耶利米书 22
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
耶利米警告犹大王
22 耶和华如此说:“你要下到犹大王的宫中,在那里说这话, 2 你要说:‘坐大卫宝座的犹大王啊,你和你的臣仆,并进入这些城门的百姓,都当听耶和华的话。 3 耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压者的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可用残暴对待他们,也不可在这地方流无辜人的血。 4 你们若切实遵行这话,就必有坐大卫宝座的君王和他的臣仆百姓,或坐车或骑马,从这王宫的各门进入。 5 你们若不听这些话,我指着自己起誓,这王宫必变为废墟。这是耶和华说的。’ 6 耶和华论到犹大王的家如此说:
“我看你如基列,
如黎巴嫩的山顶;
然而,我必使你变为旷野,
成为无人居住的城镇。
7 我要预备施行毁灭的人,
各人佩带兵器攻击你;
他们要砍伐你佳美的香柏树,
扔在火中。
8 “许多国的百姓经过这城,就彼此谈论说:‘耶和华为何向这大城这样做呢?’ 9 必有人回答说:‘是因他们离弃了耶和华—他们 神的约,事奉敬拜别神。’”
关于约哈斯
10 不要为已死的人哀哭,
也不要为他悲伤,
却要为离家外出的人大大哀哭;
因为他不再回来见自己的出生地。
11 因为论到离开这地方的约西亚之子犹大王沙龙[a],就是接续他父亲约西亚作王的,耶和华这样说:“他必不再回到这里来, 12 却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。”
关于约雅敬
13 祸哉!那以不公义盖房,以不公平造楼,
白白使邻舍做工,却不给工钱的人,
14 他说:“我要为自己盖宽敞的房,盖高大的楼。”
他为它开窗户,
以香柏木为墙板,
漆上丹红色。
15 难道你作王就是要盖香柏木楼房争胜的吗?
你的父亲岂不是也吃也喝,
也施行公平和公义吗?
那时他得了福乐。
16 他为困苦和贫穷的人伸冤,
那时就得了福乐。
认识我不就在此吗?
这是耶和华说的。
17 你的眼和你的心却专顾不义之财,
流无辜人的血,
行欺压和残暴。
18 所以,耶和华论到约西亚的儿子犹大王约雅敬如此说:
人必不为他举哀:
“哀哉,我的哥哥!
哀哉,我的姊姊!”
也不为他举哀:
“哀哉,我的主!
哀哉,我主的荣华!”
19 他被埋葬好像埋驴子一样,
被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。
关于耶路撒冷百姓的命运
20 你要上黎巴嫩哀号,
在巴珊扬声,
从亚巴琳哀号,
因为你所亲爱的都毁灭了。
21 你兴盛的时候,我对你说话;
你却说:“我不听。”
你从年轻时就是这样,
不肯听我的话。
22 你的牧人要被风吞吃,
你所亲爱的必被掳去;
那时你必因你一切的恶行抱愧蒙羞。
23 你这住黎巴嫩、在香柏树上搭窝的,
有痛苦临到你,
如疼痛临到临产的妇人,
那时你何等可怜[b]!
神审判哥尼雅
24 耶和华说:“约雅敬的儿子犹大王哥尼雅[c],虽是我右手上带印的戒指,我凭我的永生起誓,我必将你从其上摘下来。 25 我要将你交在寻索你命的人和你所惧怕的人手中,就是巴比伦王尼布甲尼撒和迦勒底人手中。 26 我也要将你和生你的母亲赶到别国,不是你们出生的地方;你们必死在那里, 27 心中虽然很想归回那地,却不得归回。”
28 哥尼雅这人是被轻看、遭毁坏的罐子,
是无人喜爱的器皿吗?
他和他的后裔为何被赶到素不认识之地呢?
29 地啊,地啊,地啊,当听耶和华的话!
