亚伦和摩西面见法老

耶和华对摩西说:“我要使你在法老面前像上帝一样,你哥哥亚伦是你的发言人。 你要把我吩咐你的话告诉你哥哥亚伦,由他要求法老让以色列人离开埃及。 可是,我要使法老的心刚硬,虽然我在埃及行许多神迹奇事, 他将无动于衷。那时,我必伸手重重地惩罚埃及,然后领我的大队子民离开埃及。 埃及人看见我伸手攻击他们、把以色列人带出埃及,就会知道我是耶和华。” 摩西和亚伦便遵命而行。 去见法老的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。

耶和华对摩西和亚伦说: “倘若法老要你们行神迹给他看,你就吩咐亚伦把手杖丢在法老面前,使杖变作蛇。”

10 摩西和亚伦照耶和华的吩咐来到法老面前。亚伦把手杖丢在法老和他的臣仆面前,杖就变作蛇。 11 法老召他的谋士和巫师前来,这些人是埃及的术士,他们也用邪术如法炮制。 12 各人将自己的手杖扔在地上,杖就变作蛇,但亚伦的杖吞噬了他们的杖。 13 法老却仍然硬着心,不肯听从摩西和亚伦,正如耶和华所言。

水变血之灾

14 耶和华对摩西说:“法老非常顽固,不肯释放百姓。 15 明天早晨,法老会去尼罗河边,你就在那里等他,要拿着曾变成蛇的手杖。 16 你要对他说,‘希伯来人的上帝耶和华差遣我来告诉你,要让祂的子民到旷野去事奉祂,但到如今你还是不肯。 17 所以祂说要用手杖击打尼罗河水,使河水变成血,好叫你知道祂是耶和华。 18 河里的鱼会死,河水会发臭,埃及人不能再喝尼罗河的水。’”

19 耶和华对摩西说:“你告诉亚伦,让他向埃及境内的各江河、溪流、池塘伸杖,使水变成血。埃及境内,包括木桶和石缸里将到处是血。” 20 摩西和亚伦就按着耶和华所吩咐的去做,亚伦在法老和埃及众臣仆面前举杖击打尼罗河水,河水都变成了血。 21 河里的鱼都死了,河水臭得不能饮用。埃及遍地都是血。 22 可是,法老的巫师也一样用邪术使水变成血。法老的心仍然刚硬,不肯听从摩西和亚伦的话,正如耶和华所言。 23 法老若无其事地转身回宫去了。 24 因为河水不能饮用,埃及人就在尼罗河两岸掘井取水饮用。

25 击打河水后,七天过去了。

Then Yahweh said to Moses, “(A)See, I [a]set you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. You shall speak all that I command you, and your brother (B)Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land. But (C)I will harden Pharaoh’s heart with stiffness that I may (D)multiply My signs and My [b]wonders in the land of Egypt. But (E)Pharaoh will not listen to you. And I will [c]set My hand upon Egypt and (F)bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by (G)great judgments. (H)Then the Egyptians shall know that I am Yahweh, when I (I)stretch out My hand against Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.” So Moses and Aaron did it; (J)as Yahweh commanded them, thus they did. Now Moses was (K)eighty years old and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.

Aaron’s Staff Becomes a Serpent

And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying, “When Pharaoh speaks to you, saying, ‘[d](L)Work a miraculous wonder,’ then you shall say to Aaron, ‘(M)Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a [e]serpent.’” 10 So Moses and Aaron came to Pharaoh, and thus they did just as Yahweh had commanded; and Aaron threw his staff down before Pharaoh and [f]his [g]servants, and it (N)became a [h]serpent. 11 Then Pharaoh also (O)called for the wise men and the sorcerers, and they also, the [i](P)magicians of Egypt, did [j]the same with (Q)their secret arts. 12 And each one threw down his staff, and they became [k]serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs. 13 Yet (R)Pharaoh’s heart was [l]hardened with strength, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.

The Plague of Water Turning to Blood

14 Then Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart is [m]hard with firmness; he refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning [n]as (S)he is going out to the water, and station yourself to meet him on the bank of the Nile; and you shall take in your hand (T)the staff that was turned into a serpent. 16 (U)And you shall say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “(V)Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.” 17 Thus says Yahweh, “(W)By this you shall know that I am Yahweh: behold, I am about to strike [o]the water that is in the Nile with the staff that is in my hand, and (X)it will be turned to blood. 18 (Y)And the fish that are in the Nile will die, and the Nile will [p]become foul, and the Egyptians will (Z)be weary of drinking water from the Nile.”’” 19 Then Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and (AA)stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their [q]streams, and over their pools and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’”

20 So Moses and Aaron did thus, as Yahweh had commanded. And he raised up [r](AB)the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and (AC)all the water that was in the Nile was turned to blood. 21 And the fish that were in the Nile died, and the Nile [s]became foul, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. And the blood was through all the land of Egypt. 22 (AD)Yet the [t]magicians of Egypt did [u]the same with their secret arts; and Pharaoh’s heart was [v]hardened with strength, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken. 23 Then Pharaoh turned and went into his house, and he did not set his heart even on this. 24 So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile. 25 And seven full days [w]passed after Yahweh had struck the Nile.

