Първа Паралипоменон 1
Библия, синодално издание
1 (A)Адам Сит, Енос,
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Енох, Матусал, Ламех,
4 (B)Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 (C)Синове Иафетови: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, (Елиса,) Тувал, Мешех и Тирае.
6 Синове Гомерови: Аскеназ, Рифат и Тогарма.
7 Синове Иаванови: Елиса, Тарсис, Китим и Доданим.
8 Синове Хамови: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Синове Хушови: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Синове Раамови: Шева и Дедан.
10 (D)Хуш роди също Нимрода; тоя начена да става силен на земята.
11 Мицраим роди: Лудима, Анамима, Лехавима, Навтухима,
12 Патрусима, Каслухима, от когото произлязоха филистимци, и Кафторима.
13 Ханаан роди Сидона, своя първенец, Хета,
14 Иевусея, Аморея, Гергесея,
15 Евея, Аркея, Синея,
16 Арвадея, Цемарея и Хаматея.
17 (E)Синове Симови: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам, (синозе Арамови:) Уц, Хул, Гетер и Мешех.
18 Арфаксад (роди Каинана, а Каинан) роди Сала, Сала пък роди Евера.
19 (F)На Евера се родиха двама сина: единият се казваше Фалек, защото в негови дни се раздели земята, брат му се казваше Иоктан.
20 Иоктан роди Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Хадорама, Узала, Дикла,
22 Евала, Авимаила, Шева,
23 Офира, Хавила и Иовава. Всички тия бяха Иоктанови синове.
24 (G)(А синове Симови:) Арфаксад, Каинан, Сала,
25 (H)Евер, Фалек, Рагав,
26 (I)Серуг, Нахор, Тара,
27 (J)Аврам, той е и Авраам.
28 (K)Синове Авраамови: Исаак и Измаил.
29 (L)Ето родословиего им: Наваиот, първенец Измаилов, след него Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Това са Измаиловите синове.
32 (M)Синове на Хетура, Авраамова наложница: тя роди Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Синове Иокшанови: Шева и Дедан. (Синове Деданови: Рагуил, Навдеил, Асуриим, Астусиим и Асомин.)
33 (N)Синове Мадианови: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Всички тия са Хетурини синове.
34 (O)И роди Авраам Исаака. Синове Исаакови: Исав и Израил.
35 (P)Синове Исавови: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Синове Елифазови: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, (а Тимна, Елифазова наложница, му роди) Амалика.
37 Синове Рагуилови: Нахат, Зерах, Шама и Миза.
38 (Q)Синове Сеирови: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Синове Лотанови: Хори и Хемам; а сестра Лотанова: Тимна.
40 (R)Синове Шовалови: Алеан, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Синове Цивеонови: Аиа и Ана.
41 Деца Анови: Дишон (и Оливема, Анова дъщеря). Синове Дишонови: Хемдан, Ешбан, Итран и Херан.
42 Синове Ецерови: Билхан, Зааван и Акан. Синове Дишанови: Уц и Аран.
43 (S)Ето и царете, които царуваха в земята Едомова, преди да се възцари цар над синовете Израилеви: Бела, син Веоров, а градът му се казваше Динхава.
44 Умря Бела, и след него се възцари Иовав, син Зерахов от Восора.
45 Умря Иовав, и след него се възцари Хушам, от земята на теманци.
46 Умря Хушам, и след него се възцари Хадад, син Бедадов, който порази мадиамци на Моавското поле. Неговият град се казваше Авив.
47 Умря Хадад, и след него се възцари Самла, от Масрека.
48 Умря Самла, и след него се възцари Саул, от Реховот, който е при реката.
49 (T)Умря Саул, и след него се възцари Баал-Ханан, син Ахборов.
50 Умря Баал-Ханан, и след него се възцари Хадар; градът му се казваше Пау; жена му се казваше Мехетавеел, дъщеря на Магреда, Мезахавова дъщеря.
51 (U)И умря Хадар. Главатари едомски бяха: главатар Тимна, главатар Алва, главатар Иетет,
52 главатар Оливема, главатар Ела, главатар Пинон,
53 главатар Кеназ, главатар Теман, главатар Мивцар,
54 главатар Магдиил, главатар Ирам. Това бяха главатарите идумейски.
Първо Летописи 1
Bulgarian Bible
1 Адам, Сит, Енос,
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Енох, Матусал, Ламех,
4 Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат*, и Тогарма;
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим+.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
15 евейците, арукейците, асенейците,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове : Уз, Ул, Гетер и Мосох 18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек**, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
21 Адорама, Узала, Дикла,
22 Гевала*, Авимаила, Шева,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 Сим, Арфаксад, Сала,
25 Евер, Фалек, Рагав,
26 Серух, Нахор, Тара,
27 Аврам, който е Авраам,
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи+, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 а Лотови синове: Хори и Омам 40 Совалови синове: Алиан*, Манахат, Гевал, Сефи+ и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат 49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад**; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия++, първенец Етет,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