30 耶和华如此说:
“要把这人登记为无子,
是平生不得亨通的人;
因为他后裔中再无一人得亨通,
能坐在大卫的宝座上治理犹大。”
Jeremiah 22
New International Version
Judgment Against Wicked Kings
22 This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king(A) of Judah and proclaim this message there: 2 ‘Hear(B) the word of the Lord to you, king of Judah, you who sit on David’s throne(C)—you, your officials and your people who come through these gates.(D) 3 This is what the Lord says: Do what is just(E) and right. Rescue from the hand of the oppressor(F) the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,(G) and do not shed innocent blood(H) in this place. 4 For if you are careful to carry out these commands, then kings(I) who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. 5 But if you do not obey(J) these commands, declares the Lord, I swear(K) by myself that this palace will become a ruin.’”
6 For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah:
“Though you are like Gilead(L) to me,
like the summit of Lebanon,(M)
I will surely make you like a wasteland,(N)
like towns not inhabited.
7 I will send destroyers(O) against you,
each man with his weapons,
and they will cut(P) up your fine cedar beams
and throw them into the fire.(Q)
8 “People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’(R) 9 And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.(S)’”
10 Do not weep for the dead(T) king or mourn(U) his loss;
rather, weep bitterly for him who is exiled,
because he will never return(V)
nor see his native land again.
11 For this is what the Lord says about Shallum[a](W) son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. 12 He will die(X) in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”
13 “Woe(Y) to him who builds(Z) his palace by unrighteousness,
his upper rooms by injustice,
making his own people work for nothing,
not paying(AA) them for their labor.
14 He says, ‘I will build myself a great palace(AB)
with spacious upper rooms.’
So he makes large windows in it,
panels it with cedar(AC)
and decorates it in red.(AD)
15 “Does it make you a king
to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
He did what was right and just,(AE)
so all went well(AF) with him.
16 He defended the cause of the poor and needy,(AG)
and so all went well.
Is that not what it means to know(AH) me?”
declares the Lord.
17 “But your eyes and your heart
are set only on dishonest gain,(AI)
on shedding innocent blood(AJ)
and on oppression and extortion.”(AK)
18 Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
“They will not mourn(AL) for him:
‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
They will not mourn for him:
‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
19 He will have the burial(AM) of a donkey—
dragged away and thrown(AN)
outside the gates of Jerusalem.”
20 “Go up to Lebanon and cry out,(AO)
let your voice be heard in Bashan,(AP)
cry out from Abarim,(AQ)
for all your allies(AR) are crushed.
21 I warned you when you felt secure,(AS)
but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;(AT)
you have not obeyed(AU) me.
22 The wind(AV) will drive all your shepherds(AW) away,
and your allies(AX) will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced(AY)
because of all your wickedness.
23 You who live in ‘Lebanon,[b](AZ)’
who are nestled in cedar buildings,
how you will groan when pangs come upon you,
pain(BA) like that of a woman in labor!
24 “As surely as I live,” declares the Lord, “even if you, Jehoiachin[c](BB) son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring(BC) on my right hand, I would still pull you off. 25 I will deliver(BD) you into the hands of those who want to kill you, those you fear—Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians.[d] 26 I will hurl(BE) you and the mother(BF) who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. 27 You will never come back to the land you long to return(BG) to.”
28 Is this man Jehoiachin(BH) a despised, broken pot,(BI)
an object no one wants?
Why will he and his children be hurled(BJ) out,
cast into a land(BK) they do not know?
29 O land,(BL) land, land,
hear the word of the Lord!
30 This is what the Lord says:
“Record this man as if childless,(BM)
a man who will not prosper(BN) in his lifetime,
for none of his offspring(BO) will prosper,
none will sit on the throne(BP) of David
or rule anymore in Judah.”
Footnotes
- Jeremiah 22:11 Also called Jehoahaz
- Jeremiah 22:23 That is, the palace in Jerusalem (see 1 Kings 7:2)
- Jeremiah 22:24 Hebrew Koniah, a variant of Jehoiachin; also in verse 28
- Jeremiah 22:25 Or Chaldeans
Jeremiah 22
King James Version
22 Thus saith the Lord; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
2 And say, Hear the word of the Lord, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
3 Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
6 For thus saith the Lord unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the Lord done thus unto this great city?
9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and worshipped other gods, and served them.
10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
11 For thus saith the Lord touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
12 But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
14 That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
15 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the Lord.
