路加福音 6
Chinese New Version (Simplified)
安息日的主(A)
6 有一个安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。 2 有几个法利赛人说:“你们为甚么作安息日不可作的事呢?” 3 耶稣回答:“大卫和跟他在一起的人,在饥饿的时候所作的,你们没有念过吗? 4 他不是进了 神的殿,吃了陈设饼,也给跟他在一起的人吃吗?这饼除了祭司以外,别的人是不可以吃的。” 5 他又对他们说:“人子是安息日的主。”
治好手枯的人(B)
6 另一个安息日,耶稣进入会堂教导人,在那里有一个人,右手枯干, 7 经学家和法利赛人要看他会不会在安息日治病,好找把柄控告他。 8 耶稣知道他们的意念,就对那一只手枯干了的人说:“起来,站在当中!”那人就起来站着。 9 耶稣对他们说:“我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?” 10 他环视周围所有的人,就对那人说:“伸出你的手来!”他把手一伸,手就复原了。 11 他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。
选立十二使徒(C)
12 在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告 神。 13 天亮以后,他把门徒叫来,从他们中间挑选了十二个人,称他们为使徒, 14 就是西门(又给他起名叫彼得),和他弟弟安得烈,以及雅各、约翰、腓力、巴多罗迈、 15 马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、 16 雅各的儿子犹大,和出卖主的加略人犹大。
论福论祸(D)
17 耶稣和他们下了山,站在平地上,有一大群门徒同他在一起,又有一大批从犹太全地、耶路撒冷和推罗、西顿海边来的人。 18 他们要听他讲道,也要他们的疾病得医好。还有一些被污灵缠扰的也痊愈了。 19 群众都设法摸他,因为有能
力从他身上出来,治好众人。 20 耶稣抬头看着门徒,说:
“贫穷的人有福了,
因为 神的国是你们的。
21 饥饿的人有福了,
因为你们要得饱足。
哀哭的人有福了,
因为你们将要喜乐。
22 世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好象弃绝恶物,你们就有福了。 23 那时你们应该欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的,他们的祖先对待先知也是这样。
24 “然而你们富有的人有祸了,
因为你们已经得了你们的安慰。
25 你们饱足的人有祸了,
因为你们将要饥饿。
你们喜乐的人有祸了,
因为你们将要痛哭。
26 人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为你们的祖先对待假先知也是这样。
当爱仇敌(E)
27 “只是我告诉你们听道的人:当爱你们的仇敌,善待恨你们的人。 28 咒诅你们的,要为他们祝福,凌辱你们的,要为他们祷告。 29 有人打你一边的脸,把另一边也转给他打;有人拿你的外衣,连内衣也让他拿去。 30 向你求的,就给他;有人拿去你的东西,不用再要回来。 31 你们愿意人怎样待你们,你们就应当怎样待人。 32 如果单爱那些爱你们的人,那有甚么好处呢?罪人也爱那些爱他们的人。 33 如果只善待那些善待你们的人,那有甚么好处呢?罪人也会这样行。 34 如果借给人,又指望向人收回,那有甚么好处呢?罪人也借给罪人,要如数收回。 35 你们要爱仇敌,善待他们;借出去,不要指望偿还;这样你们的赏赐就大了,你们也必作至高者的儿子,因为 神自己也宽待忘恩的和恶人。 36 你们要仁慈像你们的父仁慈一样。
不可判断(F)
