耶穌降生伯利恆

那時,凱撒奧古斯都頒下諭旨,命羅馬帝國的人民都辦理戶口登記。 這是第一次戶口登記,正值居里紐任敘利亞總督。 大家都回到本鄉辦理戶口登記。 約瑟因為是大衛家族的人,就從加利利的拿撒勒鎮趕到猶太地區大衛的故鄉伯利恆, 要和已許配給他、懷著身孕的瑪麗亞一起登記。 他們抵達目的地時,瑪麗亞產期到了, 便生下第一胎,是個兒子。她用布把孩子裹好,安放在馬槽裡,因為旅店沒有房間了。

牧羊人和天使

當晚,伯利恆郊外有一群牧羊人正在看守羊群。 忽然,主的天使向他們顯現,主的榮光四面照著他們,他們非常害怕。 10 天使對他們說:「不要怕!我告訴你們一個有關萬民的大喜訊, 11 今天在大衛的城裡有一位救主為你們降生了,祂就是主基督! 12 你們將看見一個嬰孩包著布躺在馬槽裡,這就是給你們的記號。」

13 忽然,有一大隊天軍出現,與那天使一同讚美上帝說:

14 「在至高之處,
願榮耀歸於上帝!
在地上,
願平安臨到祂所喜悅的人!」

15 眾天使離開他們升回天上之後,牧羊人便商議說:「我們現在去伯利恆,察看一下主剛才告訴我們的那件事吧!」 16 他們就連忙進城,找到了瑪麗亞和約瑟以及躺在馬槽裡的嬰孩。 17 他們看過之後,就把天使告訴他們有關這嬰孩的事傳開了。 18 聽見的人都對牧羊人的話感到驚訝。

19 但瑪麗亞把這些事牢記在心裡,反覆思想。 20 牧羊人在歸途中不斷地將榮耀歸於上帝,讚美祂,因為他們的所見所聞跟天使告訴他們的一樣。

奉獻聖嬰

21 在第八天,嬰孩接受了割禮,祂的名字叫耶穌,是瑪麗亞懷孕前天使取的。

22 摩西律法規定的潔淨期滿後,約瑟和瑪麗亞把嬰孩帶到耶路撒冷去獻給主, 23 因為主的律法規定:必須把長子分別出來獻給主。 24 他們又按照主的律法獻上祭物,即一對斑鳩或兩隻雛鴿。 25 耶路撒冷有一位公義敬虔、有聖靈同在的人名叫希緬,他一直期待著以色列的安慰者到來。 26 聖靈曾啟示他:他去世前必能親眼看見主所立的基督。

27 一天,他受聖靈感動進入聖殿,看見約瑟和瑪麗亞抱著嬰孩耶穌進來,要依照律法的規定為祂行奉獻禮, 28 就把祂抱過來,稱頌上帝說:

29 「主啊,現在你的話已經成就,
可以讓你的奴僕安然離世了,
30 因為我已親眼看到你的救恩,
31 就是你為萬民所預備的救恩。
32 這救恩是啟示外族人的光,
也是你以色列子民的榮耀。」

33 約瑟和瑪麗亞聽見這番話,感到驚奇。 34 希緬給他們祝福後,就對孩子的母親瑪麗亞說:「看啊,這孩子必使以色列許多人跌倒、許多人興起。祂將成為眾人攻擊的對象, 35 好叫許多人的心思意念暴露出來,你自己則會心如刀割。」

36-37 亞設支派中有一位八十四歲高齡的女先知名叫亞拿,是法內利的女兒,婚後七年便開始守寡,之後一直住在聖殿裡,禁食禱告,日夜事奉上帝。 38 正在那時,她也前來感謝上帝,並把耶穌的事報告給所有盼望耶路撒冷蒙救贖的人。

39 約瑟和瑪麗亞辦完了主的律法規定的一切事之後,就回到他們的家鄉——加利利的拿撒勒。 40 耶穌漸漸長大,身心強健,充滿智慧,上帝的恩典與祂同在。

少年耶穌聖殿論道

41 約瑟和瑪麗亞每年都上耶路撒冷去過逾越節。 42 耶穌十二歲那年,跟父母照例上去過節。 43 節期完了,約瑟和瑪麗亞便啟程回家,他們並不知道少年耶穌仍然留在耶路撒冷, 44 還以為祂跟在同行的人中間。他們走了一天的路後,才開始在親戚朋友中找祂, 45 結果沒有找到,只好回到耶路撒冷。 46 三天後,他們才在聖殿裡找到耶穌,祂正和教師們坐在一起,一邊聽一邊問問題。 47 祂的知識和對答令聽見的人感到驚奇。 48 約瑟和瑪麗亞看見耶穌在那裡,大為驚奇。

