申命記 34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
摩西卒
34 摩西從摩押平原登尼波山,上了那與耶利哥相對的毗斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但, 2 拿弗他利全地,以法蓮、瑪拿西的地,猶大全地直到西海, 3 南地和棕樹城耶利哥的平原,直到瑣珥,都指給他看。 4 耶和華對他說:「這就是我向亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,說:『我必將這地賜給你的後裔。』現在我使你眼睛看見了,你卻不得過到那裡去。」 5 於是,耶和華的僕人摩西死在摩押地,正如耶和華所說的。 6 耶和華將他埋葬在摩押地,伯毗珥對面的谷中,只是到今日沒有人知道他的墳墓。 7 摩西死的時候年一百二十歲,眼目沒有昏花,精神沒有衰敗。 8 以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。
9 嫩的兒子約書亞因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿,以色列人便聽從他,照著耶和華吩咐摩西的行了。 10 以後以色列中再沒有興起先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。 11 耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事, 12 又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。
Deuteronomy 34
New International Version
The Death of Moses
34 Then Moses climbed Mount Nebo(A) from the plains of Moab to the top of Pisgah,(B) across from Jericho.(C) There the Lord showed(D) him the whole land—from Gilead to Dan,(E) 2 all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,(F) 3 the Negev(G) and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms,(H) as far as Zoar.(I) 4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised on oath(J) to Abraham, Isaac and Jacob(K) when I said, ‘I will give it(L) to your descendants.’ I have let you see it with your eyes, but you will not cross(M) over into it.”
5 And Moses the servant of the Lord(N) died(O) there in Moab, as the Lord had said. 6 He buried him[a] in Moab, in the valley opposite Beth Peor,(P) but to this day no one knows where his grave is.(Q) 7 Moses was a hundred and twenty years old(R) when he died, yet his eyes were not weak(S) nor his strength gone.(T) 8 The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab(U) thirty days,(V) until the time of weeping and mourning(W) was over.
9 Now Joshua son of Nun was filled with the spirit[b] of wisdom(X) because Moses had laid his hands on him.(Y) So the Israelites listened to him and did what the Lord had commanded Moses.
10 Since then, no prophet(Z) has risen in Israel like Moses,(AA) whom the Lord knew face to face,(AB) 11 who did all those signs and wonders(AC) the Lord sent him to do in Egypt—to Pharaoh and to all his officials(AD) and to his whole land. 12 For no one has(AE) ever shown the mighty power or performed the awesome deeds(AF) that Moses did in the sight of all Israel.
Footnotes
- Deuteronomy 34:6 Or He was buried
- Deuteronomy 34:9 Or Spirit
Deuteronomy 34
New King James Version
Moses Dies on Mount Nebo
34 Then Moses went up from the plains of Moab (A)to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is across from Jericho. And the Lord showed him all the land of Gilead as far as Dan, 2 all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the [a]Western Sea, 3 the South, and the plain of the Valley of Jericho, (B)the city of palm trees, as far as Zoar. 4 Then the Lord said to him, (C)“This is the land of which I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’ (D)I have caused you to see it with your eyes, but you shall not cross over there.”
5 (E)So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. 6 And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth Peor; but (F)no one knows his grave to this day. 7 (G)Moses was one hundred and twenty years old when he died. (H)His [b]eyes were not dim nor his natural vigor [c]diminished. 8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab (I)thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.
9 Now Joshua the son of Nun was full of the (J)spirit of wisdom, for (K)Moses had laid his hands on him; so the children of Israel heeded him, and did as the Lord had commanded Moses.
10 But since then there (L)has not arisen in Israel a prophet like Moses, (M)whom the Lord knew face to face, 11 in all (N)the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, before Pharaoh, before all his servants, and in all his land, 12 and by all that mighty power and all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.
Footnotes
- Deuteronomy 34:2 Mediterranean
- Deuteronomy 34:7 eyesight was not weakened
- Deuteronomy 34:7 reduced
5 Moseboken 34
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Mose dör
34 Sedan gick Mose upp på berget Nebo från Moabs slätter, upp till toppen av Pisga mitt emot Jeriko. Herren visade hela landet för honom från Gilead till Dan, 2 hela Naftali, hela Efraims och Manasses område, hela Judas område ända bort till Medelhavet, 3 Negevöknen och Jordandalen, med Jeriko, palmernas stad, ända bort till Soar.
4 ”Detta är det land jag med ed lovade Abraham, Isak och Jakob att ge till deras efterkommande”, sa Herren till Mose. ”Nu har jag låtit dig se det, men du kommer inte att få gå över dit.”
5 Mose, Herrens tjänare, dog i Moabs land som Herren hade sagt 6 och han begravde honom[a] i en dal i närheten av Bet Pegor i Moab, men ingen känner till den exakta gravplatsen.
7 Mose var hundratjugo år gammal när han dog, men ändå var hans syn inte nedsatt och han hade inte mist sin styrka. 8 Israels folk sörjde honom i trettio dagar på Moabs slätter. Sedan var sorgetiden över.
9 Josua, Nuns son, var fylld med vishetens ande, för Mose hade lagt sina händer på honom. Därför lydde Israels folk honom och gjorde så som Herren hade befallt Mose.
10 Det har aldrig efteråt i Israel funnits en profet som Mose, för Herren talade till honom ansikte mot ansikte. 11 Utsänd av Herren utförde han tecken och under i Egypten med farao, alla hans hovmän och hela hans land. 12 Ingen har någonsin visat sådan kraft och utfört sådana skräckinjagande under som de Mose gjorde inför ögonen på Israels folk.
Footnotes
- 34:6 Kan också översättas: Man begravde honom, men enligt traditionen var det Gud själv som begravde honom och därför var gravplatsen okänd.
Deuteronomy 34
King James Version
34 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
3 And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
4 And the Lord said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5 So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord.
6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
7 And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
9 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses.
10 And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face,
11 In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
12 And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

