Psalm 125
21st Century King James Version
125 They that trust in the Lord shall be as Mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
2 As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about His people from henceforth, even for ever.
3 For the rod of the wicked shall not rest upon the allotment of the righteous, lest the righteous put forth their hands to do iniquity.
4 Do good, O Lord, unto those that are good and to them that are upright in their hearts.
5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the Lord shall lead them away with the workers of iniquity; but peace shall be upon Israel.
Psalm 125
King James Version
125 They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
2 As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.
3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
4 Do good, O Lord, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the Lord shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
Псалтир 125
Библия, синодално издание
Песен на възлизане.
125 (A)Когато Господ връщаше Сионовите пленници, ние като че сънувахме:
2 тогава устата ни бяха пълни с веселие, и езикът ни – с пение; тогава между народите се говореше: „велико нещо извърши Господ над тях!“
3 (B)Велико нещо извърши Господ над нас: ние се радвахме.
4 (C)Върни, Господи, нашите пленници като потоците на юг.
5 Които са сели със сълзи, ще жънат с радост.
6 (D)Който с плач е носил семе, с радост ще се върне, носейки своите снопи.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