瑪麗亞對祂說:「兒子,你為什麼這樣對我們呢?你父親和我急得到處找你!」

49 耶穌對他們說:「你們為什麼找我呢?難道你們不知道我應該在我父的家嗎?」 50 但他們不明白祂在講什麼。

51 於是,耶穌隨父母回到拿撒勒,並順從他們。瑪麗亞把這一切事牢記在心。 52 耶穌漸漸長大,智慧與日俱增,越來越受上帝和人們的喜愛。

Jesus Is Born in Bethlehem

Now it happened that in those days a decree went out from (A)Caesar Augustus for a census to be taken of (B)all [a]the inhabited earth. [b]This was the first census taken while [c]Quirinius was governor of (C)Syria. And everyone was going to be registered for the census, each to his own city. And Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because (D)he was of the house and family of David, in order to register along with Mary, who was betrothed to him, and was with child. Now it happened that while they were there, the days were fulfilled for her to give birth. And she (E)gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a [d]manger, because there was no place for them in the [e]guest room.

In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night. And (F)an angel of the [f]Lord (G)stood before them, and the glory of the [g]Lord shone around them; and they were terribly frightened. 10 But the angel said to them, “(H)Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people. 11 For today in the city of David there has been born for you a (I)Savior, who is [h](J)Christ (K)the Lord. 12 (L)And this will be the sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a [i]manger.” 13 And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

14 (M)Glory to God in the highest,
And on earth peace among men [j](N)with whom He is pleased.”

15 And it happened that when the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, “Let us go to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us.” 16 So they went in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby lying in the [k]manger. 17 And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child. 18 And all who heard it marveled at the things which were told them by the shepherds. 19 But Mary (O)was treasuring all these things, pondering them in her heart. 20 And the shepherds went back, (P)glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as was told them.

Jesus Presented at the Temple

21 And when (Q)eight days were fulfilled so that they could circumcise Him, (R)His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

22 (S)And when the days for their cleansing according to the Law of Moses were fulfilled, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the [l]Lord 23 (as it is written in the Law of the [m]Lord, “(T)Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to the [n]Lord”), 24 and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the [o]Lord, “(U)A pair of turtledoves or two young pigeons.”

25 And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was (V)righteous and devout, (W)waiting for the [p](X)comfort of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26 And (Y)it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not (Z)see death before he had seen the [q]Lord’s [r]Christ. 27 And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus [s](AA)to carry out for Him the custom of the Law, 28 then he took Him into his arms and blessed God, and said,

29 “Now Master, You are releasing Your slave in peace,
(AB)According to Your word.
30 For my eyes have (AC)seen Your salvation,
31 Which You prepared in the presence of all peoples,
32 (AD)A Light for revelation to the Gentiles,
And for the glory of Your people Israel.”

33 And His father and (AE)mother were marveling at the things which were being said about Him. 34 And Simeon blessed them and said to Mary (AF)His mother, “Behold, this Child is appointed for (AG)the fall and [t]rise of many in Israel, and for a sign to be opposed— 35 and a sword will pierce through your own soul as well—that the thoughts from many hearts may be revealed.”

36 And there was a (AH)prophetess, [u]Anna the daughter of Phanuel, of (AI)the tribe of Asher. She was advanced in [v]years (AJ)having lived with her husband seven years from when she was a virgin, 37 and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with (AK)fastings and prayers. 38 And at that very [w]moment she came up and began giving thanks to God, and continued to speak of Him to all those who were (AL)waiting for the redemption of Jerusalem.

The Return to Nazareth

39 And when they had finished everything according to the Law of the [x]Lord, they returned to Galilee, to (AM)their own city of Nazareth. 40 (AN)Now the Child continued to grow and become strong, being filled with wisdom; and the grace of God was upon Him.