37 “你们不要判断人,就必不受判断;不要定人的罪,就必不被定罪;要饶恕人,就必蒙饶恕; 38 要给人,就必有给你们的;并且要用十足的升斗,连按带摇,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用甚么升斗量给人,就必用甚么升斗量给你们。” 39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子怎能给瞎子领路呢?两个人不都要掉在坑里吗? 40 学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。 41 为甚么看得见你弟兄眼中的木屑,却想不到自己眼中的梁木呢? 42 你不看见自己眼中的梁木,怎能对你弟兄说:‘弟兄,容我除去你眼中的木屑’呢?伪君子啊!先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚,好去掉弟兄眼中的木屑。
坏树不能结好果子(G)
43 “因为好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。 44 凭着果子就可以认出树来。人不能从荆棘上采无花果,也不能从蒺藜里摘葡萄。 45 良善的人从心中所存的良善发出良善,邪恶的人从心中所存的邪恶发出邪恶;因为心中所充满的,口里就说出来。
听道要行道(H)
46 “你们为甚么称呼我‘主啊!主啊!’却不遵行我的吩咐呢? 47 每一个到我跟前,听我的话并且去行的,我要指示你们他像甚么人。 48 他像一个人建造房屋,挖深了地,把根基建在盘石上。大水泛滥的时候,急流冲击那房屋,不能使它动摇,因为它建造得好。 49 但那听见而不遵行的,就像人在地上建屋,没有根基,急流一冲,就立刻倒塌,毁坏得很厉害。”
路加福音 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
安息日的主
6 有一個安息日,耶穌和門徒走過一片麥田,門徒隨手摘下一些麥穗搓了吃。 2 有些法利賽人說:「你們為什麼做在安息日不准做的事?」
3 耶穌答道:「你們沒有讀過大衛的事嗎?有一天,大衛和他的部下餓了, 4 他進入上帝的殿,拿了獻給上帝的供餅。這餅只有祭司才可以吃,大衛不但自己吃了,還分給他的部下吃。」 5 耶穌又對他們說:「人子是安息日的主。」
6 又有一個安息日,耶穌進入會堂教導人,座中有一個右手萎縮的人。 7 律法教師和法利賽人密切地監視耶穌,看祂會不會在安息日醫治病人,好找個藉口控告祂。 8 耶穌知道他們的心思,就對那個右手萎縮的人說:「起來,站在大家面前!」那人就起來站在那裡。
9 耶穌問眾人:「我問你們,在安息日應該行善呢,還是作惡呢?救人呢,還是害人呢?」 10 祂環視眾人,然後對那人說:「把手伸出來!」那人的手一伸就復原了。
11 但法利賽人和律法教師卻怒火中燒,開始商議對付耶穌的辦法。
揀選十二使徒
12 一天,耶穌到山上整夜向上帝禱告。 13 天明時分,祂召集門徒,從中選出十二人立為使徒。 14 他們是:西門——耶穌給他取名叫彼得、西門的兄弟安得烈、雅各、約翰、腓力、巴多羅買、 15 馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、激進黨人[a]西門、 16 雅各的兒子猶大和出賣耶穌的加略人猶大。
17 耶穌和他們下了山,站在一處平地上,身邊有一大群門徒,還有大批從猶太、耶路撒冷以及泰爾和西頓沿海地區來的人,要聽祂講道,盼望祂醫治他們的疾病。 18 那些被污鬼纏身的人也得到了祂的醫治。 19 大家都想去摸祂,因為有能力從祂身上發出來,可以治好人們的疾病。
論四福
20 耶穌抬頭望著門徒,對他們說:
「貧窮的人有福了,
因為上帝的國屬於你們!
21 現在饑餓的人有福了,
因為你們將得飽足!
現在哀哭的人有福了,
因為你們將要歡笑!
22 你們為人子的緣故而遭人憎恨、棄絕、侮辱、毀謗,就有福了! 23 那時你們要歡喜雀躍,因為你們在天上有大賞賜!他們的祖先也曾這樣惡待以前的先知。
論四禍
24 「富有的人有禍了,
因為你們已經享盡了人世間的安逸!
25 現在飽足的人有禍了,
因為你們將要挨餓!
現在歡笑的人有禍了,
因為你們將要哀哭!
26 人人都誇讚你們的時候,
你們就有禍了,
因為他們的祖先也是這樣誇讚假先知!