17 But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
18 Therefore thus saith the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
24 As I live, saith the Lord, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
25 And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
27 But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
29 O earth, earth, earth, hear the word of the Lord.
30 Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jeremiah 22
New Catholic Bible
Chapter 22
1 Thus said the Lord to me: Go down to the palace of the king of Judah and there deliver this message: 2 Listen to the word of the Lord, O king of Judah, as you sit on the throne of David—you, your officials, and your people who enter through these gates. 3 Thus says the Lord: Act justly and with righteousness, and rescue the victim from the hand of his oppressor. Do not ill-treat aliens, orphans, and widows, or show violence toward them, or shed innocent blood in this place.
4 If you will indeed be faithful in carrying out these commands, then the kings who succeed to the throne of David will continue to enter through the gates of this palace, riding in chariots or on horseback—they, their officials, and their people. 5 But if you do not obey these commands, then I swear by myself, says the Lord, that this palace will become a ruin.
6 For thus says the Lord concerning the palace of the king of Judah:
Although you are like Gilead to me,
like a peak of Lebanon,
I swear that I will turn you into a desert,
an uninhabited city.
7 I will send forth destroyers to annihilate you,
each man equipped with his weapons.
They will cut down your finest cedars
and cast them into the fire.
8 People from many nations will pass by this city, and they will ask one another, “Why has the Lord dealt in this manner with this great city?” 9 And the answer will be given, “Because they abandoned their covenant with the Lord, their God, in order to worship other gods and serve them.”
Jehoahaz
10 Do not weep for the man who is dead;
mourn not for him.
Weep rather for him who has gone into exile,
for he will never return again
to see the land of his birth.
11 For thus says the Lord about Shallum, the son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah as king and was forced to leave this place, “He will never return. 12 Rather, he will die in the place where he was sent into exile, and he will never see this land again.”
Jehoiakim
13 Woe to the man who builds his house without righteousness
and his upper room with injustice,
who forces his neighbors to work for nothing
and gives them no recompense for their labor,
14 who says, “I will build myself a spacious home
with large upper rooms,”
and who inserts windows in it,
panels it with cedar,
and paints it with vermilion.
15 Are you any better a king
because your cedar is so splendid?
Did not your father have enough to eat and drink?
But because he did what was right and just,
all went well with him.
16 Because he dispensed justice to the poor and needy
things continued to go well for him.
Is this not what it means to know me?
asks the Lord.
17 But your eyes and your heart
are concerned only with your own interests;
you do not hesitate to shed innocent blood
and to perpetrate oppression and violence.
18 Therefore, thus says the Lord concerning King Jehoiakim of Judah, the son of Josiah:
They will not lament for him, saying,
“Alas, my brother!” or “Alas, sister!”
They will not mourn for him.
“Alas, my master!” “Alas, his splendor!”
19 He will be buried like a dead donkey
dragged forth and cast out
beyond the gates of Jerusalem.
Jeconiah
20 Go up to Lebanon and cry out;
lift up your voice in Bashan.
Cry out from Abarim,
for all your lovers have been crushed.[a]
21 I spoke to you when you enjoyed prosperity,
but you replied, “I will not listen.”
You have behaved this way from your youth,
refusing to listen to my voice.
22 The wind will carry away all your shepherds,
and your lovers will go off into captivity.
Then you will be ashamed and blush
because of all your wickedness.
23 You who live in Lebanon
and make your nest among the cedars,
how you will groan when anguish overcomes you,
pangs like those of a woman in labor.
24 As I live, says the Lord, even if you, King Coniah of Judah, the son of Jehoiakim, were the signet ring on my right hand, I would still tear you off 25 and deliver you into the hands of those who seek your life, into the hands of those whom you fear, into the hands of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and into the hands of the Chaldeans. 26 I will fling you and the mother who bore you into another country, where neither of you were born, and there you both will die. 27 You will never return to the country to which you so desperately long to return.
28 Is this man Coniah a despised damaged pot,
a vessel in which no one is interested?
Why are he and his offspring cast out
and thrown into a land
that they know nothing about?
29 O land, land, land,
hear the word of the Lord!
30 Thus says the Lord:
Designate this man as childless,
a man who will not prosper during his lifetime.
