利未记 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
赎罪祭之例
4 耶和华对摩西说: 2 “你晓谕以色列人说:若有人在耶和华所吩咐不可行的什么事上误犯了一件, 3 或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪里,就当为他所犯的罪,把没有残疾的公牛犊献给耶和华为赎罪祭。 4 他要牵公牛到会幕门口,在耶和华面前按手在牛的头上,把牛宰于耶和华面前。 5 受膏的祭司要取些公牛的血带到会幕, 6 把指头蘸于血中,在耶和华面前对着圣所的幔子弹血七次, 7 又要把些血抹在会幕内耶和华面前香坛的四角上,再把公牛所有的血倒在会幕门口燔祭坛的脚那里。 8 要把赎罪祭公牛所有的脂油,乃是盖脏的脂油和脏上所有的脂油, 9 并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上的网子和腰子,一概取下, 10 与平安祭公牛上所取的一样。祭司要把这些烧在燔祭的坛上。 11 公牛的皮和所有的肉,并头、腿、脏腑、粪, 12 就是全公牛,要搬到营外洁净之地——倒灰之所,用火烧在柴上。
为会众献赎罪祭
13 “以色列全会众若行了耶和华所吩咐不可行的什么事,误犯了罪,是隐而未现,会众看不出来的, 14 会众一知道所犯的罪,就要献一只公牛犊为赎罪祭,牵到会幕前。 15 会中的长老就要在耶和华面前按手在牛的头上,将牛在耶和华面前宰了。 16 受膏的祭司要取些公牛的血带到会幕, 17 把指头蘸于血中,在耶和华面前对着幔子弹血七次, 18 又要把些血抹在会幕内耶和华面前坛的四角上,再把所有的血倒在会幕门口燔祭坛的脚那里。 19 把牛所有的脂油都取下,烧在坛上。 20 收拾这牛,与那赎罪祭的牛一样。祭司要为他们赎罪,他们必蒙赦免。 21 他要把牛搬到营外烧了,像烧头一个牛一样。这是会众的赎罪祭。
为官长献赎罪祭
22 “官长若行了耶和华他神所吩咐不可行的什么事,误犯了罪, 23 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物, 24 按手在羊的头上,宰于耶和华面前宰燔祭牲的地方。这是赎罪祭。 25 祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,把血倒在燔祭坛的脚那里。 26 所有的脂油,祭司都要烧在坛上,正如平安祭的脂油一样。至于他的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。
为庶民献赎罪祭
27 “民中若有人行了耶和华所吩咐不可行的什么事,误犯了罪, 28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物, 29 按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了。 30 祭司要用指头蘸些羊的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在坛的脚那里。 31 又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在坛上焚烧,在耶和华面前作为馨香的祭。为他赎罪,他必蒙赦免。
32 “人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊, 33 按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了做赎罪祭。 34 祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在坛的脚那里。 35 又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一样。祭司要按献给耶和华火祭的条例,烧在坛上。至于所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。
Leviticus 4
English Standard Version
Laws for Sin Offerings
4 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the people of Israel, saying, (A)If anyone sins unintentionally[a] in any of the Lord's commandments (B)about things not to be done, and does any one of them, 3 if it is the anointed priest who (C)sins, thus bringing guilt on the people, then he shall offer for the sin that he has committed (D)a bull from the herd without blemish to the Lord for a sin offering. 4 He shall bring the bull to the (E)entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord. 5 And the anointed priest (F)shall take some of the blood of the bull and bring it into the tent of meeting, 6 and the priest shall dip his finger in the blood and (G)sprinkle part of the blood seven times before the Lord in front of the veil of the sanctuary. 7 And the priest (H)shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before the Lord that is in the tent of meeting, and (I)all the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the tent of meeting. 8 And all the fat of the bull of the sin offering he shall remove from it, (J)the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails 9 (K)and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys 10 (just as these are taken from the ox of the sacrifice of the peace offerings); and the priest shall burn them on the altar of burnt offering. 11 But (L)the skin of the bull and all its flesh, with its head, its legs, its entrails, and its dung— 12 all the rest of the bull—he shall carry (M)outside the camp to a clean place, to the ash heap, and shall (N)burn it up on a fire of wood. On the ash heap it shall be burned up.
