馬太福音 27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶穌被交給彼拉多
27 到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌, 2 就把他捆綁,解去交給巡撫彼拉多。
猶大的結局
3 這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說: 4 「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」 5 猶大就把那銀錢丟在殿裡,出去吊死了。 6 祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在庫裡。」 7 他們商議,就用那銀錢買了窯戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。 8 所以那塊田直到今日還叫做「血田」。 9 這就應了先知耶利米的話說:「他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的, 10 買了窯戶的一塊田,這是照著主所吩咐我的。」
在彼拉多前受審
11 耶穌站在巡撫面前,巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」 12 他被祭司長和長老控告的時候,什麼都不回答。 13 彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」 14 耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致巡撫甚覺稀奇。 15 巡撫有一個常例,每逢這節期,隨眾人所要的釋放一個囚犯給他們。 16 當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。 17 眾人聚集的時候,彼拉多就對他們說:「你們要我釋放哪一個給你們?是巴拉巴呢,是稱為基督的耶穌呢?」 18 巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 19 正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」 20 祭司長和長老挑唆眾人,求釋放巴拉巴,除滅耶穌。 21 巡撫對眾人說:「這兩個人,你們要我釋放哪一個給你們呢?」他們說:「巴拉巴!」 22 彼拉多說:「這樣,那稱為基督的耶穌,我怎麼辦他呢?」他們都說:「把他釘十字架!」 23 巡撫說:「為什麼呢?他做了什麼惡事呢?」他們便極力地喊著說:「把他釘十字架!」 24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我,你們承當吧!」 25 眾人都回答說:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」 26 於是彼拉多釋放巴拉巴給他們,把耶穌鞭打了,交給人釘十字架。
戲弄耶穌
27 巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裡。 28 他們給他脫了衣服,穿上一件朱紅色袍子, 29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」 30 又吐唾沫在他臉上,拿葦子打他的頭。 31 戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。
32 他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就勉強他同去,好背著耶穌的十字架。
耶穌被釘十字架
33 到了一個地方名叫各各他,意思就是「髑髏地」; 34 兵丁拿苦膽調和的酒給耶穌喝。他嘗了,就不肯喝。 35 他們既將他釘在十字架上,就拈鬮分他的衣服, 36 又坐在那裡看守他。 37 在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀說:「這是猶太人的王耶穌。」
譏誚主不能救自己
38 當時,有兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。 39 從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說: 40 「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」 41 祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他說: 42 「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他! 43 他倚靠神,神若喜悅他,現在可以救他!因為他曾說:『我是神的兒子。』」 44 那和他同釘的強盜也是這樣地譏誚他。
45 從午正到申初,遍地都黑暗了。 46 約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」 47 站在那裡的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」 48 內中有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。 49 其餘的人說:「且等著,看以利亞來救他不來。」 50 耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。
耶穌死的景象
51 忽然,殿裡的幔子從上到下裂為兩半,地也震動,磐石也崩裂, 52 墳墓也開了,已睡聖徒的身體多有起來的。 53 到耶穌復活以後,他們從墳墓裡出來,進了聖城,向許多人顯現。 54 百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是神的兒子了!」 55 有好些婦女在那裡遠遠地觀看,她們是從加利利跟隨耶穌來服侍他的。 56 內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。
安放耶穌於新墓
57 到了晚上,有一個財主,名叫約瑟,是亞利馬太來的,他也是耶穌的門徒, 58 這人去見彼拉多,求耶穌的身體。彼拉多就吩咐給他。 59 約瑟取了身體,用乾淨細麻布裹好, 60 安放在自己的新墳墓裡,就是他鑿在磐石裡的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。 61 有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裡,對著墳墓坐著。
封石妥守
62 次日,就是預備日的第二天,祭司長和法利賽人聚集來見彼拉多,說: 63 「大人,我們記得那誘惑人的還活著的時候曾說:『三日後我要復活。』 64 因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三日,恐怕他的門徒來把他偷了去,就告訴百姓說他從死裡復活了。這樣,那後來的迷惑比先前的更厲害了。」 65 彼拉多說:「你們有看守的兵,去吧,盡你們所能的把守妥當。」 66 他們就帶著看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。
Matthew 27
New International Version
Judas Hangs Himself
27 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.(A) 2 So they bound him, led him away and handed him over(B) to Pilate the governor.(C)
3 When Judas, who had betrayed him,(D) saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver(E) to the chief priests and the elders. 4 “I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”
“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”(F)
5 So Judas threw the money into the temple(G) and left. Then he went away and hanged himself.(H)
6 The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” 7 So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. 8 That is why it has been called the Field of Blood(I) to this day. 9 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:(J) “They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel, 10 and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.”[a](K)
Jesus Before Pilate(L)
11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”(M)
“You have said so,” Jesus replied.
