»
12 Quisieron entonces arrestar a Jesús, porque sabían que había usado esta parábola contra ellos. Pero como tenían miedo de la gente, lo dejaron y se fueron.
La pregunta sobre los impuestos(B)
13 Mandaron a Jesús algunos de los fariseos y del partido de Herodes, para hacerle decir algo de que pudieran acusarlo. 14 Éstos fueron y le dijeron:
—Maestro, sabemos que tú dices la verdad, sin dejarte llevar por lo que diga la gente, porque no hablas para darles gusto. Tú enseñas de veras el camino de Dios. ¿Está bien que paguemos impuestos al emperador romano, o no? ¿Debemos o no debemos pagarlos?
15 Pero Jesús, que conocía su hipocresía, les dijo:
—¿Por qué me tienden trampas? Tráiganme una moneda de denario, para que la vea.
16 Se la llevaron, y Jesús les dijo:
—¿De quién es ésta cara y el nombre que aquí está escrito?
Le contestaron:
—Del emperador.
17 Entonces Jesús les dijo:
—Pues den al emperador lo que es del emperador, y a Dios lo que es de Dios.
Y su respuesta los dejó admirados.
La pregunta sobre la resurrección(C)
18 Entonces fueron a ver a Jesús algunos saduceos. Éstos dicen que los muertos no resucitan; por eso le presentaron este caso:
19 —Maestro, Moisés nos dejó escrito que si un hombre casado muere sin haber tenido hijos con su mujer, el hermano del difunto deberá tomar por esposa a la viuda, para darle hijos al hermano que murió. 20 Pues bien, había una vez siete hermanos, el primero de los cuales se casó, pero murió sin dejar hijos. 21 Entonces el segundo se casó con la viuda, pero él también murió sin dejar hijos. Lo mismo pasó con el tercero, 22 y con los siete; pero ninguno dejó hijos. Finalmente murió también la mujer. 23 Pues bien, en la resurrección, cuando vuelvan a vivir, ¿de cuál de ellos será esposa esta mujer, si los siete estuvieron casados con ella?
24 Jesús les contestó:
—Ustedes están equivocados, porque no conocen las Escrituras ni el poder de Dios. 25 Cuando los muertos resuciten, los hombres y las mujeres no se casarán, pues serán como los ángeles que están en el cielo. 26 Y en cuanto a que los muertos resucitan, ¿no han leído ustedes en el libro de Moisés el pasaje de la zarza que ardía? Dios le dijo a Moisés: “Yo soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.” 27 ¡Y él no es Dios de muertos, sino de vivos! Ustedes están muy equivocados.
El mandamiento más importante(D)
28 Al ver que Jesús les había contestado bien, uno de los maestros de la ley, que los había oído discutir, se acercó a él y le preguntó:
—¿Cuál es el primero de todos los mandamientos?
29 Jesús le contestó:
—El primer mandamiento de todos es: “Oye, Israel: el Señor nuestro Dios es el único Señor. 30 Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas.” 31 Pero hay un segundo: “Ama a tu prójimo como a ti mismo.” Ningún mandamiento es más importante que éstos.
32 El maestro de la ley le dijo:
—Muy bien, Maestro. Es verdad lo que dices: hay un solo Dios, y no hay otro fuera de él. 33 Y amar a Dios con todo el corazón, con todo el entendimiento y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, vale más que todos los holocaustos y todos los sacrificios que se queman en el altar.
34 Al ver Jesús que el maestro de la ley había contestado con buen sentido, le dijo:
—No estás lejos del reino de Dios.
Y ya nadie se atrevía a hacerle más preguntas.
¿De quién desciende el Mesías?(E)
35 Jesús estaba enseñando en el templo, y preguntó:
—¿Por qué dicen los maestros de la ley que el Mesías desciende de David? 36 Pues David mismo, inspirado por el Espíritu Santo, dijo:
“El Señor dijo a mi Señor:
Siéntate a mi derecha,
hasta que yo ponga a tus enemigos
debajo de tus pies.”
37 ¿Pero cómo puede el Mesías descender de David, si David mismo lo llama Señor?
La gente, que era mucha, escuchaba con gusto a Jesús.
Jesús denuncia a los maestros de la ley(F)
38 Jesús decía en su enseñanza: «Cuídense de los maestros de la ley, pues les gusta andar con ropas largas y que los saluden con todo respeto en las plazas. 39 Buscan los asientos de honor en las sinagogas y los mejores lugares en las comidas; 40 y despojan de sus bienes a las viudas, y para disimularlo hacen largas oraciones. Ellos recibirán mayor castigo.»
La ofrenda de la viuda pobre(G)
41 Jesús estaba una vez sentado frente a los cofres de las ofrendas, mirando cómo la gente echaba dinero en ellos. Muchos ricos echaban mucho dinero. 42 En esto llegó una viuda pobre, y echó en uno de los cofres dos moneditas de cobre, de muy poco valor. 43 Entonces Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo:
—Les aseguro que esta viuda pobre ha dado más que todos los otros que echan dinero en los cofres; 44 pues todos dan de lo que les sobra, pero ella, en su pobreza, ha dado todo lo que tenía para vivir.