13 (O)“If the whole congregation of Israel sins unintentionally[b] and (P)the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they do any one of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, and they realize their guilt,[c] 14 (Q)when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull from the herd for a sin offering and bring it in front of the tent of meeting. 15 And the elders of the congregation (R)shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be killed before the Lord. 16 Then (S)the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting, 17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil. 18 And he shall put some of the blood on the horns of the altar that is in the tent of meeting before the Lord, and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the tent of meeting. 19 And all its fat he shall take from it and burn on the altar. 20 Thus shall he do with the bull. As he did (T)with the bull of the sin offering, so shall he do with this. (U)And the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven. 21 And he shall carry the bull (V)outside the camp and burn it up as he burned the first bull; it is the sin offering for the assembly.
22 “When a leader sins, (W)doing unintentionally any one of all the things that by the commandments of the Lord his God ought not to be done, and realizes his guilt, 23 or (X)the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish, 24 and (Y)shall lay his hand on the head of the goat and kill it in the place where they kill the burnt offering before the Lord; it is a sin offering. 25 (Z)Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering. 26 And all its fat he shall burn on the altar, like (AA)the fat of the sacrifice of peace offerings. So (AB)the priest shall make atonement for him for his sin, and he shall be forgiven.
27 “If (AC)anyone of the common people sins unintentionally in doing any one of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, and realizes his guilt, 28 (AD)or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has committed. 29 (AE)And he shall lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering in the place of burnt offering. 30 And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar. 31 And (AF)all its fat he shall remove, (AG)as the fat is removed from the peace offerings, and the priest shall burn it on the altar for a (AH)pleasing aroma to the Lord. (AI)And the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.
32 “If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring (AJ)a female without blemish 33 (AK)and lay his hand on the head of the sin offering and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. 34 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar. 35 And all its fat he shall remove (AL)as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings, and the priest shall burn it on the altar, on top of the Lord's food offerings. (AM)And the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed, and he shall be forgiven.
Footnotes
- Leviticus 4:2 Or by mistake; so throughout Leviticus
- Leviticus 4:13 Or makes a mistake
- Leviticus 4:13 Or suffer for their guilt, or are guilty; also verses 22, 27, and chapter 5
Leviticus 4
Expanded Bible
The Sin Offering
4 The Lord said to Moses, 2 “Tell the ·people [L sons; children] of Israel this: ‘When a person sins ·by accident [unintentionally; inadvertently; C in contrast to a deliberate sin; Num. 15:22–31] ·and does some things the Lord has commanded not to be done [L in any of the Lord’s commandments/regulations], ·that person must do these things [L and does any one of them]:
3 “‘If the ·appointed [L anointed] priest sins so that he brings guilt on the people, then he must offer a young bull to the Lord, ·one that has nothing wrong with it [unblemished], as a ·sin [or purification; C the offering would purify the offerer of the effects of sin] offering for the sin he has done. 4 He will bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord, ·put [lay] his hand on its head [1:4], and ·kill [slaughter] it before the Lord. 5 Then the ·appointed [L anointed] priest must bring some of the bull’s blood into the Meeting Tent. 6 The priest is to dip his finger into the blood and ·sprinkle [dash] it seven times before the Lord in front of the curtain of the ·Most Holy Place [sanctuary]. 7 The priest must also put some of the blood on the ·corners [L horns; Ex. 27:2] of the altar of incense that stands before the Lord in the Meeting Tent. The rest of the blood he must pour out at the ·bottom [base; foundation] of the altar of burnt offering, which is at the entrance of the Meeting Tent. 8 He must remove all the fat from the bull of the ·sin [or purification; 4:3] offering—the fat on and around the inner organs, 9 both kidneys with the fat that is on them near the ·lower back muscle [loins], and the ·best part [appendage] of the liver which he will remove with the kidneys. 10 (He must do this in the same way the fat is removed from the bull of the ·fellowship [peace; well-being] offering [3:3–4].) Then the priest must ·burn [L turn into smoke] the animal parts on the altar of burnt offering. 11 But the priest must carry off the skin of the bull and all its meat, along with the rest of the bull—its head, legs, intestines, and other inner organs. 12 He must take it outside the camp to the special clean [C in a ritual sense] place where the ashes are poured out. He must burn it on a wood fire on the pile of ashes.