12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.(N) 13 Then Pilate asked him, “Don’t you hear the testimony they are bringing against you?”(O) 14 But Jesus made no reply,(P) not even to a single charge—to the great amazement of the governor.
15 Now it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner(Q) chosen by the crowd. 16 At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus[b] Barabbas. 17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(R) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(S) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(T) man, for I have suffered a great deal today in a dream(U) because of him.”
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(V)
21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.
“Barabbas,” they answered.
22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(W) Pilate asked.
They all answered, “Crucify him!”
23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!”
24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(X) was starting, he took water and washed his hands(Y) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(Z) he said. “It is your responsibility!”(AA)
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(AB)
26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(AC) and handed him over to be crucified.
The Soldiers Mock Jesus(AD)
27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium(AE) and gathered the whole company of soldiers around him. 28 They stripped him and put a scarlet robe on him,(AF) 29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.(AG) 30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.(AH) 31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.(AI)
The Crucifixion of Jesus(AJ)
32 As they were going out,(AK) they met a man from Cyrene,(AL) named Simon, and they forced him to carry the cross.(AM) 33 They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”).(AN) 34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall;(AO) but after tasting it, he refused to drink it. 35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.(AP) 36 And sitting down, they kept watch(AQ) over him there. 37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.
38 Two rebels were crucified with him,(AR) one on his right and one on his left. 39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(AS) 40 and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days,(AT) save yourself!(AU) Come down from the cross, if you are the Son of God!”(AV) 41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42 “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel!(AW) Let him come down now from the cross, and we will believe(AX) in him. 43 He trusts in God. Let God rescue him(AY) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’” 44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.
The Death of Jesus(AZ)
45 From noon until three in the afternoon darkness(BA) came over all the land. 46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[c] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[d](BB)
47 When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”
48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar,(BC) put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. 49 The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.(BD)
51 At that moment the curtain of the temple(BE) was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split(BF) 52 and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life. 53 They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and[e] went into the holy city(BG) and appeared to many people.
54 When the centurion and those with him who were guarding(BH) Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”(BI)
55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.(BJ) 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph,[f] and the mother of Zebedee’s sons.(BK)
The Burial of Jesus(BL)
57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus. 58 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate ordered that it be given to him. 59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60 and placed it in his own new tomb(BM) that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
The Guard at the Tomb
62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. 63 “Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’(BN) 64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body(BO) and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”
65 “Take a guard,”(BP) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(BQ) on the stone(BR) and posting the guard.(BS)
Footnotes
- Matthew 27:10 See Zech. 11:12,13; Jer. 19:1-13; 32:6-9.
- Matthew 27:16 Many manuscripts do not have Jesus; also in verse 17.
- Matthew 27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi
- Matthew 27:46 Psalm 22:1
- Matthew 27:53 Or tombs, and after Jesus’ resurrection they
- Matthew 27:56 Greek Joses, a variant of Joseph
Matthew 27
Easy-to-Read Version
Jesus Is Taken to Governor Pilate(A)
27 Early the next morning, all the leading priests and older leaders of the people met and decided to kill Jesus. 2 They tied him, led him away, and handed him over to Pilate, the governor.
