馬太福音 18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
天國裡誰最偉大
18 這時,門徒上前來,問耶穌:「在天國誰最偉大?」
2 耶穌叫了一個小孩子來站在他們當中,然後說: 3 「我實在告訴你們,你們若不變得像小孩子那樣,絕不能進天國。 4 所以,凡像這小孩子一樣謙卑的人,在天國才是最偉大的。
5 「任何人為了我的名而接待這樣一個小孩子,就是接待了我。 6 但不論誰使這樣一個小信徒失足犯罪,他的下場比把大磨石拴在他脖子上沉到深海裡還要慘。 7 這世界有禍了!因為裡面充滿了引人犯罪的事。這樣的事是免不了的,但那些引人犯罪的人有禍了!
8 「如果你的手或腳使你犯罪,就砍掉它!因為肢體殘缺著進入永生,總比四肢健全卻被丟進永遠不滅的火中好。 9 如果你的一隻眼睛使你犯罪,就剜出來丟掉它吧!獨眼進入永生,總比雙目健全卻被丟進地獄的火中好。 10 你們切不可輕視任何一位卑微的人。我告訴你們,他們的天使在天上常見我天父的面。
迷失的羊
11 「人子到世界來,為要拯救迷失的人。 12 如果一個人有一百隻羊,其中有一隻走迷了路,他會怎麼辦呢?難道不會把那九十九隻撇在山上,去找那隻迷失的羊嗎? 13 我實在告訴你們,如果找到了,他會非常歡喜,甚至比有那九十九隻沒有迷失的羊還歡喜。 14 同樣,你們的天父也不願任何一個卑微的人失喪。
糾正信徒的過錯
15 「如果你的弟兄得罪了你,你要找個機會跟他單獨在一起,指出他的錯處。如果他肯接受勸告,你就得了一位弟兄。 16 如果他不聽勸告,你就帶一兩位弟兄去見他,讓兩三個人為談話作證。 17 如果他仍然不聽,就應當告訴教會。如果他連教會也不聽,就把他看作異教徒或稅吏[a]。 18 我實在告訴你們,你們在地上捆綁的,在天上也要捆綁;你們在地上釋放的,在天上也要釋放。
19 「我又告訴你們,如果你們當中有兩個人在地上同心合意地祈求,不論求什麼,我天上的父必為你們成就。 20 因為哪裡有兩三個人奉我的名聚會,我就在哪裡與他們同在。」
七十個七次
21 彼得上前問耶穌:「主啊,如果我的弟兄得罪了我,我該饒恕他多少次呢?七次夠了吧?」
22 耶穌回答說:「我告訴你,不是七次,是七十個七次。
23 「因此,天國就像一個王,他要跟奴僕清算債務。 24 正開始清算的時候,有人帶著一個欠了六千萬銀幣[b]的人進來。 25 因為這個人無法清還債款,王就下令把他及其妻兒和所有財產全部賣掉還債。 26 那奴僕跪在王面前乞求說,『請寬容我,我會把債務全部還清的。』 27 王可憐他,不但釋放了他,而且免了他全部的債。
28 「可是,那奴僕出去後,遇見一位欠他一百個銀幣[c]的同伴,就揪住同伴,掐著他的喉嚨說,『還我錢!』 29 同伴跪下哀求道,『請寬容我,我會還你的。』
30 「那奴僕卻不肯,竟把同伴送進監獄,直到他還清債務為止。 31 其他的奴僕目睹這一切,都憤憤不平,把這件事告訴了王。
32 「於是,王把那奴僕召來,說,『你這可惡的奴才!你哀求我,我就免了你所有的債。 33 難道你不應該憐憫你的同伴,就像我憐憫你一樣嗎?』 34 王大怒,下令把他交給獄卒受刑,直到他還清全部的債務。 35 如果你們不從心裡饒恕自己的弟兄,我的天父也要這樣對待你們。」
Matthew 18
New Catholic Bible
Instructions to the Disciples: The Charter of the Community[a]
Chapter 18
Become Like Little Children.[b] 1 At that time, the disciples came to Jesus and asked, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” 2 Then Jesus beckoned a child to come to him, placed it in their midst, 3 and said, “Amen, I say to you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. 4 Whoever humbles himself and becomes like this child is the greatest in the kingdom of heaven.
Woe to the World because of Scandals.[c] 5 “And whoever receives one such child in my name receives me. 6 But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a millstone fastened around his neck and to be drowned in the depths of the sea. 7 Woe to the world because of scandals. Such things are bound to occur, but woe to the one through whom they come.
8 [d]“If your hand or your foot is an occasion of sin for you, cut it off and throw it away. It is preferable for you to enter into life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire. 9 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is preferable for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be cast into the fires of Gehenna.
