出埃及記 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝應許拯救以色列人
6 耶和華對摩西說:「你就要看見我怎樣用大能的手對付法老,那時他會讓以色列人走,甚至把他們趕出埃及!」 2 上帝又對摩西說:「我是耶和華, 3 我曾以全能上帝的身份向亞伯拉罕、以撒和雅各顯現,但沒有讓他們知道我的名字是耶和華。 4 我向他們堅守所立的約,要把他們寄居的迦南賜給他們。 5 我已聽見以色列人因受埃及人的奴役而發出的呼求,也想起了我的約。 6 所以,你要轉告以色列人說,『我是耶和華。我要伸出臂膀重重地懲罰埃及,救贖你們脫離埃及人的轄制,脫離他們的奴役。 7 我要接納你們做我的子民,我要做你們的上帝。這樣,你們就知道我是你們的上帝耶和華,曾救你們脫離埃及人的轄制。 8 我必帶領你們進入我舉手起誓要給亞伯拉罕、以撒和雅各的那片土地,把它賜給你們作產業。我是耶和華。』」
9 摩西把這番話轉告百姓,可是他們因為殘酷的勞役無比沮喪,不肯聽他的話。 10 耶和華對摩西說: 11 「你再去見法老,要他讓以色列人離開他的土地。」 12 摩西卻說:「以色列人都不聽我的話,法老又怎麼肯聽我這拙口笨舌的人呢?」 13 耶和華吩咐摩西和亞倫回到以色列人和法老那裡,要他們領以色列人離開埃及。
摩西和亞倫的族譜
14 以下是以色列各宗族族長的名字:
以色列長子呂便的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。這些是呂便的宗族。
15 西緬的兒子是耶姆利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄和掃羅,掃羅的母親是迦南人。這些是西緬的各宗族。
16 利未的兒子依次是革順、哥轄和米拉利,利未享年一百三十七歲。 17 革順的兒子是立尼和示每,二人各成宗族。 18 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙和烏薛,哥轄享年一百三十三歲。 19 米拉利的兒子是抹利和姆示。這些是利未的各宗族。 20 暗蘭娶了他父親的妹妹約基別,生了亞倫和摩西,暗蘭享年一百三十七歲。 21 哥轄另一個兒子以斯哈生了可拉、尼斐和細基利。 22 烏薛的兒子是米沙利、以利撒反和西提利。 23 亞倫與亞米拿達的女兒、拿順的妹妹以利沙巴結婚,生了拿答、亞比戶、以利亞撒和以他瑪。 24 可拉的兒子是亞惜、以利加拿和亞比亞撒,這些是可拉的各宗族。 25 亞倫的兒子以利亞撒與普鐵的一個女兒結婚,生了非尼哈。以上是利未各宗族的族長。
26 正是亞倫和摩西受耶和華之命,要按以色列人的宗族支派把他們帶出埃及。 27 也是這二人要求埃及王法老讓他們把以色列人帶出埃及。 28 那時,耶和華曾經在埃及對摩西說: 29 「我是耶和華,你要把我吩咐你的一切話告訴埃及王法老。」 30 摩西卻對耶和華說:「你看,我拙口笨舌,法老怎肯聽我的話?」
Exodus 6
Legacy Standard Bible
Yahweh Remembers His Covenant
6 Then Yahweh said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for (A)by a strong hand he will let them go, and by a strong hand he will drive them out of his land.”
2 God spoke further to Moses and said to him, “I am (B)Yahweh; 3 and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as [a](C)God Almighty, but by (D)My name, Yahweh, I was not known to them. 4 And I also established (E)My covenant with them, to give them the land of Canaan, the [b]land in which they sojourned. 5 Furthermore I have (F)heard the groaning of the sons of Israel because the Egyptians are holding them in slavery, and I have remembered My covenant. 6 Say, therefore, to the sons of Israel, ‘(G)I am Yahweh, and (H)I will bring you out from under the hard labors of the Egyptians, and I will deliver you from their slavery. I will also (I)redeem you with (J)an outstretched arm and with great judgments. 7 Then I will take you [c](K)for My people, and (L)I will be [d]your God; and (M)you shall know that I am Yahweh your God, who brought you out from under the hard labors of the Egyptians. 8 And I will bring you to the land which (N)I [e]swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and (O)I will give it to you for a possession; (P)I am Yahweh.’” 9 So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on (Q)account of their weakness of spirit and [f]hard slavery.
10 Now Yahweh spoke to Moses, saying, 11 “(R)Come, [g]tell Pharaoh king of Egypt [h]to let the sons of Israel go out of his land.” 12 But Moses spoke before Yahweh, saying, “Behold, the sons of Israel have not listened to me; (S)how then will Pharaoh listen to me, for I am of (T)uncircumcised lips?” 13 Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron and gave them a command for the sons of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.
The Heads of Israel’s Households
14 These are the heads of their fathers’ households.
(U)The sons of Reuben, Israel’s firstborn:
Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reuben.
15 The (V)sons of Simeon:
Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon.
16 These are the names of (W)the sons of Levi according to their generations:
Gershon and Kohath and Merari; and the years of Levi’s life were 137 years.
17 (X)The sons of Gershon:
[i]Libni and Shimei, according to their families.
18 (Y)The sons of Kohath:
Amram and Izhar and Hebron and Uzziel; and the years of Kohath’s life were 133 years.
