Псалтир 36
Библия, синодално издание
Псалом Давидов.
36 (A)Не ревнувай на злодейците, не завиждай на ония, които вършат беззаконие,
2 (B)защото те като трева ще бъдат скоро покосени, и като зелен злак те повяхват.
3 Уповавай се на Господа и върши добро; живей на земята и пази истината.
4 Утешавай се с Господа, и Той ще изпълни желанието на сърцето ти.
5 (C)Предай пътя си на Господа и Нему се уповавай, и Той ще извърши
6 (D)и ще изведе като светлина твоята правда, и твоята справедливост – като пладнина.
7 Покори се на Господа и Нему се надявай. Не ревнувай на оня, който успява в пътя си, на човек, който лукавствува.
8 (E)Престани да се гневиш и остави яростта; не ревнувай дотолкова, че да правиш зло,
9 (F)защото тези, които вършат зло, ще бъдат изтребени, а ония, които се уповават на Господа, ще наследят земята.
10 Още малко, и нечестивеца не ще го има; ще погледнеш на мястото му, и – няма го.
11 (G)А кротките ще наследят земята и ще се насладят с много мир.
12 Нечестивецът замисля зло против праведника и скърца зъби против него,
13 а Господ се надсмива над него, защото вижда, че денят му иде.
14 Нечестивците вадят меч, изопват лъка си, за да повалят бедния и сиромаха, за да прободат ония, които вървят по прав път;
15 мечът им ще се забие в тяхното сърце, и лъковете им ще се пречупят.
16 (H)Малкото у праведника е по-добро от богатството на много нечестивци,
17 (I)защото мишците на нечестивците ще се сломят, а праведниците Господ подкрепя.
18 Господ знае дните на непорочните, и тяхното притежание ще пребъде вечно:
19 (J)в усилно време няма да бъдат посрамени и в гладни дни ще бъдат сити;
20 (K)а нечестивците ще загинат, и враговете Господни като агнешка тлъстина ще изчезнат, в дим ще изчезнат.
21 Нечестивецът взема в заем и не връща, а праведникът се смилява и дава,
22 (L)защото благословените от Бога ще наследят земята, а проклетите от Него ще бъдат изтребени.
23 Господ укрепи стъпките на такъв човек и благоволи към неговите пътища:
24 (M)кога да падне, не пада, защото Господ го поддържа за ръка.
25 (N)Бях млад, вече остарях, и не видях изоставен праведник, нито потомците му хляб да просят:
26 (O)той всеки ден се смилява и на заем дава, и неговото потомство ще бъде благословено.
27 (P)Избягвай злото и върши добро, и ще живееш вечно
28 (Q)защото Господ обича правдата и не оставя Своите светии; те вечно ще бъдат запазени; (а беззаконниците ще бъдат изхвърлени) и потомството на нечестивите ще бъде изтребено.
29 (R)Праведниците ще наследят земята и ще живеят на нея вечно.
30 (S)Устата на праведника изказват премъдрост, и езикът му изговаря правда.
31 (T)Законът на неговия Бог е в сърцето му; стъпките му няма да се поклатят.
32 (U)Нечестивецът дебне праведника и търси да го умъртви;
33 но Господ няма да го предаде в негови ръце и няма да допусне да го обвинят, когато бъде съден.
34 Уповавай се на Господа и се дръж о Неговите пътища: и Той ще те въздигне, за да наследиш земята; и когато бъдат изтребвани нечестивците, ти ще видиш.
35 (V)Видях страшен нечестивец, как се ширеше като вкоренено многоклонесто дърво;
36 (W)но той премина, и го няма; търся го, и го не намирам.
37 (X)Наблюдавай непорочния и гледай праведника, защото бъднината на такъв човек е мир;
38 а беззаконниците всички ще бъдат изтребени; бъднината на нечестивците е гибел.
39 (Y)От Господа е спасението на праведниците. Той е тям защита в скръбно време;
40 (Z)и ще им помогне Господ и ще ги избави; ще ги избави от нечестивците и ще ги спаси, защото Нему се уповават.
Psalm 36
Legacy Standard Bible
In Your Light We See Light
For the choir director. Of the servant of Yahweh, of David.
36 [a]Transgression declares to the [b]ungodly within [c]his heart;
There is (A)no dread of God before his eyes.
2 For it (B)flatters him in his eyes
For one to discover his iniquity and hate it.
3 The (C)words of his mouth are wickedness and deceit;
He has (D)ceased to consider to do good.
4 He (E)devises wickedness upon his bed;
He sets himself on a (F)path that is not good;
He (G)does not despise evil.
5 Your (H)lovingkindness, O Yahweh, is in the heavens,
Your faithfulness reaches to the skies.
6 Your (I)righteousness is like the [d]mountains of God;
Your (J)judgments are like a great deep.
O Yahweh, You (K)save man and beast.
7 How (L)precious is Your lovingkindness, O God!
And the sons of men (M)take refuge in the shadow of Your wings.
8 They [e]are (N)satisfied from the [f]richness of Your house;
And You give them to drink of the (O)river of Your delights.
9 For with You is the (P)fountain of life;
In Your light we see light.
10 Continue Your lovingkindness to (Q)those who know You,
And Your (R)righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of [g]pride come upon me,
And let not the hand of the [h]ungodly drive me away.
12 There the workers of wickedness have fallen;
They have been thrust down and (S)cannot rise.
Footnotes
- Psalm 36:1 Or An oracle of transgression is
- Psalm 36:1 Lit wicked
- Psalm 36:1 Or my heart
- Psalm 36:6 Or mighty mountains
- Psalm 36:8 Or drink their fill
- Psalm 36:8 Lit fatness
- Psalm 36:11 Lit lofty pride
- Psalm 36:11 Lit wicked
Psalm 36
King James Version
36 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
