Първо Солуняни 4
Библия, синодално издание
4 (A)И тъй, братя, молим и ви увещаваме в Христа Иисуса, щото вие, след като научихте от нас, как трябва да постъпвате и да угаждате Богу, както и постъпвате, повече да преуспявате в това;
2 защото знаете, какви заповеди ви дадохме от Господа Иисуса.
3 (B)Тази е волята Божия: да бъдете осветени, да се въздържате от блудство,
4 (C)всеки от вас да умее да запазва своя съсъд в светост и чест,
5 а не в похотна страст, както и езичниците, незнаещи Бога,
6 (D)и да не престъпничи и измамва в това нещо брата си; защото Господ отмъщава за всичко това, както и попреди ви говорихме и свидетелствувахме.
7 (E)Защото Бог не ни призва към нечистота, но към светост.
8 (F)И тъй, който отхвърля това, той отхвърля не човека, а Бога, Който и даде Своя Свети Дух в нас.
9 (G)А за братолюбие няма нужда да ви пишем, защото вие сами сте научени от Бога да обичате един другиго,
10 защото тъй и постъпвате с всички братя по цяла Македония. И молим ви, братя, още повече да преуспявате,
11 (H)и усърдно да се стараете да живеете тихо, да си гледате работата и със собствените си ръце да работите, както ви заповядахме,
12 (I)за да се държите благоприлично към външните и да нямате нужда от никого.
13 Не искам, братя, вие да не знаете за починалите, за да не скърбите, както и другите, които нямат надежда.
14 (J)Защото ако вярваме, че Иисус умря и възкръсна, то и починалите в Иисуса Бог ще приведе с Него.
15 (K)Прочее, това ви казваме чрез слово Господне, че ние живите, които останем до пришествието Господне, няма да изпреварим починалите,
16 (L)защото Сам Господ с повеление, при глас на Архангел и при тръба Божия, ще слезе от небето, и мъртвите в Христа ще възкръснат първом;
17 (M)после ние, останалите живи, заедно с тях ще бъдем грабнати на облаци, за да срещнем Господа във въздуха, и така винаги с Господа ще бъдем.
18 Прочее, утешавайте се един други с тия думи.
帖撒罗尼迦前书 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝喜悦的生活
4 最后,弟兄姊妹,既然你们领受了我们的教导,知道怎样行才能讨上帝的喜悦,如你们现在所行的,我们靠着主耶稣恳求、劝勉你们要更加努力。 2 你们都知道我们靠着主耶稣传给你们的诫命。 3 上帝的旨意是要你们圣洁,远避淫乱的事, 4 要你们人人都知道持守身体的圣洁和尊贵, 5 不可荒淫纵欲,像那些不认识上帝的外族人一样。 6 你们在这种事上不可越轨,亏负弟兄姊妹。我们曾经对你们说过,并且郑重地警告过你们,主必惩治犯这种罪的人。 7 因为上帝呼召我们不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。 8 所以,人若拒绝遵行这命令,他不是拒绝人,而是拒绝赐圣灵给你们的上帝。
9 关于弟兄姊妹彼此相爱的事,我就不必多写了,因为你们自己从上帝那里领受了要彼此相爱的教导。 10 你们对马其顿全境的弟兄姊妹已经做到了这一点。不过,我劝各位要再接再厉。 11 你们要立志过安分守己的生活,亲手做工,正如我们以前吩咐你们的。 12 这样,你们可以得到外人的尊敬,不必依赖任何人。
复活的盼望
13 弟兄姊妹,关于安息的信徒[a],我不愿意你们一无所知,免得你们像那些没有盼望的人一样悲伤。 14 我们既然相信耶稣死了,又复活了,也要相信上帝必把那些安息的信徒和耶稣一同带来。
15 我们把主耶稣的话告诉你们:主再来的那天,我们还活着的人不会比已安息的信徒先见到主。 16 因为主必在号令声、天使长的呼喊声和上帝的号角声中亲自从天降临,已经离世的基督徒必先复活。 17 然后,我们还活着的人要和他们一起被提到云里,在空中与主相会,永远和主在一起。 18 所以你们要用这些话彼此鼓励。
Footnotes
- 4:13 “安息的信徒”希腊文是“睡了的人”,圣经常用“睡了”作为“死了”的委婉说法,参见约翰福音十一章11—14节。
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.