The Boy Jesus in the Temple

41 And His parents would go to Jerusalem every year at (AO)the Feast of the Passover. 42 And when He became twelve years old, they went up there according to the custom of the Feast; 43 and as they were returning, after finishing the (AP)days of the Feast, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents did not know. 44 But supposing Him to be in the caravan, they went a day’s journey, and they began searching for Him among their relatives and acquaintances. 45 When they did not find Him, they returned to Jerusalem searching for Him. 46 And it happened that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. 47 And all who heard Him (AQ)were astounded at His understanding and His answers. 48 When they saw Him, they were astonished, and (AR)His mother said to Him, “Child, why have You treated us this way? Behold, (AS)Your father and I [y]have been anxiously searching for You.” 49 And He said to them, “Why is it that you were searching for Me? Did you not know that (AT)I had to be in My Father’s [z]house?” 50 But (AU)they did not understand the statement which He had spoken to them. 51 And He went down with them and came to (AV)Nazareth, and He continued in subjection to them, and (AW)His mother (AX)was treasuring all these [aa]things in her heart.

52 And Jesus was advancing in wisdom and [ab]stature, and in (AY)favor with God and men.

Footnotes

  1. Luke 2:1 The Roman empire
  2. Luke 2:2 Or This took place as a first census
  3. Luke 2:2 Gr Kyrenios
  4. Luke 2:7 Or feeding trough
  5. Luke 2:7 Gr kataluma, cf. 22:11; some versions inn
  6. Luke 2:9 In OT, Yahweh, cf. Ex 40:34; 2 Kin 1:3
  7. Luke 2:9 In OT, Yahweh, cf. Ex 40:34; 2 Kin 1:3
  8. Luke 2:11 Messiah
  9. Luke 2:12 Or feeding trough
  10. Luke 2:14 Or of good will; lit of good pleasure
  11. Luke 2:16 Or feeding trough
  12. Luke 2:22 In OT, Yahweh, cf. Lev 14:11
  13. Luke 2:23 In OT, Yahweh, cf. Ps 19:7; Ex 13:2
  14. Luke 2:23 In OT, Yahweh, cf. Ps 19:7; Ex 13:2
  15. Luke 2:24 In OT, Yahweh, cf. Ps 19:7
  16. Luke 2:25 Or consolation
  17. Luke 2:26 In OT, Yahweh, cf. 1 Sam 2:10
  18. Luke 2:26 Messiah
  19. Luke 2:27 Lit to do for Him according to
  20. Luke 2:34 Or resurrection
  21. Luke 2:36 Or Hannah
  22. Luke 2:36 Lit days
  23. Luke 2:38 Lit hour
  24. Luke 2:39 In OT, Yahweh, cf. Ps 19:7
  25. Luke 2:48 Lit are anxiously looking
  26. Luke 2:49 Or affairs; lit in the things of My Father
  27. Luke 2:51 Lit words
  28. Luke 2:52 Or age

Around the time of Elizabeth’s amazing pregnancy and John’s birth, the emperor in Rome, Caesar Augustus, required everyone in the Roman Empire to participate in a massive census— the first census since Quirinius had become governor of Syria. Each person had to go to his or her ancestral city to be counted.

This political background isn’t incidental: it is crucial to the story. Conquering nations in the ancient world work in various ways. Some brutally destroy and plunder the nations they conquer. Some conquer people as slaves or servants. Other empires allow the people to remain in their land and work as before, but with one major change: the conquered people have to pay taxes to their rulers. The purpose of a census like the one Luke de-scribes is to be sure that everyone is appropriately taxed and knows who is in charge.

4-5 Mary’s fiancé Joseph, from Nazareth in Galilee, had to participate in the census in the same way everyone else did. Because he was a descendant of King David, his ancestral city was Bethlehem, David’s birthplace. Mary, who was now late in her pregnancy that the messenger Gabriel had predicted, accompanied Joseph. While in Bethlehem, she went into labor and gave birth to her firstborn son. She wrapped the baby in a blanket and laid Him in a feeding trough because the inn had no room for them.

Nearby, in the fields outside of Bethlehem, a group of shepherds were guarding their flocks from predators in the darkness of night. Suddenly a messenger of the Lord stood in front of them, and the darkness was replaced by a glorious light—the shining light of God’s glory. They were terrified!