Mark 12
English Standard Version
The Parable of the Tenants
12 (A)And he began to speak to them in parables. “A man planted (B)a vineyard (C)and put a fence around it and dug a pit for the winepress and built a tower, and (D)leased it to tenants and (E)went into another country. 2 When the season came, he sent a servant[a] to the tenants to get from them some of the fruit of the vineyard. 3 (F)And they took him and beat him and sent him away empty-handed. 4 (G)Again (H)he sent to them another servant, and (I)they struck him on the head and (J)treated him shamefully. 5 (K)And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed. 6 He had still one other, (L)a beloved son. (M)Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those tenants said to one another, (N)‘This is the heir. Come, (O)let us kill him, and the inheritance will be ours.’ 8 And they took him and killed him and (P)threw him out of the vineyard. 9 What will the owner of the vineyard do? (Q)He will (R)come and destroy the tenants and (S)give the vineyard to others. 10 (T)Have you not read (U)this Scripture:
(V)“‘The stone that the builders rejected
has become the cornerstone;[b]
11 this was the Lord's doing,
and it is marvelous in our eyes’?”
12 And (W)they were seeking to arrest him (X)but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they (Y)left him and went away.
Paying Taxes to Caesar
13 (Z)And they sent to him some of (AA)the Pharisees and some of (AB)the Herodians, to (AC)trap him in his talk. 14 And they came and said to him, “Teacher, (AD)we know that you are true and do not care about anyone's opinion. For (AE)you are not swayed by appearances,[c] but truly teach (AF)the way of God. Is it lawful to pay (AG)taxes to (AH)Caesar, or not? Should we pay them, or should we not?” 15 But, knowing (AI)their hypocrisy, he said to them, “Why (AJ)put me to the test? Bring me (AK)a denarius[d] and let me look at it.” 16 And they brought one. And he said to them, “Whose likeness and inscription is this?” They said to him, “Caesar's.” 17 Jesus said to them, (AL)“Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” And they marveled at him.
The Sadducees Ask About the Resurrection
18 And (AM)Sadducees came to him, (AN)who say that there is no resurrection. And they asked him a question, saying, 19 “Teacher, Moses wrote for us that (AO)if a man's brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man[e] must take the widow and raise up offspring for his brother. 20 There were seven brothers; the first took a wife, and when he died left no offspring. 21 And the second took her, and died, leaving no offspring. And the third likewise. 22 And the seven left no offspring. Last of all the woman also died. 23 In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For the seven had her as wife.”
24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because (AP)you know neither the Scriptures nor (AQ)the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither (AR)marry nor (AS)are given in marriage, but are like angels in heaven. 26 And as for the dead being raised, (AT)have you not read in (AU)the book of Moses, in (AV)the passage about the bush, how God spoke to him, saying, (AW)‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? 27 He is not God of the dead, but of the living. You are quite wrong.”
The Great Commandment
28 (AX)And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, “Which commandment is the most important of all?” 29 Jesus answered, “The most important is, (AY)‘Hear, O Israel: The Lord our God, (AZ)the Lord is one. 30 And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ 31 (BA)The second is this: (BB)‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment (BC)greater than these.” 32 And the scribe said to him, “You are right, Teacher. You have truly said that (BD)he is one, and (BE)there is no other besides him. 33 And to love him with all the heart and with all (BF)the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, (BG)is much more than all (BH)whole burnt offerings and sacrifices.” 34 And when Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” (BI)And after that no one dared to ask him any more questions.
Whose Son Is the Christ?
35 (BJ)And as (BK)Jesus taught in the temple, he said, “How can the scribes say that (BL)the Christ is the son of David? 36 David himself, (BM)in the Holy Spirit, declared,
(BN)“‘The Lord said to my Lord,
“Sit at my right hand,
until I put your enemies (BO)under your feet.”’
37 David himself calls him Lord. So (BP)how is he his son?” And the great throng (BQ)heard him gladly.
Beware of the Scribes
38 (BR)And in his teaching he said, “Beware of the scribes, who like to walk around in long robes and like greetings in the marketplaces 39 and have the best seats in the synagogues and (BS)the places of honor at feasts, 40 (BT)who devour widows' houses and (BU)for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
The Widow's Offering
41 (BV)And he sat down opposite (BW)the treasury and watched the people (BX)putting money into the offering box. Many rich people put in large sums. 42 And a poor widow came and put in two (BY)small copper coins, which make a penny.[f] 43 And he called his disciples to him and said to them, “Truly, I say to you, (BZ)this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box. 44 For they all contributed out of their abundance, but she out of her (CA)poverty has put in everything she had, all (CB)she had to live on.”
Footnotes
- Mark 12:2 Or bondservant; also verse 4
- Mark 12:10 Greek the head of the corner
- Mark 12:14 Greek you do not look at people's faces
- Mark 12:15 A denarius was a day's wage for a laborer
- Mark 12:19 Greek his brother
- Mark 12:42 Greek two lepta, which make a kodrantes; a kodrantes (Latin quadrans) was a Roman copper coin worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