19 (Z)The sons of Merari:
Mahli and Mushi.
These are the families of the Levites according to their generations.
20 (AA)And Amram took his father’s sister Jochebed as a wife, and she bore him Aaron and Moses; and the years of Amram’s life were 137 years.
21 (AB)The sons of Izhar:
Korah and Nepheg and Zichri.
22 (AC)The sons of Uzziel:
Mishael and [j]Elzaphan and Sithri.
23 And Aaron took Elisheba, the daughter of (AD)Amminadab, the sister of (AE)Nahshon, as a wife, and she bore him (AF)Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
24 The (AG)sons of Korah:
Assir and Elkanah and [k]Abiasaph; these are the families of the Korahites.
25 And Aaron’s son (AH)Eleazar took one of the daughters of Putiel as a wife, and she bore him (AI)Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites according to their families. 26 It was the same Aaron and Moses to whom Yahweh said, “(AJ)Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their (AK)hosts.” 27 They were the ones (AL)who spoke to Pharaoh king of Egypt to bring out the sons of Israel from Egypt; it was the same Moses and Aaron.
Aaron Will Speak for Moses
28 Now it happened on the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, 29 that Yahweh spoke to Moses, saying, “(AM)I am Yahweh; (AN)speak to Pharaoh king of Egypt all that I am speaking to you.” 30 But Moses said before Yahweh, “Behold, I am of (AO)uncircumcised lips; how then will Pharaoh listen to me?”
Footnotes
- Exodus 6:3 Heb El Shaddai
- Exodus 6:4 Lit land of their sojournings in which...
- Exodus 6:7 Lit to Me for a people
- Exodus 6:7 Lit to you for a God
- Exodus 6:8 Lit lifted up My hand
- Exodus 6:9 Lit stiff
- Exodus 6:11 Lit speak to
- Exodus 6:11 Lit that he let
- Exodus 6:17 In 1 Chr 23:7, Ladan
- Exodus 6:22 In Num 3:30, Elizaphan
- Exodus 6:24 In 1 Chr 6:23 and 9:19, Ebiasaph
出埃及 6
Chinese New Version (Simplified)
耶和华对摩西的应许
6 耶和华对摩西说:“你现在必看见我要向法老行的事;因为我施展大能的手,他必让他们离去;我施展大能的手,他必把他们从自己的地赶出去。”
2 神告诉摩西说:“我是耶和华。 3 我曾向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的 神,至于我的名字‘耶和华’,他们是不认识的。 4 我不但与他们确立了我的约,要把迦南地,就是他们作客寄居之地赐给他们; 5 而且我也听见了以色列人因埃及人所加的奴役而发的哀声,就记念我的约。 6 所以,你要对以色列人说:‘我是耶和华,我要把你们从埃及人的重担底下救出来;我要拯救你们脱离他们的奴役;我要用伸出来的膀臂,并借着严厉的刑罚来救赎你们。 7 我要以你们作我的人民,我也要作你们的 神;你们要知道我是耶和华你们的 神,是把你们从埃及人的重担底下救出来的。 8 我举手起誓要给亚伯拉罕、以撒、雅各的地,我必领你们进去;我也必把那地赐给你们作产业;我是耶和华。’” 9 摩西这样告诉以色列人,只是他们因为心里愁烦和苦工的缘故,就不肯听摩西的话。
10 耶和华告诉摩西说: 11 “你要告诉埃及王法老,叫他让以色列人离开他的地。” 12 摩西在耶和华面前说:“看哪,以色列人尚且不肯听我的话,法老又怎会听我的话呢?因为我是个拙口笨舌的人。” 13 耶和华吩咐摩西和亚伦,命令他们到以色列人和埃及王法老那里去,把以色列人从埃及地领出来。
摩西和亚伦的族谱
14 他们各家族首领的名字记在下面:以色列的长子流本的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;这些是流本的各家族。 15 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子的儿子扫罗;这些是西缅的各家族。 16 利未众子的名字按着他们的世代记在下面,就是革顺、哥辖、米拉利。利未一生的岁数是一百三十七岁。 17 革顺的儿子,按着他们的家族,是立尼、示每。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。 19 米拉利的儿子是抹利和母示。按着他们的世代,这些是利未的家族。 20 暗兰娶了自己的姑母约基别为妻;约基别给他生了亚伦和摩西;暗兰一生的岁数是一百三十七岁。 21 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。 22 乌薛的儿子是米沙利、以利撒反、西提利。 23 亚伦娶了亚米拿达的女儿拿顺的妹妹以利沙巴作妻子;她给亚伦生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 24 可拉的儿子是亚惜、以利加拿、亚比亚撒;这些是可拉的各家族。 25 亚伦的儿子以利亚撒娶了普铁的一个女儿为妻;她给以利亚撒生了非尼哈。按照他们的家族,这些就是利未人的各首领。 26 这亚伦和摩西,耶和华曾经对他们说过:“你们要按着他们的军队,把以色列人从埃及地领出来。” 27 那对埃及王法老说要把以色列人从埃及领出来的,就是这摩西和亚伦。
摩西和亚伦再受命
28 耶和华在埃及地对摩西说话的日子, 29 耶和华告诉摩西说:“我是耶和华,你要把我对你所说的一切话都告诉埃及王法老。” 30 摩西在耶和华面前说:“你看,我是个拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢?”
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.