Judas Kills Himself(B)
3 Judas saw that they had decided to kill Jesus. He was the one who had handed him over. When he saw what happened, he was very sorry for what he had done. So he took the 30 silver coins back to the priests and the older leaders. 4 Judas said, “I sinned. I handed over to you an innocent man to be killed.”
The Jewish leaders answered, “We don’t care! That’s a problem for you, not us.”
5 So Judas threw the money into the Temple. Then he went out from there and hanged himself.
6 The leading priests picked up the silver coins in the Temple. They said, “Our law does not allow us to keep this money with the Temple money, because this money has paid for a man’s death.” 7 So they decided to use the money to buy a field called Potter’s Field. This field would be a place to bury people who died while visiting in Jerusalem. 8 That is why that field is still called the Field of Blood. 9 This showed the full meaning of what Jeremiah the prophet said:
“They took 30 silver coins. That was how much the people of Israel decided to pay for his life. 10 They used those 30 silver coins to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.”[a]
Governor Pilate Questions Jesus(C)
11 Jesus stood before Pilate, the governor, who asked him, “Are you the king of the Jews?”
Jesus answered, “Yes, that’s right.”
12 Then, when the leading priests and the older Jewish leaders made their accusations against Jesus, he said nothing.
13 So Pilate said to him, “Don’t you hear all these charges they are making against you? Why don’t you answer?”
14 But Jesus did not say anything, and this really surprised the governor.
Pilate Tries but Fails to Free Jesus(D)
15 Every year at Passover time the governor would free one prisoner—whichever one the people wanted him to free. 16 At that time there was a man in prison who was known to be very bad. His name was Barabbas.[b]
17 When a crowd gathered, Pilate said to them, “I will free one man for you. Which one do you want me to free: Barabbas or Jesus who is called the Messiah?” 18 Pilate knew that they had handed Jesus over to him because they were jealous of him.
19 While Pilate was sitting there in the place for judging, his wife sent a message to him. It said, “Don’t do anything with that man. He is not guilty. Last night I had a dream about him, and it troubled me very much.”
20 But the leading priests and older Jewish leaders told the people to ask for Barabbas to be set free and for Jesus to be killed.
21 Pilate said, “I have Barabbas and Jesus. Which one do you want me to set free for you?”
The people answered, “Barabbas!”
22 Pilate asked, “So what should I do with Jesus, the one called the Messiah?”
All the people said, “Kill him on a cross!”
23 Pilate asked, “Why do you want me to kill him? What wrong has he done?”
But they shouted louder, “Kill him on a cross!”
24 Pilate saw that there was nothing he could do to make the people change. In fact, it looked as if there would be a riot. So he took some water and washed his hands[c] in front of them all. He said, “I am not guilty of this man’s death. You are the ones who are doing it!”
25 The people answered, “We will take full responsibility for his death. You can blame us and even our children!”
26 Then Pilate set Barabbas free. And he told some soldiers to beat Jesus with whips. Then he handed him over to the soldiers to be killed on a cross.
Pilate’s Soldiers Make Fun of Jesus(E)
27 Then Pilate’s soldiers took Jesus into the governor’s palace. All the soldiers gathered around him. 28 They took off Jesus’ clothes and put a red robe on him. 29 Then they made a crown from thorny branches and put it on his head, and they put a stick in his right hand. Then they bowed before him, making fun of him. They said, “We salute you, king of the Jews!” 30 They spit on him. Then they took his stick and kept hitting him on the head with it. 31 After they finished making fun of him, the soldiers took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be killed on a cross.
Jesus Is Nailed to a Cross(F)
32 The soldiers were going out of the city with Jesus. They saw a man from Cyrene named Simon, and they forced him to carry Jesus’ cross. 33 They came to the place called Golgotha. (Golgotha means “The Place of the Skull.”) 34 There the soldiers gave Jesus some wine mixed with gall.[d] But when he tasted it, he refused to drink it.