10 “Take care that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven gaze continually on the face of my heavenly Father. [ 11 For the Son of Man has come to save what was lost.][e]
12 The Parable of the Lost Sheep.[f]“Tell me your opinion. If a man owns a hundred sheep and one of them wanders away, will he not leave the other ninety-nine on the hillside and go off in search of the one who went astray? 13 And if he finds it, amen, I say to you, he is more filled with joy over it than over the ninety-nine who did not wander off. 14 In the same way, it is not the will of your Father in heaven that a single one of these little ones should be lost.
15 The Church: Community of Love, Prayer, and Pardon.[g]“If your brother wrongs you, go and take up the matter with him when the two of you are alone. If he listens to you, you have won your brother over. 16 But if he will not listen, take one or two others along with you, so that every detail may be confirmed by the testimony of two or three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, report it to the Church. And if he refuses to listen to the Church, treat him as you would a Gentile or a tax collector.
18 “Amen, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. 19 [Amen,] I say to you, further, if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be granted to you by my Father in heaven. 20 For where two or three are gathered together in my name, I am there in their midst.”
21 Then Peter came up to him and asked, “Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive him? As many as seven times?” 22 Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy times seven.[h]
23 The Parable of the Unmerciful Servant.[i]“For this reason, the kingdom of heaven may be compared to a king who decided to settle accounts with his servants. 24 When he began the accounting, a man was brought to him who owed him ten thousand talents.[j] 25 Since he had no possible way to repay what he owed, his master ordered him to be sold, together with his wife, his children, and all his property, to satisfy the debt. 26 At this, the servant fell to his knees, saying, ‘Be patient with me, and I will repay you in full.’ 27 Moved with compassion, the master of that servant let him go and canceled the debt.
28 “However, when that servant left, he encountered one of his fellow servants who owed him one hundred denarii,[k] and, choking him, he demanded, ‘Pay me back what you owe.’ 29 His fellow servant fell to his knees and pleaded with him, saying, ‘Be patient with me and I will repay you.’ 30 But he turned a deaf ear and had him thrown into prison until he had repaid the debt.
31 “When his fellow servants observed what had happened, they were greatly upset, and, going to their master, they reported everything that had taken place. 32 Then his master sent for the man and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you for your complete debt because you begged me. 33 Should you not have had mercy on your fellow servant as I had mercy on you?’ 34 And in his anger his master handed him over to be tortured until he repaid the entire debt. 35 In the same way, my heavenly Father will also deal with you unless each of you forgives his brother from the heart.”
Footnotes
- Matthew 18:1 In this fourth collection of the sayings of Jesus, there are a good number that we have already met, and we recognize here, at times, the tone of the “Sermon on the Mount” (chs. 5–7). Everything is focused on the coming of the kingdom, but the words of Jesus now apply to the community life of the disciples. Chapter 18 is known as the “ecclesiastical discourse” because it describes the demands made by brotherhood in the Church of Jesus, which is a community of love, prayer, and forgiveness.
- Matthew 18:1 The true disciple of Jesus must renounce all ambition and become as simple and humble as a child.
- Matthew 18:5 Woe to those who give scandal to the little ones, i.e., the disciples of the Gospel, so as to make them fall. The Lord identifies himself with them and issues severe threats for those who wish to pervert them. Indeed, they have angels who always see the face of the Father in heaven—the guardian angels—thus showing their great worth in God’s eyes.
- Matthew 18:8 These verses are already to be found substantially in Mt 5:29-30; the evangelist repeats them because they have to do with “scandal.” The point is that no one can be saved who does not break completely with evil.
- Matthew 18:11 This verse is missing from the most important manuscripts and seems to have been transferred to this point from Lk 19:10.
- Matthew 18:12 In this parable, Jesus suggests what price the Father attaches to the salvation of sinners. The evangelist uses it as an appeal to the community that it may never become inhospitable to the least of believers, no matter how lost they may appear.
- Matthew 18:15 When believers live with trust in God and in communion with one another, Christ is in their midst. Doubtless, judgment is to be passed upon those who “sin,” i.e., who gravely and publicly injure the unity; but all must remain ready to forgive without measure.
- Matthew 18:22 Seventy times seven: the Greek word may also be translated “seventy-seven times.”
- Matthew 18:23 The law of pardon must ceaselessly renew the fraternal relationships in the Church. It is founded on the goodness of God who gratuitously forgives the immense sin of human beings.
- Matthew 18:24 Ten thousand talents: an enormous sum, equivalent to about 250,000 kg of silver. The Attic talent in circulation at that time was worth 6000 drachmas, and a drachma weighed about 4 gr.
- Matthew 18:28 One hundred denarii: the denarius was a Roman silver coin with the image and name of the emperor on it; it weighed about 4 gr and was the salary for a day’s work. A hundred denarii were therefore a sum 600,000 times less than the ten thousand talents.
