Числа 13
Библия, синодално издание
13 (A)След това народът потегли от Асирот и се разположи на стан в пустиня Фаран.
2 И рече Господ на Моисея, думайки:
3 (B)прати от себе си люде да разгледат Ханаанската земя, която Аз давам на синовете Израилеви; по един човек от всяко коляно на бащите им изпратете, първенците измежду тях.
4 (C)Тогава Моисей ги изпрати от пустиня Фаран, по заповед Господня, и те всички бяха мъже първенци между синовете Израилеви.
5 Ето имената им: от Рувимово коляно – Самуа, Закхуров син,
6 от Симеоново коляно – Сафат, Хориев син,
7 (D)от Иудино коляно – Халев, Иефониев син,
8 от Исахарово коляно – Игал, Иосифов син,
9 от Ефремово коляно – Осия, Навинов син,
10 от Вениаминово коляно – Фалтий, Рафуев син,
11 от Завулоново коляно – Гадиил, Содиев син,
12 от Иосифово коляно от Манасия Гадий, Сусиев син,
13 от Даново коляно – Амиил, Гемалиев син,
14 от Асирово коляно – Сетур, Михаилев син,
15 от Нефталимово коляно – Нахбий, Вофсиев син,
16 от Гадово коляно – Геуил, Махиев син.
17 Това са имената на мъжете, които Моисей изпрати да разгледат земята. И нарече Моисей Осия, Навинов син, Иисус.
18 (E)Изпрати ги Моисей (от пустиня Фаран) да разгледат Ханаанската земя и им рече: идете в тая южна страна и се качете на планината,
19 и обгледайте земята каква е, и народа, който живее там, силен ли е, или е слаб, малоброен ли е, или е многоброен?
20 Каква е земята, дето той живее, добра ли е, или лоша? и какви са градовете, в които живее, в шатри ли той живее, или в укрепления?
21 Каква е земята, тучна ли е, или слаба, има ли по нея дървета, или няма? Бъдете смели и вземете от плодовете на земята. А това беше, когато зрее гроздето.
22 (F)Те отидоха и обгледаха земята от пустиня Син дори до Рехов, близо до Емат;
23 (G)и отидоха в южната страна и стигнаха до Хеврон, дето живееха Ахиман, Сесай и Талмай, Енакови деца: а Хеврон бе построен седем години по-рано от египетския (град) Цоан;
24 (H)и стигнаха долина Есхол, (и я обгледаха) и там отрязаха лозова пръчка с един грозд, и двама я понесоха на върлина; взеха и нарове и смокини;
25 те нарекоха това място долина Есхол[a], поради грозда, що отрязаха там синовете Израилеви.
26 И като обгледаха земята, върнаха се след четирийсет дена.
27 (I)И като пристигнаха и дойдоха при Моисея и Аарона и при цялото общество синове Израилеви в пустиня Фаран, в Кадес, те донесоха тям и на целия народ отговор и показаха им плодовете от оная земя;
28 (J)и разказаха му и думаха: ходихме в земята, в която ни изпрати; в нея наистина тече мед и мляко, и ето плодовете ѝ;
29 но народът, който живее в оная земя, е силен, и градовете са укрепени и твърде големи; там видяхме и синовете Енакови;
30 (K)Амалик живее в южната част на земята, хетейци, (евейци,) иевусейци и аморейци живеят по планината, хананейците пък живеят край морето и по брега на Иордан.
31 (L)Но Халев успокояваше народа пред Моисея, думайки: да идем и да я превземем, защото можем я завладя.
32 А ония, които бяха ходили заедно с него, рек оха: не можем да отидем против тоя народ, защото е по-силен от нас.
33 И пръснаха ужасни слухове между синовете Израилеви за земята, що бяха обгледали, и думаха: земята, която изходихме, за да я обгледаме, е земя, която гълта своите жители, и всички, които видяхме по нея, са много едри човеци;
34 (M)там видяхме и исполините, Енакови синове от исполински род; ние изглеждахме пред тях като скакалци, такива бяхме и в техните очи.