13 “‘If the whole ·nation [congregation; assembly] of Israel sins ·accidentally [inadvertently; unintentionally; 4:2] ·without knowing it [L and the matter is hidden from the eyes of the assembly/crowd] and does something the Lord has commanded not to be done, they are guilty. 14 When they learn about the sin they have done, they must offer a young bull as a ·sin [or purification] offering [4:3] and bring it before the Meeting Tent. 15 The elders of the ·group of people [congregation; assembly] must ·put [lay; 1:4] their hands on the bull’s head before the Lord, and it must be ·killed [slaughtered] before the Lord. 16 Then the ·appointed [L anointed] priest must bring some of the bull’s blood into the Meeting Tent. 17 Dipping his finger in the blood, he must ·sprinkle [dash] it seven times before the Lord in front of the curtain. 18 Then he must put some of the blood on the ·corners [horns; Ex. 27:2] of the altar that is before the Lord in the Meeting Tent. The priest must pour out the rest of the blood at the ·bottom [base; foundation] of the altar of burnt offering, which is at the entrance to the Meeting Tent. 19 He must remove all the fat from the animal and ·burn it [L turn it into smoke] on the altar; 20 he will do the same thing with this bull that he did with the first bull of the ·sin [or purification] offering [4:3]. In this way the priest ·removes the sins of the people so they will belong to the Lord and [L atones for them and they will] be forgiven. 21 Then the priest must carry the bull outside the camp and burn it, just as he did with the first bull. This is the ·sin [or purification] offering [4:3] for the whole ·community [assembly; crowd].
22 “‘If a ·ruler [leader; prince] sins ·by accident [inadvertently; unintentionally; 4:2] and does something the Lord his God has commanded must not be done, he is guilty. 23 When he learns about his sin, he must bring a male goat that ·has nothing wrong [is unblemished] with it as his ·offering [gift]. 24 The ·ruler [leader; prince] must ·put [lay; 1:4] his hand on the goat’s head and ·kill [slaughter] it in the place where they ·kill [slaughter] the whole burnt offering before the Lord; it is a ·sin [purification] offering [4:3]. 25 The priest must take some of the blood of the ·sin [purification] offering [4:3] on his finger and put it on the ·corners [horns; Ex. 27:2] of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the blood at the ·bottom [base; foundation] of the altar of burnt offering. 26 He must ·burn [L turn into smoke] all the goat’s fat on the altar in the same way he ·burns [L turns into smoke] the fat of the ·fellowship [peace; well-being] offerings [3:3–4]. In this way the priest ·removes the ruler’s sin so he belongs to the Lord, and the Lord will forgive him [L makes atonement for him and he is forgiven].
27 “‘If any ·person in the community [ordinary/private/lay person; L of the people of the land] sins ·by accident [inadvertently; unintentionally; 4:2] and does something which the Lord has commanded must not be done, he is guilty. 28 When the person learns about his sin, he must bring a female goat ·that has nothing wrong with it [unblemished] as an ·offering [gift] for his sin. 29 He must ·put [lay] his hand on the animal’s head [1:4] and ·kill [slaughter] it at the place of the whole burnt offering. 30 Then the priest must take some of the goat’s blood on his finger and put it on the ·corners [horns; Ex. 27:2] of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the goat’s blood at the ·bottom [base; foundation] of the altar. 31 Then the priest must remove all the goat’s fat in the same way the fat is removed from the ·fellowship [peace; well-being] offerings [3:3–4]. He must ·burn it [L turn it into smoke] on the altar as a smell pleasing to the Lord. In this way the priest ·will remove that person’s sin so he will belong to the Lord, and the Lord will forgive him [L makes atonement for him and he is forgiven].