35 The soldiers nailed Jesus to a cross. Then they threw dice to divide his clothes between them. 36 The soldiers stayed there to guard him. 37 They put a sign above his head with the charge against him written on it: “ this is jesus, the king of the jews.”
38 Two criminals were nailed to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left. 39 People walked by and shouted insults at Jesus. They shook their heads 40 and said, “You said you could destroy the Temple and build it again in three days. So save yourself! Come down from that cross if you really are the Son of God!”
41 The leading priests, the teachers of the law, and the older Jewish leaders were also there. They made fun of Jesus the same as the other people did. 42 They said, “He saved others, but he can’t save himself! People say he is the king of Israel. If he is the king, he should come down now from the cross. Then we will believe in him. 43 He trusted God. So let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’” 44 And in the same way, the criminals on the crosses beside Jesus also insulted him.
Jesus Dies(G)
45 At noon the whole country became dark. The darkness continued for three hours. 46 About three o’clock Jesus cried out loudly, “Eli, Eli, lema sabachthani?” This means “My God, my God, why have you left me alone?”[e]
47 Some of the people standing there heard this. They said, “He is calling Elijah.”[f]
48 Quickly, one of them ran and got a sponge. He filled the sponge with sour wine and tied the sponge to a stick. Then he used the stick to give the sponge to Jesus to get a drink from it. 49 But the others said, “Don’t bother him. We want to see if Elijah will come to save him.”
50 Again Jesus cried out loudly and then died.[g]
51 When Jesus died, the curtain in the Temple was torn into two pieces. The tear started at the top and tore all the way to the bottom. Also, the earth shook and rocks were broken. 52 The graves opened, and many of God’s people who had died were raised from death. 53 They came out of the graves. And after Jesus was raised from death, they went into the holy city, and many people saw them.
54 The army officer and the soldiers guarding Jesus saw this earthquake and everything that happened. They were very afraid and said, “He really was the Son of God!”
55 Many women were standing away from the cross, watching. These were the women who had followed Jesus from Galilee to care for him. 56 Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of James and John[h] were there.
Jesus Is Buried(H)
57 That evening a rich man named Joseph came to Jerusalem. He was a follower of Jesus from the town of Arimathea. 58 He went to Pilate and asked to have Jesus’ body. Pilate gave orders for the soldiers to give Jesus’ body to him. 59 Then Joseph took the body and wrapped it in a new linen cloth. 60 He put Jesus’ body in a new tomb that he had dug in a wall of rock. Then he closed the tomb by rolling a very large stone to cover the entrance. After he did this, he went away. 61 Mary Magdalene and the other woman named Mary were sitting near the tomb.
The Tomb of Jesus Is Guarded
62 That day was the day called Preparation day. The next day, the leading priests and the Pharisees went to Pilate. 63 They said, “Sir, we remember that while that liar was still alive he said, ‘I will rise from death in three days.’ 64 So give the order for the tomb to be guarded well for three days. His followers might come and try to steal the body. Then they could tell everyone that he has risen from death. That lie will be even worse than what they said about him before.”
65 Pilate said, “Take some soldiers and go guard the tomb the best way you know.” 66 So they all went to the tomb and made it safe from thieves. They did this by sealing the stone in the entrance and putting soldiers there to guard it.
Footnotes
- Matthew 27:10 “They took … me” See Zech. 11:12-13; Jer. 32:6-9.
- Matthew 27:16 Barabbas In some Greek copies the name is Jesus Barabbas.
- Matthew 27:24 washed his hands Pilate did this as a sign to show that he wanted no part in what the people did.
- Matthew 27:34 gall Probably used as a drug to relieve pain.
- Matthew 27:46
Quote from Ps. 22:1. - Matthew 27:47 “He is calling Elijah” The word for “My God” ( Eli in Hebrew or Eloi in Aramaic) sounded to the people like the name of Elijah, a famous man who spoke for God about 850 B.C.
- Matthew 27:50 died Literally, “let his spirit leave.”
- Matthew 27:56 James and John Literally, “the sons of Zebedee.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2006 by Bible League International