Messenger: 10 Don’t be afraid! Listen! I bring good news, news of great joy, news that will affect all people everywhere. 11 Today, in the city of David, a Liberator has been born for you! He is the promised Anointed One, the Supreme Authority! 12 You will know you have found Him when you see a baby, wrapped in a blanket, lying in a feeding trough.

13 At that moment, the first heavenly messenger was joined by thousands of other messengers—a vast heavenly choir. They praised God.

14 Heavenly Choir: To the highest heights of the universe, glory to God!
    And on earth, peace among all people who bring pleasure to God!

15 As soon as the heavenly messengers disappeared into heaven, the shepherds were buzzing with conversation.

Shepherds: Let’s rush down to Bethlehem right now! Let’s see what’s happening! Let’s experience what the Lord has told us about!

16 So they ran into town, and eventually they found Mary and Joseph and the baby lying in the feeding trough. After they saw the baby, 17 they spread the story of what they had experienced and what had been said to them about this child. 18 Everyone who heard their story couldn’t stop thinking about its meaning. 19 Mary, too, pondered all of these events, treasuring each memory in her heart.

20 The shepherds returned to their flocks, praising God for all they had seen and heard, and they glorified God for the way the experience had unfolded just as the heavenly messenger had predicted.

Here again is Luke’s fascination with disadvantaged people. Jesus’ first visitors are not ambassadors, dignitaries, or wealthy landowners. The first to pay Him homage are simple shepherds, minimum-wage workers in the ancient agrarian economy. They have little to no status in the world. They are the humble and the poor whom God is now raising up to receive heavenly messages and an audience with the great King. This theme recurs as the story continues.

21 Eight days after His birth, the baby was circumcised in keeping with Jewish religious requirements, and He was named Jesus, the name the messenger had given Him before His conception in Mary’s womb. 22 After Mary had observed the ceremonial days of postpartum purification required by Mosaic law, she and Joseph brought Jesus to the temple in Jerusalem to present Him to the Lord. 23 They were fulfilling the Lord’s requirement that “every firstborn Israelite male will be dedicated to the Eternal One as holy.”[a] 24 They also offered the sacrifice required by the law of the Lord, “two turtledoves or two young pigeons.”[b]

25 While fulfilling these sacred obligations at the temple, they encountered a man in Jerusalem named Simeon. He was a just and pious man, anticipating the liberation of Israel from her troubles. He was a man in touch with the Holy Spirit. 26 The Holy Spirit had revealed to Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Anointed One. 27 The Spirit had led him to the temple that day, and there he saw the child Jesus in the arms of His parents, who were fulfilling their sacred obligations. 28 Simeon took Jesus into his arms and blessed God.

29 Simeon: Now, Lord and King, You can let me, Your humble servant, die in peace.
30     You promised me that I would see with my own eyes
        what I’m seeing now: Your freedom,
31     Raised up in the presence of all peoples.
32     He is the light who reveals Your message to the other nations,
        and He is the shining glory of Your covenant people, Israel.

33 His father and mother were stunned to hear Simeon say these things. 34 Simeon went on to bless them both, and to Mary in particular he gave predictions.

Simeon: Listen, this child will make many in Israel rise and fall. He will be a significant person whom many will oppose. 35 In the end, He will lay bare the secret thoughts of many hearts. And a sword will pierce even your own soul, Mary.

36 At that very moment, an elderly woman named Anna stepped forward. Anna was a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She had been married for seven years before her husband died 37 and a widow to her current age of 84 years. She was deeply devoted to the Lord, constantly in the temple, fasting and praying. 38 When she approached Mary, Joseph, and Jesus, she began speaking out thanks to God, and she continued spreading the word about Jesus to all those who shared her hope for the rescue of Jerusalem.

39 After fulfilling their sacred duties according to the law of the Lord, Mary and Joseph returned with Jesus to their own city of Nazareth in the province of Galilee. 40 There Jesus grew up, maturing in physical strength and increasing in wisdom, and the grace of God rested on Him.