Footnotes
- 13:25 Грозд.
Numbers 13
English Standard Version
Spies Sent into Canaan
13 The Lord spoke to Moses, saying, 2 (A)“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them.” 3 So Moses sent them from (B)the wilderness of Paran, according to the command of the Lord, all of them men who were heads of the people of Israel. 4 And these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur; 5 from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori; 6 (C)from the tribe of Judah, (D)Caleb the son of Jephunneh; 7 from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph; 8 from the tribe of Ephraim, (E)Hoshea the son of Nun; 9 from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu; 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi; 11 from the tribe of Joseph (that is, from the tribe of Manasseh), Gaddi the son of Susi; 12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli; 13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael; 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; 15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi. 16 These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called (F)Hoshea the son of Nun, Joshua.
17 Moses sent them to spy out the land of Canaan and said to them, “Go up into (G)the Negeb and go up into (H)the hill country, 18 and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many, 19 and whether the land that they dwell in is good or bad, and whether the cities that they dwell in are camps or strongholds, 20 and whether the land is (I)rich or poor, and whether there are trees in it or not. (J)Be of good courage and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first ripe grapes.
21 So they went up and spied out the land (K)from the wilderness of Zin to Rehob, (L)near Lebo-hamath. 22 They went up into (M)the Negeb and came to (N)Hebron. (O)Ahiman, Sheshai, and Talmai, the (P)descendants of Anak, were there. ((Q)Hebron was built seven years before (R)Zoan in Egypt.) 23 And (S)they came to the Valley of Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they also brought some pomegranates and figs. 24 That place was called the Valley of Eshcol,[a] because of the cluster that the people of Israel cut down from there.
Report of the Spies
25 At the end of forty days they returned from spying out the land. 26 And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the people of Israel in the wilderness of Paran, at (T)Kadesh. They brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. 27 And they told him, “We came to the land to which you sent us. It (U)flows with milk and honey, (V)and this is its fruit. 28 (W)However, the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. And besides, we saw the descendants of Anak there. 29 (X)The Amalekites dwell in the land of the Negeb. The Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill country. (Y)And the Canaanites dwell by the sea, and along the Jordan.”
30 But (Z)Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.” 31 (AA)Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are.” 32 So (AB)they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and (AC)all the people that we saw in it are of great height. 33 And there we saw the (AD)Nephilim (the sons of Anak, who come from the (AE)Nephilim), and we seemed to ourselves (AF)like grasshoppers, and so we seemed to them.”
Footnotes
- Numbers 13:24 Eshcol means cluster
Numbers 13
King James Version
13 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
3 And Moses by the commandment of the Lord sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.
4 And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
5 Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
6 Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
7 Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
8 Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun.
9 Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.
10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
11 Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
12 Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
13 Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.
14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
15 Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
16 These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:
18 And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
19 And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;
20 And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.
21 So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
22 And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
24 The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
25 And they returned from searching of the land after forty days.
26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.
27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.
28 Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Numbers 13
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 13
The Twelve Scouts. 1 The Lord said to Moses: 2 Send men to reconnoiter the land of Canaan, which I am giving the Israelites. You shall send one man from each ancestral tribe, every one a leader among them. 3 (A)So Moses sent them from the wilderness of Paran, at the direction of the Lord. All of them were leaders among the Israelites. 4 These were their names:
from the tribe of Reuben, Shammua, son of Zaccur;
5 from the tribe of Simeon, Shaphat, son of Hori;
6 from the tribe of Judah, Caleb, son of Jephunneh;
7 from the tribe of Issachar, Igal;
8 for the Josephites, from the tribe of Ephraim, Hoshea, son of Nun;
9 from the tribe of Benjamin, Palti, son of Raphu;
10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel, son of Sodi;
11 for the Josephites, from the tribe of Manasseh, Gaddi, son of Susi;
12 from the tribe of Dan, Ammiel, son of Gemalli;
13 from the tribe of Asher, Sethur, son of Michael;
14 from the tribe of Naphtali, Nahbi, son of Vophsi;
15 from the tribe of Gad, Geuel, son of Machi.
