Add parallel Print Page Options

Началнику на хора. Учение. От Кореевите синове.

1-2 (A)(B) Боже, с ушите си сме чули, нашите отци са ни разказвали за делото, което си сторил през техни дни, в стародавни дни:

(C)Ти с Твоята ръка си изтребил народи, а тях си настанил: поразил си племена и си ги изгонил;

(D)защото те не с меча си са придобили земята, и не тяхната мишца ги е спасила, а Твоята десница и Твоята мишца, и светлината на Твоето лице, понеже Ти си благоволил към тях.

Боже, Царю мой! Ти си същият; дари спасение на Иакова.

(E)С Тебе, като с рогове, избождаме нашите врагове, в Твое име ще стъпчим с нозе ония, които въстават против нас;

(F)защото не на моя лък се уповавам, и не моят меч ще ме спаси;

но Ти ще ни спасиш от враговете ни и ще посрамиш ония, които ни мразят.

С Бога ще се хвалим всеки ден и Твоето име ще славим вечно.

10 (G)Но сега Ти ни отритна и посрами, и не излизаш с нашите войски;

11 обърна ни в бягство пред врага, и ония, които ни мразят, ограбват ни.

12 Предаде ни като овци на изядане и ни разпиля между народите;

13 (H)продаде народа Си без печалба и не подигна цената му;

14 (I)предаде ни за укор на съседите ни, за присмех и хула на ония, които живеят около нас;

15 направи ни за притча в народите, за кимване с глава между друговерците.

16 Всеки ден моето унижение е пред мене, и срам покрива лицето ми

17 от гласа на хулителя и клеветника, от погледите на врага и отмъстителя:

18 (J)всичко това дойде върху нас, ала ние Те не забравихме и Твоя завет не нарушихме.

19 Сърцето ни не отстъпи назад, и стъпките ни се не отклониха от Твоя път,

20 когато ни съкруши в земята на змейовете и ни покри със смъртна сянка.

21 Ако бяхме забравили името на нашия Бог и протегнехме ръце към чужди бог,

22 (K)то Бог не щеше ли да подири сметка за това? защото Той знае тайните на сърцето.

23 (L)Заради Тебе ни затриват всеки ден, смятат ни за овци, обречени на клане.

24 (M)Стани, защо спиш, Господи! пробуди се, не отритвай ни завинаги!

25 (N)Защо криеш лицето Си, забравяш скръбта ни и угнетението ни?

26 (O)Защото душата ни е унизена до прах, утробата ни е прилепнала о земята.

27 Дигни се нам на помощ, и ни избави поради Твоята милост.

'詩 篇 43 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

流亡異鄉者的禱告

43 上帝啊,
求你為我伸張正義,
在不虔敬的人面前為我辯護,
救我脫離詭詐邪惡的人。
你是保護我的上帝,
你為何丟棄我?
為何讓我受仇敵的攻擊,
使我哀傷不已呢?
求你以光明和真理引導我,
領我到你的聖山,到你的居所。
我要到上帝的祭壇前,
到賜我喜樂的上帝面前。
上帝啊,我的上帝,
我要彈琴讚美你。
我的心啊!
你為何沮喪?為何煩躁?
要仰望上帝,
因為我還要讚美祂——我的救主,我的上帝。