41 Every year during Jesus’ childhood, His parents traveled to Jerusalem for the Passover celebration. 42 When Jesus was 12, He made the journey with them. 43 They spent several days there, participating in the whole celebration. When His parents left for home, Jesus stayed in Jerusalem, but Joseph and Mary were not aware. 44 They assumed Jesus was elsewhere in the caravan that was traveling together. After they had already traveled a full day’s journey toward home, they began searching for Him among their friends and relatives. 45 When no one had seen the boy, Mary and Joseph rushed back to Jerusalem and searched for Him.

46 After three days of separation, they finally found Him—sitting among a group of religious teachers in the temple—asking them questions, listening to their answers. 47 Everyone was surprised and impressed that a 12-year-old boy could have such deep understanding and could answer questions with such wisdom.

48 His parents, of course, had a different reaction.

Mary: Son, why have You treated us this way? Listen, Your father and I have been sick with worry for the last three days, wondering where You were, looking everywhere for You.

Jesus: 49 Why did you need to look for Me? Didn’t you know that I must be working for My Father?

Little is recorded about Jesus’ life between His birth and the age of 30. But this one episode tells so much. First, Jesus’ family life is a lot like anyone’s—full of mishaps and misunderstandings. Second, as Jesus enters young adulthood, He begins manifesting an extraordinary sense of identity. (Remember, a 12-year-old isn’t “just a kid” in Israel—he is becoming a man.) He isn’t just “Mary’s boy” or “Joseph’s stepson.” He has a direct relationship with God as His Father, and He knows His life will follow a path of working for God.

50 Neither Mary nor Joseph really understood what He meant by this. 51 Jesus went back to Nazareth with them and was obedient to them. His mother continued to store these memories like treasures in her heart. 52 And Jesus kept on growing—in wisdom, in physical stature, in favor with God, and in favor with others.

The Birth of Jesus

In those days Caesar Augustus(A) issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.(B) (This was the first census that took place while[a] Quirinius was governor of Syria.)(C) And everyone went to their own town to register.

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem(D) the town of David, because he belonged to the house and line of David. He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him(E) and was expecting a child. While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel(F) of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid.(G) I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior(H) has been born to you; he is the Messiah,(I) the Lord.(J) 12 This will be a sign(K) to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,

14 “Glory to God in the highest heaven,
    and on earth peace(L) to those on whom his favor rests.”

15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”

16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.(M) 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.(N) 20 The shepherds returned, glorifying and praising God(O) for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

21 On the eighth day, when it was time to circumcise the child,(P) he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived.(Q)

Jesus Presented in the Temple

22 When the time came for the purification rites required by the Law of Moses,(R) Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord 23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male is to be consecrated to the Lord”[b]),(S) 24 and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: “a pair of doves or two young pigeons.”[c](T)

25 Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout.(U) He was waiting for the consolation of Israel,(V) and the Holy Spirit was on him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah. 27 Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required,(W) 28 Simeon took him in his arms and praised God, saying:

29 “Sovereign Lord, as you have promised,(X)
    you may now dismiss[d] your servant in peace.(Y)
30 For my eyes have seen your salvation,(Z)
31     which you have prepared in the sight of all nations:
32 a light for revelation to the Gentiles,
    and the glory of your people Israel.”(AA)

33 The child’s father and mother marveled at what was said about him. 34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother:(AB) “This child is destined to cause the falling(AC) and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, 35 so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too.”

36 There was also a prophet,(AD) Anna, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, 37 and then was a widow until she was eighty-four.[e](AE) She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.(AF) 38 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.(AG)

39 When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.(AH) 40 And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.(AI)

The Boy Jesus at the Temple

41 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.(AJ) 42 When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom. 43 After the festival was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. 44 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. 46 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47 Everyone who heard him was amazed(AK) at his understanding and his answers. 48 When his parents saw him, they were astonished. His mother(AL) said to him, “Son, why have you treated us like this? Your father(AM) and I have been anxiously searching for you.”

49 “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”[f](AN) 50 But they did not understand what he was saying to them.(AO)

51 Then he went down to Nazareth with them(AP) and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.(AQ) 52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.(AR)

Footnotes

  1. Luke 2:2 Or This census took place before
  2. Luke 2:23 Exodus 13:2,12
  3. Luke 2:24 Lev. 12:8
  4. Luke 2:29 Or promised, / now dismiss
  5. Luke 2:37 Or then had been a widow for eighty-four years.
  6. Luke 2:49 Or be about my Father’s business