論愛仇敵
27 「但是,我告訴你們這些聽道的人,要愛你們的仇敵,要善待恨你們的人, 28 要為咒詛你們的人祝福,要替惡待你們的人禱告。 29 如果有人打你一邊的臉,連另一邊也轉過來讓他打。如果有人奪你的外衣,連內衣也由他拿去。 30 有人向你求什麼,就給他;有人拿了你的東西,不要追討。 31 你們想要別人怎樣對待你們,你們就要怎樣對待別人。 32 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼功勞呢?就是罪人也會這樣做。 33 如果你們只善待那些善待你們的人,有什麼功勞呢?就是罪人也會這樣做。 34 如果你們借錢給人,指望收回,有什麼功勞呢?即使罪人也會借貸給罪人,日後再如數收回。
35 「然而,要愛你們的仇敵,善待他們;無論借出什麼,都不要指望歸還。這樣,你們將有大賞賜,並且將成為至高者的兒子,因為祂以恩慈待那些忘恩負義和作惡的人。 36 你們要憐憫人,像你們的天父憐憫人一樣。
責人先責己
37 「不要論斷人,免得你們被人論斷;不要定人的罪,免得自己也被定罪。要饒恕人,這樣你們也必蒙饒恕。 38 你們要給他人,這樣上帝必給你們,並且會用大號升斗搖勻壓實,滿滿地倒給你們,因為你們用什麼樣的量器量給別人,上帝也會用什麼樣的量器量給你們。」
39 耶穌又給他們講了個比喻,說:「瞎子豈能給瞎子帶路?二人豈不是要雙雙掉進坑裡嗎? 40 學生不會高過老師,學成之後不過像老師一樣。 41 為什麼你只看見你弟兄眼中的小刺,卻看不見自己眼中的大樑呢? 42 你既看不見自己眼中的大樑,又怎能對弟兄說『讓我除去你眼中的小刺』呢?你這偽君子啊!要先除掉自己眼中的大樑,才能看得清楚,以便清除弟兄眼中的小刺。
樹和果子
43 「好樹不結壞果子,壞樹也結不出好果子。 44 樹的好壞從果子就可以分辨出來。人不會從荊棘中採集無花果,也不會在蒺藜上摘取葡萄。 45 善人心存良善,就從他裡面發出良善;惡人心存邪惡,就從他裡面發出邪惡。因為心裡充滿的,口裡自然會說出來。
兩種蓋房子的人
46 「你們為什麼『主啊,主啊』地稱呼我,卻不遵行我的話呢? 47 我要告訴你們那到我這裡來,聽了我的話又去遵行的人是什麼樣。 48 他好比一個人蓋房子,把地挖深,根基立在磐石上。當河流氾濫,洪水沖擊房子時,房子卻屹立不搖,因為它的根基穩固。 49 但聽了我的話卻不遵行的人,好比一個人沒有打根基,便將房子蓋在地面上,洪水一沖,房子立刻倒塌,完全毀壞了。」
Footnotes
- 6·15 當時激進的民族主義者,常以行動反抗統治他們的羅馬政府。
Лука 6
Библия, синодално издание
6 (A)В съботата, първа след втория ден на Пасха, случи Му се да минава през посевите, и учениците Му късаха класове и, като ги стриваха с ръце, ядяха.
2 А някои от фарисеите им рекоха: защо вършите това, което не бива да се върши в събота?
3 (B)Иисус им отговори и рече: нима не сте чели, що стори Давид, когато огладня сам и ония, които бяха с него?
4 (C)Как влезе в Божия дом, взе хлябовете на предложението, що не биваше да яде никой, освен самите свещеници, и яде, и даде на ония, които бяха с него?
5 И рече им: Син Човеческий е господар и на съботата.
6 (D)Случи Му се и в друга събота да влезе в синагогата и да поучава. Там имаше един човек, комуто дясната ръка бе изсъхнала.
7 А книжниците и фарисеите Го наблюдаваха, дали ще го излекува в събота, за да намерят обвинение против Него.
8 Но Той знаеше помислите им и рече на човека с изсъхналата ръка: стани и се изправи насред. И той стана и се изправи.
9 Тогава Иисус им рече: ще ви попитам: какво е позволено да прави човек в събота: добро ли, или зло? Да спаси ли една душа, или да погуби? Те мълчаха.
10 И като ги изгледа всички, рече на човека: протегни си ръката. Той така и направи; и ръката му стана здрава като другата.
11 А те от гняв излязоха вън от себе си и се сговориха помежду си, що биха сторили на Иисуса.
12 През ония дни Той възлезе на планината, за да се помоли, и прекара цяла нощ в молитва към Бога.
13 (E)А когато настана ден, повика учениците Си и избра от тях дванайсет, които и нарече апостоли:
14 Симона, когото и нарече Петър, и брата му Андрея, Иакова и Иоана, Филипа и Вартоломея,
15 Матея и Тома, Иакова Алфеев и Симона, наричан Зилот,
16 Иуда Иаковов и Иуда Искариот, който и стана предател.