32 “‘If this person brings a lamb as his ·offering [gift] for sin, he must bring a female ·that has nothing wrong with it [unblemished]. 33 He must ·put [lay] his hand on the animal’s head [1:4] and ·kill [slaughter] it as a ·sin [or purification] offering [4:3] in the place where the whole burnt offering is ·killed [slaughtered]. 34 The priest must take some of the blood from the sin offering on his finger and put it on the ·corners [horns; Ex. 27:2] of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the lamb’s blood at the ·bottom [base; foundation] of the altar. 35 Then the priest must remove all the lamb’s fat in the same way that the lamb’s fat is removed from the ·fellowship [peace; well-being] offerings [3:3–4]. He must ·burn the pieces on the altar [L turn them into smoke] on top of the offerings made by fire for the Lord. In this way the priest ·will remove that person’s sins so he will belong to the Lord, and the Lord will forgive him [L makes atonement for him and he is forgiven].
Leviticul 4
Nouă Traducere În Limba Română
Jertfa pentru păcat
4 Domnul i-a zis lui Moise: 2 „Spune-le israeliţilor: «Când va păcătui cineva fără voie împotriva vreunei porunci a Domnului, săvârşind fapte care nu trebuie făcute, 3 dacă cel ce păcătuieşte este chiar preotul care a primit ungerea[a], aducând astfel vină asupra poporului, el va trebui să-I aducă Domnului pentru păcatul săvârşit un viţel fără meteahnă din cireada sa, ca jertfă pentru păcat. 4 Să aducă viţelul la intrarea în Cortul Întâlnirii, înaintea Domnului, să-şi pună mâna pe capul viţelului şi viţelul să fie înjunghiat acolo, înaintea Domnului. 5 Preotul care a primit ungerea să ia din sângele viţelului, să-l aducă în Cortul Întâlnirii, 6 să-şi pună degetul în sânge şi să-l stropească de şapte ori înaintea Domnului, înaintea draperiei despărţitoare[b] a Lăcaşului. 7 Preotul să ungă cu sânge coarnele altarului tămâierii, care este în Cortul Întâlnirii, înaintea Domnului; restul sângelui viţelului să-l verse la baza altarului arderilor de tot, care este la intrarea în Cortul Întâlnirii. 8 Apoi să ia toată grăsimea viţelului adus ca jertfă pentru păcat – şi anume grăsimea de pe măruntaie şi grăsimea din jurul măruntaielor – 9 cei doi rinichi cu grăsimea de pe ei şi de pe coapse, precum şi membrana ficatului, care trebuie desprinsă odată cu rinichii. 10 Preotul să ia aceste părţi, aşa cum sunt luate de la boul[c] adus ca jertfă de pace[d] şi să le ardă pe altarul arderilor de tot. 11 Dar pielea viţelului, toată carnea lui, capul, picioarele, măruntaiele şi balega, 12 adică ce a rămas din viţel, să le ducă într-un loc curat în afara taberei, acolo unde se aruncă cenuşa şi să le ardă într-un foc făcut din lemne; deci să le ardă acolo unde se aruncă cenuşa.
13 Dacă toată adunarea lui Israel va păcătui fără voie şi nu-şi va da seama de lucrul acesta, săvârşind fapte care sunt împotriva poruncilor Domnului şi făcându-se astfel vinovată, 14 dacă păcatul pe care l-a săvârşit va fi descoperit, adunarea va trebui să aducă ca jertfă pentru păcat un viţel. Să-l aducă înaintea Cortului Întâlnirii, 15 iar sfatul bătrânilor[e] adunării să-şi pună mâinile pe capul viţelului în prezenţa Domnului şi viţelul să fie înjunghiat acolo, înaintea Domnului. 16 Preotul care a primit ungerea să ia din sângele viţelului, să-l ducă în Cortul Întâlnirii, 17 să-şi pună degetul în sânge şi să stropească cu el de şapte ori înaintea Domnului, în faţa draperiei. 18 Apoi să ungă cu sânge coarnele altarului[f] care este înaintea Domnului, în Cortul Întâlnirii, iar restul sângelui să-l verse la baza altarului arderilor de tot, care este la intrarea în Cortul Întâlnirii. 19 Toată grăsimea viţelului s-o ia şi s-o ardă pe altar. 20 Acest viţel să fie jertfit la fel ca viţelul jertfei pentru păcat. Astfel, preotul va face ispăşire pentru ei şi vor fi iertaţi. 21 Părţile rămase din viţel să fie duse în afara taberei şi să fie arse, la fel cum s-a făcut cu părţile primului viţel. Aceasta este o jertfă adusă pentru păcatul adunării.
