Add parallel Print Page Options

1-2 (A)(B)Началнику на хора. Не погубвай. Творение от Давида, когато избяга от Саула в пещерата.

Помилуй ме, Боже, помилуй ме, защото на Тебе се уповава душата ми, и в сянката на Твоите криле ще се скрия, докле преминат бедите.

Ще викна към Бога Всевишний, към Бога, Който ми прави добро.

(C)Той ще прати от небесата, и ще ме спаси; ще посрами оногова, който иска да ме погълне; Бог ще прати Своята милост и Своята истина.

(D)Душата ми е всред лъвове; лежа всред ония, които пламък дишат, всред синовете човешки, чиито зъби са копия и стрели, и чийто език е остър меч.

(E)Бъди превъзнесен по-високо от небесата, Боже, и над цялата земя да бъде Твоята слава!

(F)Приготвиха примка за нозете ми; душата ми отпадна; изкопаха пред мене яма и сами паднаха в нея.

(G)Готово е сърцето ми, Боже, готово е сърцето ми: ще пея и ще славя.

(H)Дигни се, славо моя, дигни се, псалтире и гусло! Ще стана рано.

10 (I)Ще Те славя, Господи, между народите, ще Те възпявам между племената,

11 (J)защото до небесата е голяма Твоята милост, и до облаците – Твоята истина.

12 (K)Бъди превъзнесен по-високо от небесата, Боже, и над цялата земя да бъде Твоята слава.

56 (По слав. 55). За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давида, когато филистимците го хванаха в Гет*. Смили се за мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; Всеки ден, като воюва, ме притеснява.

Неприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; Защото мнозина са ония, които с гордост воюват против мене.

Когато съм в страх, На тебе ще уповавам.

Чрез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек+?

Всеки ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.

Събират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.

Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена.

Ти си преброил скитанията ми; Тури сълзите ми в съда Си; Не са ли те записани в Твоята книга?

Тогава ще се върнат неприятелите ми надире в деня, когато Те призова; Това зная, защото Бог е с мене.

10 Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.

11 На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?

12 Върху мене, Боже, са моите към Тебе обреци, Ще ти принеса благодарствени приноси.

13 Понеже си избавил душата ми от смърт, Няма ли да избавиш и нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?

'Псалми 56 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

Supplication for Rescue and Grateful Trust in God.

To the Chief Musician; set to [the tune of] “Silent Dove Among Those Far Away.” A Mikhtam of David. [A record of memorable thoughts] when the Philistines seized him in Gath.

56 Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;
All day long the adversary oppresses and torments me.

My enemies have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.

When I am afraid,
I will put my trust and faith in You.

In God, whose word I praise;
In God I have put my trust;
I shall not fear.
What can mere man do to me?

All day long they twist my words and say hurtful things;
All their thoughts are against me for evil.

They attack, they hide and lurk,
They watch my steps,
As they have [expectantly] waited to take my life.

Cast them out because of their wickedness.
In anger bring down the peoples, O God!


You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not recorded in Your book?

Then my enemies will turn back in the day when I call;
This I know, that God is for me.(A)
10 
In God, whose word I praise,
In the Lord, whose word I praise,
11 
In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid.
What can man do to me?
12 
Your vows are binding upon me, O God;
I will give thank offerings to You.
13 
For You have rescued my soul from death,
Yes, and my feet from stumbling,
So that I may walk before God
In the light of life.