1 Chronicles 1
King James Version
1 Adam, Sheth, Enosh,
2 Kenan, Mahalaleel, Jered,
3 Henoch, Methuselah, Lamech,
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
22 And Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
27 Abram; the same is Abraham.
28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
歷 代 志 上 1
Chinese Union Version (Simplified)
1 亚 当 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;
2 以 挪 士 生 该 南 ; 该 南 生 玛 勒 列 ; 玛 勒 列 生 雅 列 ;
3 雅 列 生 以 诺 ; 以 诺 生 玛 土 撒 拉 ; 玛 土 撒 拉 生 拉 麦 ;
4 拉 麦 生 挪 亚 ; 挪 亚 生 闪 、 含 、 雅 弗 。
5 雅 弗 的 儿 子 是 歌 篾 、 玛 各 、 玛 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 设 、 提 拉 。
6 歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 低 法 ( 创 十 章 三 节 作 利 法 ) 、 陀 迦 玛 。
7 雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 有 作 罗 单 的 ) 。
8 含 的 儿 子 是 古 实 、 麦 西 、 弗 、 迦 南 。
9 古 实 的 儿 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 玛 、 撒 弗 提 迦 。 拉 玛 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。
10 古 实 生 宁 录 ; 他 为 世 上 英 雄 之 首 。
11 麦 西 生 路 低 人 、 亚 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、
12 帕 斯 鲁 细 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 托 人 ; 从 迦 斐 托 出 来 的 有 非 利 士 人 。
13 迦 南 生 长 子 西 顿 , 又 生 赫
14 和 耶 布 斯 人 、 亚 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、
15 希 未 人 、 亚 基 人 、 西 尼 人 、
16 亚 瓦 底 人 、 洗 玛 利 人 , 并 哈 马 人 。
17 闪 的 儿 子 是 以 拦 、 亚 述 、 亚 法 撒 、 路 德 、 亚 兰 、 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 米 设 ( 创 十23 作 玛 施 ) 。
18 亚 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。
19 希 伯 生 了 两 个 儿 子 : 一 个 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 为 那 时 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 约 坍 。
20 约 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、
21 哈 多 兰 、 乌 萨 、 德 拉 、
22 以 巴 录 、 亚 比 玛 利 、 示 巴 、
23 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 。 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。
24 闪 生 亚 法 撒 ; 亚 法 撒 生 沙 拉 ;
25 沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吴 ;
26 拉 吴 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鹤 ; 拿 鹤 生 他 拉 ;
27 他 拉 生 亚 伯 兰 , 亚 伯 兰 就 是 亚 伯 拉 罕 。
28 亚 伯 拉 罕 的 儿 子 是 以 撒 、 以 实 玛 利 。
29 以 实 玛 利 的 儿 子 记 在 下 面 : 以 实 玛 利 的 长 子 是 尼 拜 约 , 其 次 是 基 达 、 押 德 别 、 米 比 衫 、
30 米 施 玛 、 度 玛 、 玛 撒 、 哈 达 、 提 玛 、
31 伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 玛 。 这 都 是 以 实 玛 利 的 儿 子 。
32 亚 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 儿 子 , 就 是 心 兰 、 约 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 书 亚 。 约 珊 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。
33 米 甸 的 儿 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 诺 、 亚 比 大 、 以 勒 大 。 这 都 是 基 土 拉 的 子 孙 。
34 亚 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 儿 子 是 以 扫 和 以 色 列 。
35 以 扫 的 儿 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 乌 施 、 雅 兰 、 可 拉 。
36 以 利 法 的 儿 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 纳 斯 、 亭 纳 、 亚 玛 力 。
37 流 珥 的 儿 子 是 拿 哈 、 谢 拉 、 沙 玛 、 米 撒 。
38 西 珥 的 儿 子 是 罗 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亚 拿 、 底 顺 、 以 察 、 底 珊 。
39 罗 坍 的 儿 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 罗 坍 的 妹 子 是 亭 纳 。
40 朔 巴 的 儿 子 是 亚 勒 文 、 玛 拿 辖 、 以 巴 录 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 儿 子 是 亚 雅 、 亚 拿 。
41 亚 拿 的 儿 子 是 底 顺 。 底 顺 的 儿 子 是 哈 默 兰 、 伊 是 班 、 益 兰 、 基 兰 。
42 以 察 的 儿 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亚 干 。 底 珊 的 儿 子 是 乌 斯 、 亚 兰 。
43 以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 东 地 作 王 的 记 在 下 面 : 有 比 珥 的 儿 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。
44 比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 谢 拉 的 儿 子 约 巴 接 续 他 作 王 。
45 约 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 户 珊 接 续 他 作 王 。
46 户 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 。 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。
47 哈 达 死 了 , 玛 士 利 加 人 桑 拉 接 续 他 作 王 。
48 桑 拉 死 了 , 大 河 边 的 利 河 伯 人 扫 罗 接 续 他 作 王 。
49 扫 罗 死 了 , 亚 革 波 的 儿 子 巴 勒 哈 南 接 续 他 作 王 。
50 巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 达 接 续 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 别 , 是 米 萨 合 的 孙 女 , 玛 特 列 的 女 儿 。
51 哈 达 死 了 , 以 东 人 的 族 长 有 亭 纳 族 长 、 亚 勒 瓦 族 长 、 耶 帖 族 长 、
52 亚 何 利 巴 玛 族 长 、 以 拉 族 长 、 比 嫩 族 长 、
53 基 纳 斯 族 长 、 提 幔 族 长 、 米 比 萨 族 长 、
54 玛 基 叠 族 长 、 以 兰 族 长 。 这 都 是 以 东 人 的 族 长 。
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
