A Paralytic Healed

And when he[a] entered again into Capernaum after some days, it became known that he was at home. And many had gathered, so that there was no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them. And they came bringing to him a paralytic, carried by four of them. And when[b] they were not able to bring him[c] to him because of the crowd, they removed the roof where he was. And after[d] digging through, they lowered the stretcher on which the paralytic was lying. And when[e] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven.”

Now some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, “Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who is able to forgive sins except God alone?” And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning like this within themselves, said to them, “Why are you considering these things in your hearts? Which is easier to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say ‘Get up and pick up your stretcher and walk’? 10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic— 11 “I say to you, get up, pick up your stretcher, and go to your home.” 12 And he got up and immediately picked up his[f] stretcher and[g] went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything[h] like this!”

Levi Called to Follow Jesus

13 And he went out again beside the sea,[i] and all the crowd was coming to him, and he began to teach[j] them. 14 And as he[k] was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” And he stood up and[l] followed him.

15 And it happened that he was dining[m] in his house, and many tax collectors and sinners were dining with[n] Jesus and his disciples, for there were many and they were following him. 16 And the scribes of the Pharisees, when they[o] saw that he was eating with sinners and tax collectors, began to say[p] to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?” 17 And when[q] Jesus heard it[r], he said to them, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.[s] I have not come to call the righteous, but sinners.”

On Fasting

18 And John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, “Why[t] do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” 19 And Jesus said to them, “The bridegroom’s attendants[u] are not able to fast while the bridegroom is with them, are they?[v] As long a time as they have the bridegroom with them, they are not able to fast. 20 But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day. 21 No one sews a patch of unshrunken cloth on an old garment. Otherwise[w] the patch pulls away from it—the new from the old—and the tear becomes worse. 22 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise[x] the wine will burst the wineskins and the wine is destroyed and the wineskins too. But new wine is put into new wineskins.”

Plucking Grain on the Sabbath

23 And it happened that he was going through the grain fields on the Sabbath, and his disciples began to make their way while[y] plucking off the heads of grain. 24 And the Pharisees began to say[z] to him, “Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?” 25 And he said to them, “Have you never read what David did when he had need and he and those who were with him were hungry— 26 how he entered into the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests) and also gave it[aa] to those who were with him?” 27 And he said to them, “The Sabbath was established for people, and not people for the Sabbath. 28 So then, the Son of Man is lord even of the Sabbath.”

Footnotes

  1. Mark 2:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“entered”) which is understood as temporal
  2. Mark 2:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“able”) which is understood as temporal
  3. Mark 2:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Mark 2:4 Here “after” is supplied as a component of the participle (“digging through”) which is understood as temporal
  5. Mark 2:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Mark 2:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  7. Mark 2:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“picked up”) has been translated as a finite verb
  8. Mark 2:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Mark 2:13 That is, the Sea of Galilee
  10. Mark 2:13 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
  11. Mark 2:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was passing by”) which is understood as temporal
  12. Mark 2:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  13. Mark 2:15 Literally “was reclining for a meal”
  14. Mark 2:15 Literally “were reclining at table with”
  15. Mark 2:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  16. Mark 2:16 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  17. Mark 2:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  18. Mark 2:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  19. Mark 2:17 Literally “having badly”
  20. Mark 2:18 Literally “for what” reason
  21. Mark 2:19 Literally “the sons of the bridal chamber”
  22. Mark 2:19 The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are they
  23. Mark 2:21 Literally “but if not”
  24. Mark 2:22 Literally “but if not”
  25. Mark 2:23 Here “while” is supplied as a component of the participle (“picking”) which is understood as temporal
  26. Mark 2:24 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  27. Mark 2:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation

Jesus Heals a Paralytic

And when he returned to (A)Capernaum after some days, it was reported that he was at home. And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them. (B)And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. And when they could not get near him because of the crowd, (C)they removed the roof above him, and when they had made an opening, they let down the bed on which the paralytic lay. And when Jesus (D)saw their faith, he said to the paralytic, “Son, (E)your sins are forgiven.” Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, “Why does this man speak like that? (F)He is blaspheming! (G)Who can forgive sins but God alone?” And immediately Jesus, (H)perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’? 10 But that you may know that (I)the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic— 11 “I say to you, rise, pick up your bed, and go home.” 12 And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and (J)glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

Jesus Calls Levi

13 He went out again beside the sea, and (K)all the crowd was coming to him, and he was teaching them. 14 (L)And as he passed by, he saw (M)Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.