No descendant of his will succeed;
none will sit on the throne of David
or rule again over Judah.
Footnotes
- Jeremiah 22:20 The mountainous regions named dominate the Palestinian landscape and are places from which the proclamation may spread everywhere.
Jeremiah 22
New Century Version
Judgment Against Evil Kings
22 This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and prophesy this message there: 2 ‘Hear the word of the Lord, king of Judah, who rules from David’s throne. You and your officers, and your people who come through these gates, listen! 3 This is what the Lord says: Do what is fair and right. Save the one who has been robbed from the power of his attacker. Don’t mistreat or hurt the foreigners, orphans, or widows. Don’t kill innocent people here. 4 If you carefully obey these commands, kings who sit on David’s throne will come through the gates of this palace with their officers and people, riding in chariots and on horses. 5 But if you don’t obey these commands, says the Lord, I swear by my own name that this king’s palace will become a ruin.’”
6 This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives:
“You are tall like the forests of Gilead,
like the mountaintops of Lebanon.
But I will truly make you into a desert,
into towns where no one lives.
7 I will send men to destroy the palace,
each with his weapons.
They will cut up your strong, beautiful cedar beams
and throw them into the fire.
8 “People from many nations will pass by this city and ask each other, ‘Why has the Lord done such a terrible thing to Jerusalem, this great city?’ 9 And the answer will be: ‘Because the people of Judah quit following the agreement with the Lord their God. They worshiped and served other gods.’”
Judgment Against Jehoahaz
10 Don’t cry for the dead king or be sad about him.
But cry painfully for the king who is being taken away,
because he will never return
or see his homeland again.
11 This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah who became king of Judah after his father died and who has left this place: “He will never return. 12 He will die where he has been taken captive, and he will not see this land again.”
Judgment Against Jehoiakim
13 “How terrible it will be for one who builds his palace by doing evil,
who cheats people so he can build its upper rooms.
He makes his own people work for nothing
and does not pay them.
14 He says, ‘I will build a great palace for myself
with large upper rooms.’
So he builds it with large windows
and uses cedar wood for the walls,
which he paints red.
15 “Does having a lot of cedar in your house
make you a great king?
Your father was satisfied to have food and drink.
He did what was right and fair,
so everything went well for him.
16 He helped those who were poor and needy,
so everything went well for him.
That is what it means to know God,”
says the Lord.
17 “But you only look for and think about
what you can get dishonestly.
You are even willing to kill innocent people to get it.
You feel free to hurt people and to steal from them.”
18 So this is what the Lord says to Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
“The people of Judah will not cry when Jehoiakim dies,
saying: ‘Oh, my brother,’ or ‘Oh, my sister.’
They will not cry for him, saying:
‘Oh, master,’ or ‘Oh, my king.’
19 They will bury him like a donkey,
dragging his body away
and throwing it outside the gates of Jerusalem.
20 “Judah, go up to Lebanon and cry out.
Let your voice be heard in Bashan.
Cry out from Abarim,
because all your friends are destroyed!
21 Judah, when you were successful, I warned you,
but you said, ‘I won’t listen.’
You have acted like this since you were young;
you have not obeyed me.
22 Like a storm, my punishment will blow all your shepherds away
and send your friends into captivity.
Then you will really be ashamed and disgraced
because of all the wicked things you did.
23 King, you live in your palace,
cozy in your rooms of cedar.
But when your punishment comes, how you will groan
like a woman giving birth to a baby!
Judgment upon Jehoiachin
24 “As surely as I live,” says the Lord, “Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, even if you were a signet ring on my right hand, I would still pull you off. 25 I will hand you over to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Babylonians—those people you fear because they want to kill you. 26 I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there, but both of you will die there. 27 They will want to come back, but they will never be able to return.”
28 Jehoiachin is like a broken pot someone threw away;
he is like something no one wants.
Why will Jehoiachin and his children be thrown out
and sent into a foreign land?
29 Land, land, land of Judah,
hear the word of the Lord!
30 This is what the Lord says:
“Write this down in the record about Jehoiachin:
He is a man without children,
a man who will not be successful in his lifetime.
And none of his descendants will be successful;
none will sit on the throne of David
or rule in Judah.”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.


