Псалтир 71
Библия, синодално издание
За Соломона. (Псалом Давидов.)
71 (A)Боже, дай на царя Твоето правосъдие и на царевия син Твоята правда,
2 (B)за да съди праведно Твоите люде и Твоите бедни в съда;
3 (C)планините да донесат мир на людете, и хълмовете – правда;
4 (D)да съди бедните от народа, да спаси синовете на сиромаха и да сломи потисника, –
5 (E)и ще се боят от Тебе, докле пребъдва слънце и месечина, от рода в род.
6 (F)Той ще слезе като дъжд върху покосена ливада[a], като капки, оросяващи земята;
7 (G)в негови дни ще процъфти праведникът, и ще има изобилен мир, докле месечина трае;
8 (H)той ще владее от море до море и от реката[b] до краищата на земята;
9 пред него ще паднат жителите на пустините, и враговете му прах ще лижат;
10 (I)царете на Тарсис и островите данък ще му поднесат; царете на Арабия и Сава дарове ще му принесат;
11 (J)и ще му се поклонят всички царе; ще му служат всички народи;
12 защото той ще избави бедния, стенещия и угнетения, който няма помощник.
13 (K)Ще бъде милосърден към бедния и сиромаха и ще спаси душите на бедните;
14 от коварство и насилие ще избави душите им, и скъпоценна ще бъде тяхната кръв пред очите му;
15 (L)и той ще живее, и ще му дават арабийско злато, и ще се молят за него непрестанно, всеки ден ще го благославят;
16 (M)ще има изобилие на жито по земята, навръх планините; плодовете му ще се вълнуват като гора Ливанска, и в градовете людете ще се размножат като трева по земята;
17 (N)неговото име ще бъде (благословено) довека; докле слънце трае, ще се предава името му[c]; и в него ще бъдат благословени (всички земни племена), всички народи ще го облажават.
18 (O)Благословен Господ Бог, Бог Израилев, Който едничък прави чудеса;
19 (P)благословено името на славата Му довека, и цяла земя да се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.
20 Свършиха се молитвите на Давида, Иесеевия син.
Псалми 71
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Молитва за утеха и помощ на преклонни години
71 (A)(B)На Тебе, Господи, се надявам,
за да не се посрамя никога.
2 Чрез Твоята справедливост ме освободи и избави,
чуй ме и ме спаси.
3 Бъди ми закрила, на която винаги мога да разчитам.
Ти си отредил моето спасение,
защото си моя твърдина и моя крепост.
4 (C)Боже мой, освободи ме от ръката на нечестивия
и от ръката на несправедливия и потисника,
5 Защото Ти, Господи, си моята надежда.
Господи, от младините ми си мое упование.
6 На Тебе разчитам от майчина утроба,
Ти ме отдели по рождение.
За Тебе е моята непрестанна прослава.
7 За мнозина бях като чудо.
Ти обаче си мое сигурно прибежище.
8 Устата ми е пълна
с прослава за Тебе и цял ден Те възпявам.
9 Не ме отхвърляй, когато остарея,
не ме изоставяй, когато губя силата си.
10 Защото враговете ми говорят за мене;
тези, които искат да ме убият, се съветват помежду си
11 (D)и казват: „Бог го изостави.
Преследвайте го и го хванете, защото няма кой да го спаси.“
12 (E)Боже, не се отдалечавай от мене;
Боже, побързай да ми помогнеш!
13 (F)Да се посрамят и да загинат противниците на душата ми;
със срам и безчестие да се покрият тези, които ми желаят зло.
14 Аз пък винаги ще се надявам
и ще постоянствам в Твоята прослава.
15 (G)Устата ми ще разказва за Твоята справедливост
и всеки ден за безбройните Ти благодеяния.
16 Аз ще вникна във великите дела на Господа, своя господар;
вечно ще припомням само Твоята справедливост.
17 (H)Боже, Ти ме наставляваш от моята младост
и досега известявам за Твоите чудеса.
18 (I)Не ме изоставяй, когато остарея и побелея, Боже,
докато мога да свидетелствам на този род
за Твоята сила и на всички следващи – за Твоята мощ.
19 (J)Господи, Твоята справедливост достига до небесата.
Ти твориш велики неща. Господи, кой е велик като Тебе?
20 (K)Ти ми даде да усетя много страдания и беди,
но ме върна към живот,
изведе ме обратно от земните бездни.
21 Ти ме умножи и възвеличи;
обърнат към мене, ме утеши.
22 Боже мой, ще те славя с арфа заради Твоята вярност;
ще възпявам с гусла Тебе, Светия Израилев.
23 Устата ми ще се радва, когато Те възпявам,
ще се радва и моята душа, спасена от Тебе.
24 Езикът ми всеки ден ще говори за Твоята справедливост,
защото онези, които ми желаят зло, са посрамени и унизени.
诗篇 71
Chinese New Version (Simplified)
神是人自幼到老的倚靠
71 耶和华啊!我投靠你,
求你使我永不羞愧。
2 求你按着你的公义搭救我,救赎我;
求你留心听我,拯救我。
3 求你作我避难的盘石,使我可以常来投靠;
你已经下令救我,
因为你是我的岩石、我的坚垒。
4 我的 神啊!求你救我脱离恶人的手,
脱离邪恶和残暴的人的掌握,
5 因为你是我的盼望;
主耶和华啊!你是我自幼以来所倚靠的。
6 我自出母胎就倚赖你,
把我从母腹中领出来的就是你,
我要常常赞美你。
7 众人都以我为怪,
但你是我坚固的避难所。
8 我要满口赞美你,
我终日颂扬你的荣美。
9 我年老的时候,求你不要丢弃我;
我气力衰弱的时候,求你不要离弃我。
10 因为我的仇敌议论我;
那些窥探着要害我性命的,一同商议,
11 说:“ 神已经离弃了他,
你们追赶他,拿住他吧!
因为没有人搭救他。”
12 神啊!求你不要远离我;
我的 神啊!求你快来帮助我。
13 愿那些控告我的,
都羞愧灭亡;
愿那些谋求害我的,
都蒙羞受辱。
14 至于我,我要常常仰望你,
要多多赞美你。
15 我的口要述说你的公义,
终日讲述你的救恩,
尽管我不知道它们的数量。
16 我要来述说主耶和华大能的事;
我要提说你独有的公义。
17 神啊!我自幼以来,你就教导我;
直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
18 神啊!到我年老发白的时候,
求你仍不要离弃我,
等我把你的能力向下一代传扬,
把你的大能向后世所有的人传扬。
19 神啊!你的公义达到高天,
你曾经行过大事,
神啊!有谁像你呢?
20 你使我们经历了很多苦难,
你必使我们再活过来,
你必把我们从地的深处救上来。
21 你必增加我的尊荣,
并转过来安慰我。
22 我的 神啊!
我要弹琴称赞你,称赞你的信实;
以色列的圣者啊!
我要鼓瑟歌颂你。
23 我歌颂你的时候,我的嘴唇要欢呼;
我的灵魂,就是你所救赎的,也要欢呼。
24 我的舌头也要终日讲述你的公义,
因为那些谋求害我的人已经蒙羞受辱了。
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