Footnotes

  1. Exodus 7:1 Lit give
  2. Exodus 7:3 Or miraculous wonders, cf. 7:9
  3. Exodus 7:4 Lit give
  4. Exodus 7:9 Lit Show a wonder for yourselves
  5. Exodus 7:9 Or dragon, sea monster, supernatural foe
  6. Exodus 7:10 Lit before his
  7. Exodus 7:10 Or slaves; see Foreword, “The Terminology of Slave”
  8. Exodus 7:10 Or dragon, sea monster, supernatural foe
  9. Exodus 7:11 Or soothsayer priests
  10. Exodus 7:11 Lit thus
  11. Exodus 7:12 Or dragon, sea monster, supernatural foe
  12. Exodus 7:13 Lit strengthened
  13. Exodus 7:14 Or glorified, cf. 14:4; lit heavy
  14. Exodus 7:15 Lit behold
  15. Exodus 7:17 Lit upon the waters
  16. Exodus 7:18 Or have a bad smell
  17. Exodus 7:19 Or canals
  18. Exodus 7:20 Lit with the staff
  19. Exodus 7:21 Had a bad smell
  20. Exodus 7:22 Or soothsayer priests
  21. Exodus 7:22 Lit thus
  22. Exodus 7:22 Lit strengthened
  23. Exodus 7:25 Lit were fulfilled

But Adonai said to Moshe, “I have put you in the place of God to Pharaoh, and Aharon your brother will be your prophet. You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra’el leave his land. But I will make him hardhearted. Even though I will increase my signs and wonders in the land of Egypt, Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra’el, out of the land of Egypt with great acts of judgment. Then, when I stretch out my hand over Egypt and bring the people of Isra’el out from among them, the Egyptians will know that I am Adonai.

Moshe and Aharon did exactly what Adonai ordered them to do. Moshe was eighty years old and Aharon eighty-three when they spoke to Pharaoh.

(iv) Adonai said to Moshe and Aharon, “When Pharaoh says to you, ‘Perform a miracle,’ tell Aharon to take his staff and throw it down in front of Pharaoh, so that it can become a snake.” 10 Moshe and Aharon went in to Pharaoh and did this, as Adonai had ordered — Aharon threw down his staff in front of Pharaoh and his servants, and it turned into a snake. 11 But Pharaoh in turn called for the sages and sorcerers; and they too, the magicians of Egypt, did the same thing, making use of their secret arts. 12 Each one threw his staff down, and they turned into snakes. But Aharon’s staff swallowed up theirs. 13 Nevertheless, Pharaoh was made hardhearted; and he didn’t listen to them, as Adonai had said would happen.

14 Adonai said to Moshe, “Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Stand on the riverbank to confront him, take in your hand the staff which was turned into a snake, 16 and say to him, ‘Adonai, the God of the Hebrews, sent me to you to say: “Let my people go, so that they can worship me in the desert.” But until now you haven’t listened; 17 so Adonai says, “This will let you know that I am Adonai”: I will take the staff in my hand and strike the water in the river, and it will be turned into blood. 18 The fish in the river will die, the river will stink and the Egyptians won’t want to drink water from the river.’”

19 Adonai said to Moshe, “Say to Aharon, ‘Take your staff, reach out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, canals, ponds and all their reservoirs, so that they can turn into blood. There will be blood throughout the whole land of Egypt, even in the wooden buckets and stone jars.’” 20 Moshe and Aharon did exactly what Adonai had ordered. He raised the staff and, in the sight of Pharaoh and his servants, struck the water in the river; and all the water in the river was turned into blood. 21 The fish in the river died, and the river stank so badly that the Egyptians couldn’t drink its water. There was blood throughout all the land of Egypt.

22 But the magicians of Egypt did the same with their secret arts, so that Pharaoh was made hardhearted and didn’t listen to them, as Adonai had said would happen. 23 Pharaoh just turned and went back to his palace, without taking any of this to heart. 24 All the Egyptians dug around the river for water to drink, because they couldn’t drink the river water.

25 Seven days after Adonai had struck the river, 26 (8:1) Adonai said to Moshe, “Go in to Pharaoh and say to him, ‘Here is what Adonai says: “Let my people go, so that they can worship me. 27 (8:2) If you refuse to let them go, I will strike all your territory with frogs. 28 (8:3) The river will swarm with frogs. They will go up, enter your palace and go into your bedroom, onto your bed. They will enter the houses of your servants and your people and go into your ovens and kneading bowls. 29 (8:4) The frogs will climb all over you, your people and your servants.”’”