Псалтир 92
Библия, синодално издание
(Хвалебна песен Давидова. В предсъботния ден, когато се насели земята.)
92 (A)Господ царува; Той е облечен с величие, облечен е Господ с могъщество (и) препасан: затова вселената е утвърдена и няма да се поклати.
2 Твоят престол е утвърден открай време: Ти си отвека.
3 Издигат реките, Господи, издигат реките гласа си, издигат реките вълните си.
4 (B)Но повече от шума на многото води, на силните морски вълни е силен във висините Господ.
5 (C)Бездруго са верни Твоите откровения. На Твоя дом, Господи, подобава светост през дълги дни.
诗篇 92
Chinese New Version (Traditional)
稱頌 神的公正與慈愛
詩一首,安息日的歌。
92 稱謝耶和華,
歌頌你至高者的名;
2 早晨傳揚你的慈愛,
夜間傳講你的信實;
3 彈奏十弦的樂器和瑟,
又用琴彈出美妙的聲音,
這是多麼美的事(“這是多麼美的事”原文是在第1節;第1至第3節是一個整體)。
4 耶和華啊!你藉著你的作為使我歡喜,
我要因你手的工作歡呼。
5 耶和華啊!你的工作多麼偉大,
你的心思極為深奧。
6 無理性的人不曉得,
愚昧的人不明白這事:
7 惡人雖好像草一樣繁茂,
所有作孽的人雖然興旺,
他們都要永遠滅亡。
8 但你耶和華永遠是至高的。
9 耶和華啊!你的仇敵必滅亡,
你的仇敵必定滅亡;
所有作孽的都必被分散。
10 你卻高舉了我的角,像野牛的角;
你用新油膏抹我。
11 我親眼看見那些窺伺我的人遭報,
我親耳聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。
12 義人必像棕樹一樣繁茂,
像黎巴嫩的香柏樹一樣高聳。
13 他們栽在耶和華的殿中,
在我們 神的院子裡繁茂生長。
14 他們年老的時候仍要結果子,
經常保持茂盛青翠,
15 好顯明耶和華是正直的;
他是我的磐石,在他裡面沒有不義。
Псалми 92
1940 Bulgarian Bible
92 (По слав. 91). Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
2 Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
3 С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
4 Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; Ще се радвам в делата на ръцете Ти.
5 Колко са велики Твоите дела, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
6 Скотски човек не знае това, Нито <го> разбира безумен,
7 Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, <Само> за да се изтребят вечно.
8 Но Ти, Господи, до века си на високо,
9 Защото, ето, враговете Ти, Господи, Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
10 Но моя рог Ти ще въздигнеш като <рог> на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
11 И окото ми ще види <повалянето> на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за <възмездието на> злодейците, които се дигат против мене.
12 Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
13 Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
14 Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
15 За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.
Psalm 92
International Standard Version
A Psalm. A song for the Sabbath Day
Praise and Thanksgiving to God
92 It is good to give thanks to the Lord
and to sing praise to your name, Most High;
2 to proclaim your gracious love in the morning
and your faithfulness at night,
3 accompanied by a ten-stringed instrument and a lyre,
and the contemplative sound of a harp.
4 Because you made me glad
with your awesome deeds, Lord,
I will sing for joy at the works of your hands.
5 How great are your works, Lord!
Your thoughts are unfathomable.[a]
6 A stupid man doesn’t know,
and a fool can’t comprehend this:
7 Though the wicked sprout like grass;
and all who practice iniquity flourish,
it is they who will be eternally destroyed.
8 But you are exalted forever, Lord.
9 Look at your enemies, Lord!
Look at your enemies, for they are destroyed;
everyone who practices iniquity will be scattered.[b]
10 You’ve grown my strength[c] like the horn of a wild ox;
I was anointed with fresh oil.
11 My eyes gloated over those who lie in wait for me;[d]
when those of evil intent attack me, my ears will hear.
12 The righteous will flourish like palm trees;
they will grow like a cedar in Lebanon.
13 Planted in the Lord’s Temple,
they will flourish in the courtyard of our God.
14 They will still bear fruit even in old age;[e]
they will be luxuriant and green.
15 They will proclaim: “The Lord is upright;
my rock, in whom there is no injustice.”
Footnotes
- Psalm 92:5 Lit. very deep
- Psalm 92:9 Lit. divided; or separated
- Psalm 92:10 Lit. horn
- Psalm 92:11 The Heb. lacks for me
- Psalm 92:14 Lit. Even with gray hair
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.