15 And as he reclined at table in his house, many (N)tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him. 16 And (O)the scribes of[a] the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, (P)“Why does he eat[b] with tax collectors and sinners?” 17 And when Jesus heard it, he said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. (Q)I came not to call the righteous, (R)but sinners.”

A Question About Fasting

18 Now (S)John's disciples and the Pharisees were fasting. And people came and said to him, (T)“Why do John's disciples and (U)the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” 19 And Jesus said to them, (V)“Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. 20 (W)The days will come when the bridegroom is taken away from them, and (X)then they will fast in that day. 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made. 22 And no one puts new wine into old (Y)wineskins. If he does, the wine will burst the skins—and the wine is destroyed, and so are the skins. But new wine is for fresh wineskins.”[c]

Jesus Is Lord of the Sabbath

23 (Z)One Sabbath he was going through the grainfields, and as they made their way, his disciples (AA)began to pluck heads of grain. 24 And the Pharisees were saying to him, “Look, (AB)why are they doing (AC)what is not lawful on the Sabbath?” 25 And he said to them, (AD)“Have you never read (AE)what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him: 26 how he entered the house of God, in the time of[d] (AF)Abiathar the high priest, and ate (AG)the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those who were with him?” 27 And he said to them, (AH)“The Sabbath was made for man, (AI)not man for the Sabbath. 28 So (AJ)the Son of Man is lord even of the Sabbath.”

Footnotes

  1. Mark 2:16 Some manuscripts and
  2. Mark 2:16 Some manuscripts add and drink
  3. Mark 2:22 Some manuscripts omit But new wine is for fresh wineskins
  4. Mark 2:26 Or in the passage about

And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

19 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?

27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.

Ang Pagpapagaling sa Paralitiko(A)

Nang magbalik si Jesus sa Capernaum pagkaraan ng ilang araw, kumalat ang balitang siya'y nasa kanilang bahay. Nagtipon doon ang maraming tao, kaya't wala nang lugar kahit sa may pintuan. Ipinangangaral niya sa kanila ang salita. Dumating ang apat na lalaking may buhat na lalaking paralitiko. Dahil sa dami ng tao ay hindi nila mailapit ang paralitiko kay Jesus, kaya't binakbak nila ang bubungan sa tapat niya. Pagkatapos nito'y ibinaba nila ang paralitikong nakaratay sa higaan. Nang makita ni Jesus ang kanilang pananampalataya, sinabi niya sa paralitiko, “Anak, pinapatawad na ang iyong mga kasalanan.” Ang mga tagapagturo ng Kautusan na nakaupo roon ay nag-iisip ng ganito: “Bakit ganyan ang salita ng taong iyan? Kalapastanganan iyan! Hindi ba't Diyos lamang ang makapagpapatawad ng kasalanan?” Kaagad nabatid ni Jesus sa kanyang kalooban ang tanong sa kanilang pag-iisip, kaya't sinabi niya, “Bakit kayo nag-iisip ng ganyan? Alin ba ang mas madali, ang sabihin sa paralitiko, ‘Pinapatawad na ang iyong mga kasalanan;’ o ang sabihin, ‘Bumangon ka, damputin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?’ 10 Ngunit upang malaman ninyo na dito sa lupa ang Anak ng Tao ay may kapangyarihang magpatawad ng mga kasalanan”—sinabi niya sa paralitiko, 11 “Sinasabi ko sa iyo, bumangon ka, damputin mo ang iyong higaan, at umuwi ka na!” 12 Bumangon nga ang lalaki, agad na dinampot ang higaan at umalis sa harapan nilang lahat. Dahil dito'y namangha ang lahat at niluwalhati ang Diyos. Sinabi nila, “Wala pa kaming nakitang tulad nito!”

