希伯来书 5
Chinese New Version (Simplified)
5 每一个大祭司都是从人间选出来,奉派替人办理与 神有关的事,为的是要献上礼物和赎罪的祭物。 2 他能够温和地对待那些无知和迷误的人,因为他自己也被软弱所困。 3 因此,他怎样为人民的罪献祭,也应该怎样为自己的罪献祭。 4 没有人可以自己取得这大祭司的尊荣,只有像亚伦一样,蒙 神选召的才可以。
5 照样,基督也没有自己争取作大祭司的尊荣,而是曾经对他说:
“你是我的儿子,
我今日生了你”
的 神荣耀了他; 6 就像他在另一处说:
“你是照着麦基洗德的体系,
永远作祭司的。”
7 基督在世的时候,曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神;因着他的敬虔,就蒙了应允。 8 他虽然是儿子,还是因着所受的苦难学会了顺从。 9 他既然顺从到底(“他既然顺从到底”或译:“他既然达到完全”),就成了所有顺从他的人得到永远救恩的根源; 10 而且蒙 神照着麦基洗德的体系,称他为大祭司。
劝勉信徒要长大成人
11 论到这些事,我们有很多话要说,可是很难解释;因为你们已经迟钝了,听不进去。 12 到这个时候,你们应该已经作老师了;可是你们还需要有人再把 神道理的初步教导你们。你们成了只能吃奶而不能吃干粮的人! 13 凡是吃奶的,还是个婴孩,对公义的道理没有经历; 14 只有长大成人的,才能吃干粮,他们的官能因为操练纯熟,就能分辨是非了。
Евреи 5
Библия, синодално издание
5 Защото всеки първосвещеник, измежду човеци избиран, за човеци се поставя да служи Богу, за да принася дарове и жертви за грехове,
2 и да може да бъде снизходителен към невежи и заблудени, понеже и сам е обложен с немощ;
3 и затова е длъжен както за народа, тъй и за себе си да принася жертви за грехове.
4 (A)И никой се сам не сдобива с тая почест, освен оня, който е призван от Бога, както и Аарон.
5 (B)Тъй и Христос не Сам прослави Себе Си, за да бъде първосвещеник, а Го прослави Оня, Който Му е казал: „Син Мой си Ти, Аз днес Те родих“;
6 (C)както и другаде казва: „Ти си свещеник навеки по чина Мелхиседеков“.
7 (D)Той в дните на плътта Си, със силен вик и сълзи отправи молби и молитви към Оногова, Който можеше да Го спаси от смърт, и, като биде чут поради благоговението Си,
8 (E)макар и да е Син, Той се научи на послушание чрез онова, което претърпя,
9 и, като се усъвършенствува, стана за всички, които Му са послушни, причина за вечно спасение,
10 като бе наречен от Бога Първосвещеник по чина Мелхиседеков.
11 (F)По това имаме да говорим много, което е и мъчно за тълкуване, защото станахте небрежни към слушане.
12 (G)Защото, макар и да бяхте длъжни според времето да бъдете учители, вие пак имате нужда да ви учат, кои са първите начала на Божието слово, и дойдохте до такова състояние, че се нуждаете от мляко, а не от твърда храна.
13 (H)Всякой, който се храни с мляко, не е опитен в словото на правдата, защото е младенец;
14 (I)а твърдата храна е за съвършени, които, благодарение на навика, имат чувства, обучени да различават добро и зло.