Matthew 18
Easy-to-Read Version
Who Is the Greatest?(A)
18 About that time the followers came to Jesus and asked, “Who is the greatest in God’s kingdom?”
2 Jesus called a little child to come to him. He stood the child in front of the followers. 3 Then he said, “The truth is, you must change your thinking and become like little children. If you don’t do this, you will never enter God’s kingdom. 4 The greatest person in God’s kingdom is the one who makes himself humble like this child.
5 “Whoever accepts a little child like this in my name is accepting me.
Jesus Warns About Causes of Sin(B)
6 “If one of these little children believes in me, and someone causes that child to sin, it will be very bad for that person. It would be better for them to have a millstone tied around their neck and be drowned in the deep sea. 7 I feel sorry for the people in the world because of the things that make people sin. These things must happen, but it will be very bad for anyone who causes them to happen.
8 “If your hand or your foot makes you sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose part of your body and have eternal life than to have two hands and two feet and be thrown into the fire that burns forever. 9 If your eye makes you sin, take it out and throw it away. It is better for you to have only one eye and have eternal life than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
Jesus Uses a Story About a Lost Sheep(C)
10 “Be careful. Don’t think these little children are not important. I tell you that these children have angels in heaven. And those angels are always with my Father in heaven. 11 [a]
12 “If a man has 100 sheep, but one of the sheep is lost, what will he do? He will leave the other 99 sheep on the hill and go look for the lost sheep. Right? 13 And if he finds the lost sheep, he is happier about that one sheep than about the 99 sheep that were never lost. I can assure you, 14 in the same way your Father in heaven does not want any of these little children to be lost.
When Someone Hurts You(D)
15 “If your brother or sister in God’s family does something wrong, go and tell them what they did wrong. Do this when you are alone with them. If they listen to you, then you have helped them to be your brother or sister again. 16 But if they refuse to listen, go to them again and take one or two people with you. Then there will be two or three people who will be able to tell all that happened.[b] 17 If they refuse to listen to them, tell the church. And if they refuse to listen to the church, treat them as you would treat someone who does not know God or who is a tax collector.
18 “I can assure you that when you speak judgment here on earth, it will be God’s judgment. And when you promise forgiveness here on earth, it will be God’s forgiveness.[c] 19 To say it another way, if two of you on earth agree on anything you pray for, my Father in heaven will do what you ask. 20 Yes, if two or three people are together believing in me, I am there with them.”
A Story About Forgiveness
21 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when someone[d] won’t stop doing wrong to me, how many times must I forgive them? Seven times?”
22 Jesus answered, “I tell you, you must forgive them more than seven times. You must continue to forgive them even if they do wrong to you seventy-seven times.[e]
23 “So God’s kingdom is like a king who decided to collect the money his servants owed him. 24 The king began to collect his money. One servant owed him several thousand pounds[f] of silver. 25 He was not able to pay the money to his master, the king. So the master ordered that he and everything he owned be sold, even his wife and children. The money would be used to pay the king what the servant owed.
26 “But the servant fell on his knees and begged, ‘Be patient with me. I will pay you everything I owe.’ 27 The master felt sorry for him. So he told the servant he did not have to pay. He let him go free.
28 “Later, that same servant found another servant who owed him a hundred silver coins. He grabbed him around the neck and said, ‘Pay me the money you owe me!’
29 “The other servant fell on his knees and begged him, ‘Be patient with me. I will pay you everything I owe.’
30 “But the first servant refused to be patient. He told the judge that the other servant owed him money, and that servant was put in jail until he could pay everything he owed. 31 All the other servants saw what happened. They felt very sorry for the man. So they went and told their master everything that happened.
32 “Then the master called his servant in and said, ‘You evil servant. You begged me to forgive your debt, and I said you did not have to pay anything! 33 So you should have given that other man who serves with you the same mercy I gave you.’ 34 The master was very angry, so he put the servant in jail to be punished. And he had to stay in jail until he could pay everything he owed.
35 “This king did the same as my heavenly Father will do to you. You must forgive your brother or sister with all your heart, or my heavenly Father will not forgive you.”
Footnotes
- Matthew 18:11 Some Greek copies add verse 11: “The Son of Man came to save lost people.” See Lk. 19:10.
- Matthew 18:16 Then … happened See Deut. 19:15.
- Matthew 18:18 when you speak … God’s forgiveness Literally, “whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you loose on earth will have been loosed in heaven.”
- Matthew 18:21 someone Literally, “my brother.”
- Matthew 18:22 seventy-seven times Or “seventy times seven,” a very large number, meaning there should be no limit to forgiveness.
- Matthew 18:24 several thousand pounds Literally, “10,000 talanta” or “talents.” A talent was about 27 to 36 kg (60 to 80 pounds) of gold, silver, or copper coins.
Copyright © 2006 by Bible League International