Ang Pagtawag kay Levi(B)

13 Nagbalik si Jesus sa dalampasigan ng Galilea. Pinuntahan siya roon ng napakaraming tao at nagturo siya sa mga ito. 14 Sa kanyang paglalakad, nakita niyang nakaupo sa bayaran ng buwis si Levi na anak ni Alfeo. “Sumunod ka sa akin,” sabi sa kanya ni Jesus. Tumayo naman si Levi at sumunod sa kanya.

15 Habang naghahapunan si Jesus sa bahay ni Levi, kasalo niya at ng kanyang mga alagad ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan. Marami sa kanila ang sumunod sa kanya. 16 Nang makita ng mga tagapagturo ng Kautusan na[a] kabilang sa mga Fariseo ang mga makasalanan at ang mga maniningil ng buwis, na kasalo ni Jesus, tinanong nila ang kanyang mga alagad, “Bakit siya nakikisalo sa mga maniningil ng buwis at mga makasalanan?” 17 Narinig sila ni Jesus, kaya't sinabi sa kanila, “Hindi ang malulusog ang nangangailangan ng manggagamot, kundi ang mga maysakit. Naparito ako hindi upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan.”

Ang Katanungan tungkol sa Pag-aayuno(C)

18 Nag-aayuno noon ang mga alagad ni Juan at ang mga Fariseo. May mga lumapit kay Jesus at nagtanong, “Bakit nag-aayuno ang mga alagad ni Juan at ng mga Fariseo, ngunit ang mga alagad mo ay hindi nag-aayuno?” 19 Sumagot si Jesus, “Maaari bang mag-ayuno ang mga panauhin sa kasalan habang kasama nila ang lalaking ikakasal? Habang kasama pa nila ang lalaking ikakasal, hindi sila maaaring mag-ayuno. 20 Ngunit darating ang panahong kukunin sa kanila ang lalaking ikakasal; doon pa lamang sila makapag-aayuno. 21 Walang nagtatagpi ng bagong tela sa lumang damit sapagkat kapag umurong ang bagong tela, hahatakin nito ang luma, at lalong lalaki ang punit. 22 Wala ring naglalagay ng bagong alak sa lumang sisidlang-balat sapagkat papuputukin ng bagong alak ang lumang balat. Matatapon lamang ang alak at masisira ang mga sisidlang-balat. Sa halip, ang bagong alak ay inilalagay sa bagong sisidlang-balat.”

Ang Pamimitas ng Trigo sa Araw ng Sabbath(D)

23 Isang (E) araw ng Sabbath, napadaan sina Jesus sa isang bukirin ng trigo. Sa kanilang paglalakad, namitas ng uhay ang kanyang mga alagad. 24 Sinabi sa kanya ng mga Fariseo, “Tingnan mo, bakit ginagawa ng mga alagad mo ang ipinagbabawal sa araw ng Sabbath?” 25 Sinagot sila ni Jesus, “Hindi ba ninyo nabasa ang ginawa ni David nang siya at ang kanyang mga kasamahan ay nagutom at nangailangan ng pagkain? 26 Noong (F) si Abiatar ang Kataas-taasang Pari, pumasok siya sa bahay ng Diyos at kinain ang tinapay na handog sa Diyos. Binigyan pa niya ang kanyang mga kasamahan, gayong ang mga pari lamang ang pinahihintulutang kumain niyon.” 27 Sinabi ni Jesus, “Nagkaroon ng Sabbath para sa tao, at hindi ng tao para sa Sabbath. 28 Kaya't ang Anak ng Tao ay Panginoon maging ng Sabbath.”

Footnotes

  1. Marcos 2:16 Sa ibang mga kasulatan at.