22 Dacă un conducător va păcătui fără voie împotriva vreuneia dintre poruncile Domnului, Dumnezeul său, săvârşind fapte care nu trebuie făcute şi făcându-se astfel vinovat, 23 dacă el ajunge să-şi descopere păcatul pe care l-a săvârşit, atunci va trebui să aducă ca jertfă un ţap fără meteahnă. 24 Să-şi pună mâna pe capul ţapului şi acesta să fie înjunghiat în locul unde se înjunghie arderile de tot înaintea Domnului; aceasta este o jertfă pentru păcat. 25 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat şi să ungă cu el coarnele altarului arderilor de tot, iar restul sângelui să-l verse la baza altarului arderilor de tot. 26 Apoi să ardă toată grăsimea pe altar, la fel cum se arde grăsimea de la jertfa de pace. Aşa să facă preotul ispăşire pentru păcatul acelui conducător şi acesta din urmă va fi iertat.
27 Dacă unul dintre oamenii de rând păcătuieşte fără voie împotriva vreuneia dintre poruncile Domnului, săvârşind fapte care nu trebuie făcute şi făcându-se astfel vinovat, 28 dacă el ajunge să-şi descopere păcatul pe care l-a făcut, atunci va trebui să aducă ca jertfă pentru păcatul săvârşit o iadă fără meteahnă. 29 Să-şi pună mâna pe capul jertfei pentru păcat şi aceasta să fie înjunghiată în locul unde se aduc arderile de tot. 30 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei şi să ungă cu el coarnele altarului arderilor de tot, iar restul sângelui să-l verse la baza altarului. 31 Să ia apoi toată grăsimea, la fel cum se ia grăsimea de la jertfa de pace şi s-o ardă pe altar, căci aceasta este de o aromă plăcută Domnului. Aşa să facă preotul ispăşire pentru păcatul omului de rând şi acesta din urmă va fi iertat.
32 Dacă va aduce ca jertfă pentru păcat un miel din turmă, să aducă o femelă fără meteahnă. 33 Să-şi pună mâna pe capul jertfei pentru păcat şi aceasta să fie înjunghiată în locul în care sunt înjunghiate arderile de tot. 34 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat şi să ungă cu el coarnele altarului arderilor de tot, iar restul sângelui să-l verse la baza altarului. 35 Să ia apoi toată grăsimea, la fel cum se ia grăsimea de la jertfa de pace şi s-o ardă pe altar, deasupra jertfelor mistuite de foc pentru Domnul. Aşa să facă preotul ispăşire pentru păcatul săvârşit de acel om şi acesta din urmă va fi iertat.
Footnotes
- Leviticul 4:3 Sau: marele preot; şi în vs. 5, 16
- Leviticul 4:6 Care desparte Locul Preasfânt de Locul Sfânt; şi în v. 17
- Leviticul 4:10 Putea fi atât mascul, cât şi femelă (vezi 3:1)
- Leviticul 4:10 Vezi nota de la 3:1; şi în vs. 26, 31, 35
- Leviticul 4:15 Lit.: bătrânii , şefi de familii şi de clanuri, recunoscuţi ca autoritate la toate popoarele orientale; rol de judecători în cadrul comunităţii locale (Deut. 19:12; 21:1-9; 18-21; 22:13-21; 25:5-10) sau lideri militari (Ios. 8:10). Ca instituţie, Sfatul Bătrânilor lui Israel (lit.: bătrânii lui Israel) este atestat în special în perioada monarhiei, cu rol de consiliu (2 Sam. 3:17; 5:3; 17:4; 1 Regi 20:7); peste tot în carte
- Leviticul 4:18 Altarul tămâierii (vezi v. 7)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