17 (F)И като слезе заедно с тях, Той се спря на равно място: там бяха мнозина Негови ученици и голямо множество народ от цяла Иудея и Иерусалим и от приморските места Тирски и Сидонски, които бяха дошли да Го чуят и да се излекуват от болестите си;
18 бяха дошли тъй също и страдащи от нечисти духове; и се изцеряваха.
19 (G)И целият народ гледаше да се допре до Него, защото от Него излизаше сила и изцеряваше всички.
20 (H)И Той, като подигна очи към учениците Си, казваше: блажени вие, бедни духом, защото ваше е царството Божие.
21 (I)Блажени, които гладувате сега, защото ще се наситите. Блажени, които плачете сега, защото ще се разсмеете.
22 (J)Блажени ще бъдете, кога ви намразят човеците, кога ви отлъчат и похулят и изхвърлят името ви, като лошо, заради Сина Човечески.
23 (K)Възрадвайте се в оня ден и се развеселете, защото голяма е наградата ви на небесата. Тъй постъпваха техните бащи с пророците.
24 Обаче, горко вам, богати, защото си получавате утехата.
25 (L)Горко вам, преситените сега, защото ще изгладнеете. Горко вам, които се смеете сега, защото ще се наскърбите и разплачете.
26 (M)Горко вам, кога всички човеци заговорят добро за вас. Защото тъй постъпваха техните бащи с лъжепророците.
27 (N)Но вам, които слушате, казвам: обичайте враговете си, добро правете на ония, които ви мразят,
28 благославяйте ония, които ви проклинат, и молете се за ония, които ви пакостят.
29 (O)На тогова, който те удари по страната, обърни и другата; а на оногова, който ти отнеме горната дреха, не пречи да ти вземе и ризата.
30 Всекиму, който ти проси, давай, и от оногова, който взима твое нещо, не изисквай назад.
31 (P)И както искате да постъпват с вас човеците, тъй и вие постъпвайте с тях.
32 И ако обичате ония, които вас обичат, каква вам награда? Защото и грешниците обичат ония, които тях обичат.
33 И ако правите добро на ония, които и вам правят добро, каква вам награда? Защото и грешниците правят същото.
34 И ако давате заем на ония, от които се надявате да го получите назад, каква вам награда? Защото и грешниците дават заем на грешници, за да получат същото.
35 (Q)Но вие обичайте враговете си, и правете добро, и назаем давайте, без да очаквате нещо; и ще ви бъде наградата голяма, и ще бъдете синове на Всевишния; защото Той е благ и към неблагодарните, и към злите.
36 (R)И тъй, бъдете милосърдни, както и вашият Отец е милосърден.
37 (S)Не съдете, и няма да бъдете съдени; не осъждайте, и няма да бъдете осъдени; прощавайте, и простени ще бъдете;
38 (T)давайте, и ще ви се даде: мярка добра, натъпкана, стърсена и препълнена ще изсипят в пазвата ви; защото, с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмери.
39 (U)Каза им и притча: нима може слепец слепеца да води? не ще ли паднат и двамата в яма?
40 (V)Няма ученик по-горен от учителя си; но всеки, след като се усъвършенствува, ще бъде като учителя си.
41 (W)А защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в твоето око не усещаш?
42 (X)Или, как можеш каза на брата си: остави, брате, да извадя сламката от окото ти, когато сам не виждаш гредата в твоето око? Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш, как да извадиш сламката от окото на брата си.
43 (Y)Защото няма добро дърво, което да дава лош плод, нито лошо дърво, което да дава добър плод.
44 (Z)Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не от тръни берат смокини, нито от къпина късат грозде.
45 (AA)Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася добро, а лошият човек от лошото съкровище на сърцето си изнася лошо; защото от препълнено сърце говорят устата му.
46 (AB)И защо Ме зовете: Господи, Господи! а не вършите, каквото казвам?
47 Всеки, който дохожда при Мене и слуша думите Ми и ги изпълнява, ще ви кажа кому прилича.
48 (AC)Той прилича на човек, който гради къща и който изкопа дълбоко и тури основите върху камък; и когато стана наводнение, реката напря на тая къща и не можа да я разклати, защото бе основана върху камък.
49 А тоя, който слуша и не изпълнява, прилича на човек, който съгради къща на земята без основи; и когато реката напря на тая къща, тя веднага рухна, и срутването ѝ биде голямо.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