Hebrews 5
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 5
1 [a]Every high priest is taken from among men and made their representative before God, to offer gifts and sacrifices for sins.[b] 2 He is able to deal patiently[c] with the ignorant and erring, for he himself is beset by weakness 3 and so, for this reason, must make sin offerings for himself as well as for the people.(A) 4 No one takes this honor upon himself but only when called by God, just as Aaron was.(B) 5 In the same way, it was not Christ who glorified himself in becoming high priest, but rather the one who said to him:
“You are my son;
this day I have begotten you”;(C)
6 just as he says in another place:[d]
“You are a priest forever
according to the order of Melchizedek.”(D)
7 In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death,[e] and he was heard because of his reverence.(E) 8 Son though he was,[f] he learned obedience from what he suffered;(F) 9 and when he was made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,(G) 10 declared by God high priest according to the order of Melchizedek.(H)
IV. Jesus’ Eternal Priesthood and Eternal Sacrifice
Exhortation to Spiritual Renewal. 11 [g]About this we have much to say, and it is difficult to explain, for you have become sluggish in hearing. 12 Although you should be teachers by this time, you need to have someone teach you again the basic elements of the utterances of God. You need milk, [and] not solid food.(I) 13 Everyone who lives on milk lacks experience of the word of righteousness, for he is a child. 14 But solid food is for the mature, for those whose faculties are trained by practice to discern good and evil.
Footnotes
- 5:1–10 The true humanity of Jesus (see note on Hb 2:5–18) makes him a more rather than a less effective high priest to the Christian community. In Old Testament tradition, the high priest was identified with the people, guilty of personal sin just as they were (Hb 5:1–3). Even so, the office was of divine appointment (Hb 5:4), as was also the case with the sinless Christ (Hb 5:5). For Hb 5:6, see note on Ps 110:4. Although Jesus was Son of God, he was destined as a human being to learn obedience by accepting the suffering he had to endure (Hb 5:8). Because of his perfection through this experience of human suffering, he is the cause of salvation for all (Hb 5:9), a high priest according to the order of Melchizedek (Hb 5:10; cf. Hb 5:6 and Hb 7:3).
- 5:1 To offer gifts and sacrifices for sins: the author is thinking principally of the Day of Atonement rite, as is clear from Hb 9:7. This ritual was celebrated to atone for “all the sins of the Israelites” (Lv 16:34).
- 5:2 Deal patiently: the Greek word metriopathein occurs only here in the Bible; this term was used by the Stoics to designate the golden mean between excess and defect of passion. Here it means rather the ability to sympathize.
- 5:6–8 The author of Hebrews is the only New Testament writer to cite Ps 110:4, here and in Hb 7:17, 21, to show that Jesus has been called by God to his role as priest. Hb 5:7–8 deal with his ability to sympathize with sinners, because of his own experience of the trials and weakness of human nature, especially fear of death. In his present exalted state, weakness is foreign to him, but he understands what we suffer because of his previous earthly experience.
- 5:7 He offered prayers…to the one who was able to save him from death: at Gethsemane (cf. Mk 14:35), though some see a broader reference (see note on Jn 12:27).
- 5:8 Son though he was: two different though not incompatible views of Jesus’ sonship coexist in Hebrews, one associating it with his exaltation, the other with his preexistence. The former view is the older one (cf. Rom 1:4).
- 5:11–6:20 The central section of Hebrews (5:11–10:39) opens with a reprimand and an appeal. Those to whom the author directs his teaching about Jesus’ priesthood, which is difficult to explain, have become sluggish in hearing and forgetful of even the basic elements (Hb 5:12). But rather than treating of basic teachings, the author apparently believes that the challenge of more advanced ones may shake them out of their inertia (therefore, Hb 6:1). The six examples of basic teaching in Hb 6:1–3 are probably derived from a traditional catechetical list. No effort is made to address apostates, for their very hostility to the Christian message cuts them off completely from Christ (Hb 6:4–8). This harsh statement seems to rule out repentance after apostasy, but perhaps the author deliberately uses hyperbole in order to stress the seriousness of abandoning Christ. With Hb 6:9 a milder tone is introduced, and the criticism of the community (Hb 6:1–3, 9) is now balanced by an expression of confidence that its members are living truly Christian lives, and that God will justly reward their efforts (Hb 6:10). The author is concerned especially about their persevering (Hb 6:11–12), citing in this regard the achievement of Abraham, who relied on God’s promise and on God’s oath (Hb 6:13–18; cf. Gn 22:16), and proposes to them as a firm anchor of Christian hope the high priesthood of Christ, who is now living with God (Hb 6:19–20).
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