16 These are the names of the men whom Moses sent to reconnoiter the land. But Hoshea, son of Nun, Moses called Joshua.[a]
17 In sending them to reconnoiter the land of Canaan, Moses said to them, “Go up there in the Negeb, up into the highlands, 18 and see what kind of land it is and whether the people living there are strong or weak, few or many. 19 Is the country in which they live good or bad? Are the towns in which they dwell open or fortified? 20 Is the soil fertile or barren, wooded or clear? And do your best to get some of the fruit of the land.” It was then the season for early grapes.
21 So they went up and reconnoitered the land from the wilderness of Zin[b] as far as where Rehob adjoins Lebo-hamath. 22 (B)Going up by way of the Negeb, they reached Hebron, where Ahiman, Sheshai and Talmai, descendants of the Anakim,[c] were. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.) 23 They also reached the Wadi Eshcol,[d] where they cut down a branch with a single cluster of grapes on it, which two of them carried on a pole, as well as some pomegranates and figs. 24 It was because of the cluster the Israelites cut there that they called the place Wadi Eshcol.(C)
Their Report. 25 They returned from reconnoitering the land forty days later. 26 (D)Proceeding directly to Moses and Aaron and the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh, they made a report to them and to the whole community, showing them the fruit of the land. 27 They told Moses: “We came to the land to which you sent us. It does indeed flow with milk and honey, and here is its fruit. 28 However, the people who are living in the land are powerful, and the towns are fortified and very large.(E) Besides, we saw descendants of the Anakim there. 29 Amalekites live in the region of the Negeb; Hittites, Jebusites and Amorites dwell in the highlands, and Canaanites along the sea and the banks of the Jordan.”
30 Caleb, however, quieted the people before Moses and said, “We ought to go up and seize the land, for we can certainly prevail over it.” 31 But the men who had gone up with him said, “We cannot attack these people; they are too strong for us.” 32 They spread discouraging reports(F) among the Israelites about the land they had reconnoitered, saying, “The land that we went through and reconnoitered is a land that consumes its inhabitants. And all the people we saw there are huge. 33 (G)There we saw the Nephilim[e] (the Anakim are from the Nephilim); in our own eyes we seemed like mere grasshoppers, and so we must have seemed to them.”
Footnotes
- 13:16 Joshua: in Hebrew, “Jehoshua,” which was later modified to “Jeshua,” the Hebrew name for “Jesus.” Hoshea and Joshua are variants of one original name meaning “the Lord saves.” Cf. Mt 1:21.
- 13:21 The wilderness of Zin: north of Paran and southwest of the Dead Sea. It is quite distinct from “the wilderness of Sin” near the border of Egypt (Ex 16:1; 17:1; Nm 33:11). Lebo-hamath: a town near Riblah (Jer 39:5–6) at the southern border of Hamath, an independent kingdom in southern Syria. David’s conquests extended as far as Hamath (2 Sm 8:9–11), and Lebo-hamath thus formed the northern border of the ideal extent of Israel’s possessions (Nm 34:7–9; Ez 47:15; 48:1). This may suggest that this verse was inserted precisely to extend the scope of the reconnaissance; cf. Dt 1:24.
- 13:22, 28 Anakim: an aboriginal race in southern Palestine, largely absorbed by the Canaanites. Either because of their tall stature or because of the massive stone structures left by them, the Israelites regarded them as giants.
- 13:23 Eshcol: means “cluster.”
- 13:33 Nephilim: i.e., “fallen ones” (in the Septuagint, “giants”), a reference to fallen heroes of old. Cf. Gn 6:4.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

